Download Print this page

GRÜNSPECHT 640-00 Instructions For Use Manual

Natural rubber hot water bottle (optionally with cover)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Gebrauchsanweisung
Naturkautschuk-Wärmfl asche
Naturkautschuk-Wärmfl asche (ggf. mit Bezug) –
D
Gebrauchsanweisung ................................................. 2
GB Natural rubber hot water bottle (optionally with
cover) – Instructions for use ...................................... 7
Bouillotte en caoutchouc naturel (évtl. avec housse) –
F
Mode d'emploi ........................................................... 12
I
Borsa dell'acqua calda in gomma naturale (eventu-
almente con federa) – Istruzioni per l'uso .............. 17
NL Kruik van natuurlijk rubber (evt. met hoes) –
Gebruiksaanwijzing .................................................. 22
TR Doğal Kauçuk Sıcak Su Torbası (gerekirse kılıfl ı) –
Kullanım Kılavuzu ..................................................... 27
RU Грелка из натурального каучука (возм. в чехле) –
инструкция по применению .................................. 32
GRÜNSPECHT
Naturprodukte GmbH
Münchener Str. 21
85123 Karlskron, Germany
www.gruenspecht.de
Version: 2018-02
GA-062-02

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 640-00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GRÜNSPECHT 640-00

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Naturkautschuk-Wärmfl asche Naturkautschuk-Wärmfl asche (ggf. mit Bezug) – Gebrauchsanweisung ..........2 GB Natural rubber hot water bottle (optionally with cover) – Instructions for use ........7 Bouillotte en caoutchouc naturel (évtl. avec housse) – Mode d’emploi ............12 Borsa dell'acqua calda in gomma naturale (eventu- almente con federa) –...
  • Page 2 Bitte Gebrauchsanweisung und Verpackung beachten und aufbewahren! Siehe Verpackung 1. Geltungsbereich Diese Gebrauchsanweisung gilt für folgende Produkte: 640-00 Bio-Kinder-Wärmflasche mit Bezug, 0,8 Liter 641-00 Wärmflasche mit Bezug, 2 Liter 642-00 Naturkautschuk-Kinder-Wärmflasche, 0,8 Liter 643-00 Naturkautschuk-Wärmflasche, 2 Liter 2. Produktinhalt Naturkautschuk-Wärmflasche (bei Artikel 640-00/641-00 inkl.
  • Page 3 4. Anwendungshinweise • Die Wärmflasche vor Anwendung ggf. aus dem Bezug entnehmen und die Flasche und den Verschluss auf Ver- schleiß und Schäden prüfen. Anschließend vor der Befüllung die Wärmflasche in einen Bezug zurückstecken. • Beim Befüllen der Wärmflasche niemals kochendes Wasser verwenden und maximal zu zwei Drittelnder Kapazität oder weniger befüllen.
  • Page 4 Babys und Kleinkinder haben eine besonders emp- findliche Haut. Hier sollte die Temperatur nicht über 43 °C liegen. Wir empfehlen Ihnen deshalb zum Befüllen eine Wasser- temperatur von höchstens 50° C. Füllen Sie zur Ihrer eigenen Sicherheit niemals kochen- des Wasser in die Wärmflasche. Dies ist für das Errei- chen der oben genannten Temperaturen nicht notwendig.
  • Page 5 Verwendung der Wärmflasche feststellen, verwenden Sie die Wärmflasche unter keinen Umständen weiter. • Bei längerem Hautkontakt sollte ein geeigneter Bezug – (bei Artikel 640-00/641-00 mitgeliefert) – verwendet wer- den, um Verbrennungen zu vermeiden. • Die Wärmflasche sollte keinesfalls als Kissen oder Sitzgele- genheit verwendet werden.
  • Page 6 Verpackung bitte sortenrein trennen und dem entspre- chenden Recycling-System zuführen. Bitte beachten Sie die regionalen Entsorgungsrichtlinien. 8. Materialzusammensetzung Wärmflasche: Naturkautschuk Bezug (nur bei Artikel 640-00/641-00): 100% Baumwolle (aus kontrolliert biologischem Anbau) 9. Erläuterung der verwendeten Symbole Hersteller Artikelnummer Chargennummer Gebrauchsanweisung beachten! Produkt enthält Latex...
  • Page 7 1. Scope of application These instructions for use are applicable for the following products: 640-00 organic children's hot water bottle with cover, 0.8 l 641-00 organic hot water bottle with cover, 2 l 642-00 natural rubber children’s hot water bottle, 0.8 l 643-00 natural rubber hot water bottle, 2 l 2.
  • Page 8 4. Usage instructions • Take the hot water bottle out of the cover, if applica- ble, before use and check the bottle and stopper for wear and damage prior to use. Next, put the hot water bottle back in a cover before filling. •...
  • Page 9 ximum temperature of 50° C. For your own safety, never fill the hot water bottle with boiling water. This is not necessary to reach the above-menti- oned temperatures. Observe the above temperature limits during use! WARNING - HOT WATER BOTTLES CAN CAUSE BURNS. AVOID LONG PERIODS OF DIRECT CONTACT WITH SKIN.
  • Page 10 Prevent contact with oil or grease. The cover included with product 640-00/641-00 can be remo- ved and is machine-washable at 30 °C. Please be aware of the care symbols on the cover! 7.
  • Page 11 8. Material composition Hot water bottle: natural rubber Cover (for product 640-00/641-00 only): 100% cotton (from controlled organic cultivation) 9. Explanation of symbols used Manufacturer Batch number Article number Observe the instructions for use! This product contains latex Attention! Keep out of direct sunlight...
