PIEKARNIK ELEKTRYCZNY MODEL: CS1601A Przed podłączeniem i rozpoczęciem obsługi kuchenki należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE .........................3 UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ................3 DANE TECHNICZNE ........................3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................3 OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................9 BUDOWA ............................10 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ......................10 UŻYTKOWANIE ..........................
3. DANE TECHNICZNE Model: CS1601A Wymiary: 41,8 x 28 x 26.5 cm Nr partii: 174/17 Waga netto: 4,8 kg Napięcie zasilania: 220-240 V~, 50/60 Hz, Waga brutto: 5,6 kg Moc: 1200 W Długość...
Page 4
pozostają one pod nadzorem lub korzystają z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi oraz rozumieją zagrożenia. Należy zwracać uwagę na dzieci by nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonana przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 2.
Page 5
4. Jeżeli przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisowego lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia lub obrażenia. 5. Urządzenie nie może być obsługiwane przy pomocy zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego pilota zdalnego sterowania. 6.
Page 6
wyłącznie do użytku domowego. 11. Części mające kontakt z pożywieniem należy czyścic zgodnie z wytycznymi, o których mowa w rozdziale 9 INSTRUKCJE CZYSZCZENIA, KONSERWACJI, PRZECHOWYWANIA TRANSPORTU 12. Piekarnik należy regularnie czyścić i usuwać z niego wszelkie pozostałości żywności. 13. Niezastosowanie się...
Page 7
17. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, porażenia prądem elektrycznym, pożaru, urazu korzystaj z urządzenia wyłącznie zgodnie przeznaczeniem opisanym niniejszej instrukcji. używaj czyszczenia piekarnika substancji żrących. Piekarnik służy do podgrzewania, opiekania i pieczenia żywności. Nie jest on przeznaczona do użytku przemysłowego lub laboratoryjnego. 18.
Page 8
20. Naczynia mogą ulec nagrzaniu ze względu na temperaturę podgrzewanej żywności. Dlatego konieczne może być użycie rękawicy kuchennej. 21. Upewnij się, że naczynia nadają się do piekarników. 22. OSTRZEŻENIE! Nie umieszczaj piekarnika w pobliżu pieca kuchennego i innych urządzeń generujących ciepło, gdyż grozi to uszkodzeniem piekarnika i będzie skutkowało unieważnieniem gwarancji.
5. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi, z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania. Znak towarowy „Zielony Punkt” umieszczony na opakowaniu oznacza, że importer wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie krajowego systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych zgodnie z zasadami wynikającymi z przepisów prawa polskiego i Unii Europejskiej w sprawie opakowań...
6. BUDOWA A. Obudowa H. Pokrętło regulacji czasu pracy B. Panel przedni I. Dioda sygnalizacyjna pracy C. Górny element grzewczy J. Nóżka D. Uchwyt K. Uchwyt do wyjmowania rusztu E. Dolny element grzewczy L. Szklane drzwiczki F. Pokrętło regulacji temperatury M.
8. UŻYTKOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Wyjmij piekarnik z opakowania i zutylizuj wszystkie materiały opakunkowe zgodnie z lokalnymi przepisami. 2. Upewnij się, że piekarnik jest odłączony od źródła zasilania oraz pokrętło czasomierz jest w pozycji OFF. 3. Dokładnie wyczyść wszystkie części urządzenia mające kontakt z żywnością zgodnie z opisem w sekcji sekcja: 9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
Page 12
PANEL STEROWANIA Panel sterowania składa się z trzech pokręteł: Temperatury, wyboru funkcji grzania, minutnika. 1. Ustawienie temperatury (TEMP.) Użyj tego pokrętła do ustawienia poziomu temperatury pieczenia. Jest to pierwszy krok do rozpoczęcia pieczenia. 2. Ustawienie regulacji grzania (FUNKCJA) Użyj pokrętła regulacji grzania, aby wybrać jeden z dostępnych trybów pieczenia: grzanie od góry, grzanie od dołu, grzanie z góry i z dołu.
9. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA, KONSERWACJI, PRZECHOWYANIA I TRANSPORTU CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Odłącz urządzenie od zasilania i pozostaw do całkowitego ostygnięcia przed czyszczeniem i konserwacją w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i oparzenia. Uwaga! Nie czyścić przy użyciu środków chemicznych, alkalicznych, ściernych, dezynfekujących lub zmywaków, gdyż...
