Page 1
03908 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 21 Handleiding vanaf pagina 30 Z 03908 M DS V2.1 0818...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät ist zum Heizen in Innenräumen bestimmt. • Dieses Gerät ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. • Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. •...
Page 5
Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteck- ■ dose aufgestellt werden. Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, ■ einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen. WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht mit einer Einrichtung zur Re- ■ gelung der Raumtemperatur ausgerüstet. Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen be- wohnt werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen kön- nen, es sei denn, eine ständige Überwachung ist gewährleistet.
VORSICHT: heiße Oberfl ächen! Das Heizgerät kann während des Gebrauchs heiß werden. Ausschließlich die Schalter und das Einstellrad anfassen! Nach dem Ausschalten abkühlen lassen. ■ Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass das Netzkabel stets außer Reichweite von Kleinkindern und Tieren ist. ■ Das Gerät darf während des Gebrauchs nicht bewegt werden. WARNUNG –...
3. Den Schalter Heizstufe I (7) auf die Position I stellen. 4. Mit dem Einstellrad (5) die Temperatur einstellen. Das Einstellrad dafür in Richtung + drehen. Das Gerät beginnt zu heizen. 5. Um die Heizleistung zu erhöhen, zusätzlich den Schalter Heizstufe II (6) auf die Position I stellen.
Das Gerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektrische und elektroni- sche Altgeräte entsorgen. Es gehört nicht in den Hausmüll. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.)
Page 10
Modellkennung(en): SF-1516 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Wärmeleistung Regelung der Wärmezufuhr (bit- te eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung Nennwär- der Wärmezufuhr mit [ja / nein] meleistung integriertem Thermo- stat manuelle Regelung Mindestwär- der Wärmezufuhr mit...
Page 11
Fenster mit Fernbedienungs- [ja / nein] option mit adaptiver Rege- [ja / nein] lung des Heiz beginns mit Betriebszeitbe- [ja / nein] grenzung mit Schwarzkugel- [ja / nein] sensor DS Produkte GmbH Kontakt- angaben Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland...
Page 12
Contents Intended Use ______________________________________________________ 13 Safety Instructions __________________________________________________ 13 Items Supplied _____________________________________________________ 15 Device Overview ___________________________________________________ 16 Before Initial Use ___________________________________________________ 16 Use _____________________________________________________________ 16 Cleaning and Storage _______________________________________________ 17 Troubleshooting ____________________________________________________ 17 Technical Data _____________________________________________________ 18 Disposal __________________________________________________________ 18 Explanation of the Symbols Explanation of the Signal Words Warns of serious injuries...
Intended Use • This device is intended to be used for heating indoors. • This device is only intended for well-insulated rooms or occasional use. • The device is for personal domestic use only and is not intended for commercial applications.
Page 14
Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, a show- ■ er or a swimming pool. WARNING: This device is not equipped with a facility to regu- ■ late the room temperature. The heater must not be used in small rooms inhabited by people who are unable to leave the room themselves, unless constant supervision is guaranteed.
WARNING – Danger of Fire ■ Do not use the device in rooms containing easily ignitable dust or poisonous and explosive fumes. ■ Do not connect the device along with other consumers (with a high wattage) to a mul- tiple socket in order to prevent overloading and a possible short circuit (fi re). ■...
Device Overview 1 Housing 2 Window 3 “Fireplace look” lighting 4 Heating elements (behind pro- tective grille) 5 Temperature dial (+ / –) 6 Switch for heating level II 7 Switch for heating level I 8 Fire lighting switch 9 Ventilation openings (on the back) Before Initial Use PLEASE NOTE!
5. To increase the level of heating, also move the switch for heating level II (6) to position I. 6. To switch off the device, move all switches to position O. 7. Remove the mains plug from the plug socket after use. Cleaning and Storage PLEASE NOTE! ■...
It should not be disposed of in the regular domestic waste. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.)
Page 19
Model designation(s): SF-1516 Specifi cation Symbol Value Unit Specifi cation Unit Only in the case of electric storage local space heaters: Method for Heating output controlling the heat supply (please select one option) manual control of the heat Rated heat...
Page 20
[yes / no] with adaptive control of [yes / no] heating start with operating time limit [yes / no] with black bulb sensor [yes / no] Contact DS Produkte GmbH details Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Germany)
Page 21
Contenu Utilisation conforme _________________________________________________ 22 Consignes de sécurité _______________________________________________ 22 Composition _______________________________________________________ 24 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 25 Avant la première utilisation __________________________________________ 25 Utilisation _________________________________________________________ 25 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 26 Dépannage _______________________________________________________ 26 Caractéristiques techniques __________________________________________ 27 Mise au rebut ______________________________________________________ 27 Explication des symboles Explication des mentions...
Utilisation conforme • Cet appareil est destiné au chauffage des pièces d’intérieur. • Cet appareil est uniquement approprié pour les pièces bien isolées ou à usage peu fréquent. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel. • L’appareil doit être utilisé...