  • Page 12 Voir l'emballage 1. Champ d'application Ce mode d’emploi s'applique aux produits suivants : 640-00 Bouillotte bio pour enfants avec housse, 0,8 litre 641-00 Bouillotte bio avec housse, 2 litres 642-00 Bouillotte en caoutchouc naturel pour enfant, 0,8 litre 643-00 Bouillotte en caoutchouc naturel, 2 litres 2.
  • Page 13 4. Consignes d'utilisation • Avant utilisation, veuillez retirer la bouillotte de la housse (s’il y en a une) et vérifier que la bouillotte et la fermeture ne présentent pas de signes d'usure ou de dommages. Remettez la bouillotte dans une housse avant de la remplir.
  • Page 14 risque de brûlure du 1er degré. Les bébés et les jeunes enfants présentent une peau particulière- ment sensible. Pour eux, la température ne doit pas dépasser 43 °C. Par conséquent, pour le remplissage, nous recomman- dons une température de l'eau de maximum 50° C. Pour votre propre sécurité, ne versez jamais d'eau bouil- lante dans la bouillotte.
  • Page 15 • En cas de contact cutané prolongé, il est conseillé d'utiliser une housse adaptée – elle est livrée avec les articles 640-00 et 641-00 – pour éviter les brûlures. • La bouillotte ne doit en aucun cas être utilisée comme cous- sin ou assise.
  • Page 16 Veuillez respecter les consignes de mise au rebut régionales. 8. Composition des matériaux Bouillotte : Caoutchouc naturel Housse (livrée avec les articles 640-00 et 641-00) : 100% coton (issu de l'agriculture biologique contrôlée) 9. Explication des symboles utilisés Fabricant Numéro d'article...
  • Page 17 Si veda la confezione 1. Ambito di validità Le presenti istruzioni per l’uso valgono per i seguenti prodotti: 640-00 Borsa bio dell'acqua calda per bambini con federa, 0,8 litri 641-00 Borsa bio dell'acqua calda con federa, 2 litri 642-00 Borsa dell’acqua calda per bambini in gomma naturale, 0,8 litri 643-00 Borsa dell’acqua calda in gomma naturale, 2 litri...
  • Page 18 acqua calda affinché rilasci calore al corpo umano. Può essere impiegata per applicazioni di calore in caso di sensazione generale di freddo. 4. Istruzioni per l’applicazione • Prima dell'applicazione estrarre la borsa dell'acqua calda dall’eventuale federa e controllare che borsa e tappo non siano usurati né...
  • Page 19 Attenzione! Importanti avvertenze di sicurezza! Importante! Se la pelle viene esposta a lungo a temperature supe- riori ai 48 °C sussiste il pericolo di ustioni di I grado. I neonati e i bimbi piccoli hanno una pelle particolarmente sensibile, per cui nel loro caso la temperatura non dovrebbe superare i 43 °C.
  • Page 20 Mentre è riposta non posizionare alcun oggetto sulla borsa dell'acqua calda. Evitare il contatto con olio o grasso. La federa fornita in dotazione cogli articoli 640-00/641-00 è removibile e può essere lavata in lavatrice a 30 °C. Rispettare i simboli di lavaggio riportati sulla federa!
  • Page 21 Attenersi alle direttive regionali in materia di smaltiment. 8. Composizione del materiale Borsa dell'acqua calda: gomma naturale Federa (solo per gli articolo 640-00/641-00): 100% cotone (da coltivazione biologica controllata) 9. Spiegazione dei simboli utilizzati Produttore...
  • Page 22 642-00 kinderkruik van natuurlijk rubber, 0,8 liter 643-00 kruik van natuurlijk rubber, 2 liter 2. Inhoud product Kruik van natuurlijk rubber (bij artikelen 640-00/641-00 incl. hoes), gebruiksaanwijzing 3. Doel en beoogd gebruik De kruik van natuurlijk rubber wordt gevuld met warm water en ge- eft warmte af aan het menselijk lichaam.
  • Page 23 4. Advies voor het toepassen • Voor het gebruik evt. de kruik uit de hoes nemen en zowel de kruik als de sluiting controleren op slijtage en beschadiging. Voor het vullen de kruik weer in een hoes doen. • Bij het vullen van de kruik nooit kokend water gebruiken en de kruik maximaal voor tweederde vullen.
  • Page 24 Als u bij gebruik van de kruik allergische reacties waarneemt, dient u de kruik beslist niet langer te gebruiken. • Bij langdurig huidcontact dient men een geschikte hoes te gebruiken (meegeleverd bij artikelen 640-00/641-00) om brandwonden te voorkomen.
  • Page 25 Niets op de opgeborgen kruik leggen. Beschermen tegen contact met olie en vet. De bij artikelen 640-00/641-00 meegeleverde hoes is verwij- derbaar en kan op 30 °C worden gewassen in de wasmachi- ne. Neem het waslabel op de hoes in acht! 7.
  • Page 26 8. Materiaalsamenstelling Kruik: natuurlijk rubber Hoes (alleen bij artikelen 640-00/641-00): 100% katoen (uit gecontroleerde biologische landbouw) 9. Verklaring van de gebruikte symbolen Fabrikant Artikelnummer Batchnummer Houdt u aan de gebruiksaanwijzing! Product bevat latex Let op! Beschermen tegen direct zonlicht Onze kruik van natuurlijk rubber wordt vervaardigd volgens BS...
  • Page 27 Lütfen kullanım kılavuzunu ve ambalajı dikkate alınız ve Ambalaja bakınız 1. Geçerlilik sahası Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki ürünler için geçerlidir: 640-00 Çocuklar İçin Kılıflı Organik Sıcak Su Torbası, 0,8 litre 641-00 Kılıflı Organik Sıcak Su Torbası, 2 litre 642-00 Çocuklar İçin Doğal Kauçuk Sıcak Su Torbası, 0,8 litre 643-00 Doğal Kauçuk Sıcak Su Torbası, 2 litre...
  • Page 28: Önemli Bilgiler