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli w trakcie użytkowania zostaną wykryte jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy zapoznać się z poniższą tabelą w celu rozpoznania przyczyny i rozwiązania danego problemu. PRAWDOPODOBNA PROBLEM ROZWIĄZANIE/SPOSÓB NAPRAWY PRZYCZYNA Urządzenie nie Przewód zasilający nie jest Włożyć przewód zasilający do gniazdka włącza się...
12. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej EMC i niskonapięciowej LVD, dlatego został na nie naniesiony znak CE oraz została wystawiona niego deklaracja zgodności normami europejskimi. 13. GWARANCJA Produkt posiada 2 lata gwarancji. W wypadku usterki produkt należy zwrócić do sklepu, w którym został...
Page 16
ELECTRIC OVEN MODEL: CS1601A Specifications and colours may differ slightly from the product shown in the illustrations. TABLE OF CONTENTS 2. INTENDED USE ..........................17 3. SPECIFICATIONS ........................17 4. PRINCIPLES OF SAFE OPERATION ..................17 5. SYMBOLS ............................22 6. DESIGN ............................23 CONTENT OF THE SET ......................24 8.
Any other use is considered to be inappropriate, and therefore, dangerous. • The manufacturer is not responsible for any damage resulting from improper use of the appliance. 3. SPECIFICATIONS Model: CS1601A Dimensions: 41.8 x 28 x 26.5 cm Lot No: 174/17 Net weight: 4.8 kg Power supply voltage: 220–240 V~, Gross weight: 5.6 kg...
Page 18
from playing with the appliance. Cleaning and maintenance of the appliance cannot be performed by children unless they are supervised by an adult. 2. This appliance is intended for household use and for similar applications such as: • in the kitchen sections of shops, offices and other work environments;...
Page 19
maintaining the distance of 20 cm above the oven, 10 cm behind the oven and 5 cm on both sides of the oven. 7. Parts of the appliance in contact with food should be cleaned in accordance with the guidelines provided in Chapter 9 CLEANING, STORAGE AND TRANSPORT INSTRUCTIONS.
Page 20
not intended to be used in the oven. 16. The appliance should not be cleaned with a steam washer. 17. WARNING: To reduce the risk of burning, electrocution, fire or injury, use the appliance only as intended in accordance with this manual.
Page 21
20. Dishes may heat up due to temperature of heated food. Therefore, it may be necessary to use a kitchen glove. 21. Make sure the dishes may be used in ovens. 22. WARNING! Do not locate the oven near the kitchen stove or other appliances generating heat, since this may damage the oven and will void the guarantee.
5. SYMBOLS This symbol indicates that the user manual is included in the product packaging and must be read before use. The „Green Dot” trademark located on the packaging means that the importer made financial contributions in construction and operation of the national recovery and recycling system for packaging waste in accordance with the principles resulting from the laws of Poland and the European Union concerning packaging and packaging waste.
6. DESIGN A. Housing H. Timer adjustment knob B. Front panel I. Operation status diode C. Upper heating element J. Foot D. Handle K. Handle for removing the grill rack E. Lower heating element L. Glass door F. Temperature adjustment knob M.
Page 24
8. USE BEFORE FIRST USE Remove the oven from the packaging and dispose of all packaging materials in accordance with local regulations. 2. Make sure that the oven is unplugged and the timer knob is in the OFF position. 3. Thoroughly clean all parts of the appliance in contact with food in accordance with the description in section 9.
CONTROL PANEL There are three knobs on the control panel: Temperature knob, heating function selection knob and the timer knob. 1. Temperature adjustment (TEMP.) Use this knob to set the roasting temperature. This is the first step necessary to start roasting. 2.
9. CLEANING, STORAGE AND TRANSPORT INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE Note! Unplug the appliance and leave it to completely cool down before cleaning and maintenance in order to avoid electrocution and burning. Note! Do not use chemical, alkaline or abrasive agents, disinfectants or scouring pads since they may damage the appliance’s surface.
10. TROUBLE SHOOTING If any irregularities are found during operation of the appliance, read the table below to identify the cause and to find a solution to the problems. PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION/METHOD OF REPAIR The appliance does The power cord is not Plug the power cord into the socket not turn on connected...
12. DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE EUROPEAN STANDARDS This appliance complies with requirements Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) and the Low Voltage Directive (LVD), therefore it was marked with the CE label and provided with a declaration of conformity with European standards.
Need help?
Do you have a question about the CS1601A and is the answer not in the manual?
Questions and answers