Page 23
L’appareil de chauffage ne doit pas être installé directement en ■ dessous d’une prise de courant murale. Cet appareil de chauffage ne doit pas être utilisé à proximité ■ d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. AVERTISSEMENT : cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif ■...
ATTENTION : surfaces chaudes ! À l’utilisation, l’appareil de chauffage de- vient chaud. Saisissez uniquement le commutateur et la molette de réglage ! Laissez l’appareil refroidir après l’arrêt. ■ Risque de strangulation ! Assurez-vous de toujours tenir le cordon d’alimentation hors de portée des jeunes enfants et des animaux.
Vue générale de l’appareil 1 Corps de l’appareil 2 Vitre 3 Éclairage « effet cheminée » 4 Résistances (derrière la grille de protection) 5 Molette de réglage de la tempé- rature (+ / –) 6 Commutateur de niveau de chauffe II 7 Commutateur de niveau de chauffe I 8 Commutateur d’éclairage de la...
3. Amenez le commutateur du niveau de chauffe I (7) sur la position I. 4. Réglez la température en vous servant de la molette de réglage (5). À cet effet, tournez la molette dans le sens +. L’appareil commence à chauffer. 5.
à une station de collecte et de recyclage d’appareils électriques et électro- niques usagés. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d’un appel vers le réseau fi...
Page 28
Spécifi cation(s) du modèle : SF-1516 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Uniquement pour les appareils électriques à accumulation destinés au chauffage d’une Puissance thermique pièce unique : type de réglage de l’apport de chaleur (merci de sélectionner une seule possibi- lité)
Page 29
Avec réglage adapta- tif du démarrage du [oui / non] chauffage Avec limitateur de la durée de fonctionne- [oui / non] ment Avec sonde boule [oui / non] noire DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutsch- Coordonnées land (Allemagne)
Page 30
Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 31 Veiligheidsaanwijzingen ______________________________________________ 31 Leveringsomvang __________________________________________________ 33 Apparaatoverzicht __________________________________________________ 34 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 34 Gebruik __________________________________________________________ 34 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 35 Storingen verhelpen ________________________________________________ 35 Technische gegevens _______________________________________________ 36 Afvoeren _________________________________________________________ 36 Uitleg van de symbolen Uitleg van de signaalwoorden Waarschuwt voor Gevarensymbolen: deze...
Doelmatig gebruik • Dit apparaat is bedoeld voor het verwarmen van binnenruimten. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik. • Het apparaat is bedoeld voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden. • Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding. Elk ander ge- bruik geldt als ondoelmatig.
Page 32
WAARSCHUWING – NIET AFDEKKEN: om oververhitting van het verwarmingsapparaat te voorkomen, mag het niet worden afgedekt. Het verwarmingsapparaat mag niet direct worden geplaatst on- ■ der een wandcontactdoos. Gebruik dit verwarmingsapparaat niet in de directe nabijheid van ■ een badkuip, een douche of een zwembad. WAARSCHUWING: dit apparaat is niet uitgerust met een ther- ■...
VOORZICHTIG: hete oppervlakken! Het verwarmingsapparaat kan tijdens het gebruik heet worden. Uitsluitend de schakelaars en het instelwiel beetpakken! Na het uitschakelen laten afkoelen. ■ Gevaar door wurging! Zorg ervoor dat het netsnoer steeds buiten bereik is van kleine kinderen en dieren. ■...
Apparaatoverzicht 1 Behuizing 2 Venster 3 Verlichting ‘Open haard-optiek’ 4 Verwarmingselementen (achter veiligheidsrooster) 5 Instelbare temperatuur (+ / –) 6 Knop voor verwarmingsstand II 7 Knop voor verwarmingsstand I 8 Knop voor open haard-verlich- ting 9 Ventilatieopeningen (aan de achterkant) Vóór het eerste gebruik LET OP! ■...
3. De knop voor verwarmingsstand I (7) in stand I zetten. 4. Met het instelwiel (5) de temperatuur instellen. Het instelwiel daartoe in de richting + draaien. Het apparaat begint op te warmen. 5. Voor het verhogen van het verwarmingsvermogen bovendien de knop voor verwarmingsstand II (6) in stand I zetten.
Breng het apparaat naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten. Het hoort niet bij het huisvuil. Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 (0) 38851 314650 (Bellen naar Duitse vaste lijnen is niet gratis. Kosten vari- eren per aanbieder.)
Page 37
Modelkarakteristiek(en): SF-1516 Weergave Symbool Waarde Eenheid Weergave Eenheid Alleen bij elektrische nacht- stroomkachels voor afzonderlij- Warmtevermogen ke ruimtes: soort regeling van de warmtetoevoer (a. u. b. een optie selecteren) Nominaal handmatige regeling verwar- van de warmte toevoer [ja / nee] mingsver- met geïntegreerde...
Page 38
[ja / nee] ningsoptie met adaptieve regeling [ja / nee] van ver warmingsstart met begrenzing in- [ja / nee] schakelduur met zwarte-bol-sensor [ja / nee] DS Produkte GmbH Contact- gegevens Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Duitsland)
Need help?
Do you have a question about the SF-1516 and is the answer not in the manual?
Questions and answers