    4. Kullanım Talimatları • Sıcak su torbasını kullanımdan önce gerekirse kılıf- tan çıkarıp torbayı ve kapağını inceleyerek yıpran- mamış ve hasarsız olduğundan emin olunuz. Sonrasında doldurmadan önce sıcak su torbasını yeniden bir kılıfının içine yerleştiriniz. • Sıcak Su Torbasını doldururken asla kaynar su kullanmay- ınız ve en fazla dolum kapasitesinin üçte ikisi kadar su doldu- runuz.
  • Page 29 lerin ve küçük çocukların ciltleri özellikle hassastır. Bu durumda sıcaklık 43 °C'nin üzerine çıkma- malıdır. Bu nedenle doldurma sırasında su sıcaklığının en fazla 50° C olmasını tavsiye ederiz. Kendi güvenliğiniz için sıcak su torbasına kesinlikle kay- nar su doldurmayınız. Bu, yukarıda belirtilen sıcaklıklara ulaşmak için gerekli değildir.
  • Page 30 Saklama esnasında sıcak su torbasının üzerinde bir şey bulunmamalıdır. Yağ veya gres ile temas etmesinden sakınınız. 640-00 / 641-00 ürünlerinde birlikte teslim edilen kılıf çıkarıla- bilir ve çamaşır makinesinde 30 °C'de yıkanabilir. Lütfen kılıf üzerindeki bakım simgelerini dikkate alınız! 7.
  • Page 31 Ambalajın bileşenlerini türlerine göre ayırarak atınız ve uygun dönüşüm sistemine aktarınız. Lütfen yerel bertaraf kurallarına uyunuz. 8. Ürün bileşimi Sıcak su torbası: Doğal Kauçuk Kılıf (sadece 640-00 / 641-00 ürünlerinde): %100 pamuk (kont- rollü organik tarım kaynaklı) 9. Kullanılan sembollerin anlamları Üretici Ürün Numarası...
  • Page 32 применению и указания на упаковке и сохраните их См. упаковку 1. Сфера применения Данная инструкция относится к следующим изделиям: 640-00 Био-грелка детская, с чехлом, 0,8 л 641-00 Био-грелка, с чехлом, 2 л 642-00 Грелка из натурального каучука детская, с чехлом, 0,8 л...
  • Page 33 телу. Грелкой можно пользоваться для тепловых процедур при общем ощущении холода. 4. Указания по применению • Перед применением вынуть грелку из чехла (при наличии) и проверить ее и пробку на наличие износа и повреждений. Затем, прежде чем заполнять грелку, снова вставить ее в чехол. •...
  • Page 34 свыше 48 °C существует опасность ожогов 1-й степени. Кожа младенцев и детей младшего возраста отличается особой чувствительностью. Для них температура не должна превышать 43 °C. Поэтому рекомендуем пользоваться для заполнения грелки водой при температуре не более 50 °C. Ради собственной безопасности не заливайте в грелку кипяток.
  • Page 35 сухом и темном месте, беречь от прямых солнечных лучей. Во время хранения не укладывать на грелку никаких предметов. Беречь от контактов с маслами и смазками. Входящий в комплект артикулов 640-00/641-00 чехол можно снимать и подвергать машинной стирке при температуре до 30 °C. Соблюдать пиктограммы ухода, имеющиеся на чехле.
  • Page 36 приема вторичного сырья. Соблюдать региональные предписания по утилизации. 8. Состав материала Грелка: натуральный каучук Чехол (только у артикулов 640-00/641-00): 100% хлопок (выращен в контролируемом биологическом хозяйстве) 9. Значение используемых символов Производитель Номер артикула Номер партии Соблюдайте инструкцию по использованию! Продукт содержит латекс...

This manual is also suitable for:

641-00642-00643-00