Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NOTICE DE MONTAGE
AUVENTS
Panoramic 300 / 410
modèle Panoramic 300
modèle Panoramic 410
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
ET LES AVERTISSEMENTS AVANT USAGE
Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 1
06/02/2018 16:34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Auvents Panoramic 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trigano Auvents Panoramic 300

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE AUVENTS Panoramic 300 / 410 modèle Panoramic 300 modèle Panoramic 410 LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS AVANT USAGE Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 1 06/02/2018 16:34...
  • Page 2: Table Of Contents

    Parce que nos produits sont aussi les vôtres, vous pouvez nous aider à en améliorer sans cesse la qualité et la conception. Ecrivez vos remarques et suggestions à : TRIGANO MDC - ZA La Croix des Marais - 26600 La Roche de Glun - France www.trigano-camping.com - 2 - Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 2...
  • Page 3: Conseils D'utilisation

    FRANÇAIS CONSEILS D’UTILISATION • Montez votre auvent chez vous avant le départ, pour vous familiariser avec son montage. • Une fois sur place, choisissez de préférence un terrain régulier et enlevez les cailloux, les branches… • Evitez de placer l’entrée face au vent. •...
  • Page 4: Pompe Et Gonflage

    FRANÇAIS POMPE ET GONFLAGE BOUCHON Une valve de gonflage est située sur une des extrémités de chaque arceau à l’extérieur de l’auvent. Cette valve est « anti-retour », elle permet un gon- flage aisé. Visser fermement la valve dans son emplacement, un mauvais serrage peut entrainer des fuites d’air.
  • Page 5 FRANÇAIS POUR GONFLER • Côté pompe (fig. 1) : connecter le tuyau de gon- flage. • Côté valve (fig. 2) : dévisser le bouchon de valve [A], adapter l’embout adéquat au bout du tuyau de gonflage [B] et le connecter à la valve. Vous pouvez maintenant commencer le gonflage de chaque arceau en effectuant des mouvements de pompage réguliers.
  • Page 6: Montage De L'auvent

    FRANÇAIS MONTAGE DE L’AUVENT 1 - Une fois votre caravane correctement posi- tionnée, nettoyez soigneusement le sol sous la surface de l’auvent afin d’éviter tout risque d’endommagement de la toile. Les fenêtres et la porte de la caravane doivent être fermées. 2 - Présentez le jonc situé...
  • Page 7 FRANÇAIS 5 - Une fois tous les arceaux gonflés, saisissez les faitières et les gonfler en respectant les mêmes consignes de gonflage que les arceaux. Des scratchs (fig. C) indiquent la position des faitières. Les faitières se positionnent aux endroits indiqués sur les photos D et E.
  • Page 8 FRANÇAIS Accrocher le velum grâce aux attaches prévues à cet effet (Fig G). 7 - Maintenant que la structure de l’auvent est en place, il convient de piqueter l’auvent au sol, Cette étape est impérative. • Piqueter toute la surface de l’auvent à l’aide des piquets fournis.
  • Page 9: Precautions Contre Le Feu

    FRANÇAIS PRÉCAUTIONS CONTRE LE FEU • l’humidité qui provient de notre respiration • la chaleur qui provient de notre corps Pour faire du camping en toute sécurité, il En aucun cas, la condensation n’est signe que faut suivre ces règles pleines de bon sens : la tente perd de son imperméabilité.
  • Page 10 FRANÇAIS NOTIZEN - 10 - Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 10 06/02/2018 16:34...
  • Page 11 ERECTION INSTRUCTIONS AUVENTS Panoramic 300 / 410 model Panoramic 300 model Panoramic 410 READ INSTRUCTIONS AND WARNINGS CAREFULLY BEFORE USE Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 11 06/02/2018 16:34...
  • Page 12 As our products are also yours, your feedback is a great help for us in the continuous improvement of the quality and design of our products. Please send your feedback, comments and suggestions to: TRIGANO MDC - ZA La Croix des Marais - 26600 La Roche de Glun - France www.trigano-camping.come - 12 - Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 12...
  • Page 13: Recommendations

    ENGLISH RECOMMENDATIONS • Assemble the awning at home before setting off on your trip in order to familiarise yourself with its assembly and ensure you have not forgotten anything. • Choose preferably a smooth, level plot and remove all stones, twigs, etc… •...
  • Page 14: Pump And Inflation

    ENGLISH PUMP and INFLATION An inflation valve is located at the end of each pole on the outside of the awning. This is a “non-return” valve for easy inflation. AIR INLET DEFLATION PLUG Each awning is supplied with a hand pump.
  • Page 15 ENGLISH FOR INFLATION • On the pump (1): Connect the inflation tube to the pump body. • On the valve (2): Remove the valve cap (A), fit the appropriate valve adapter to the end of the inflation tube (B) and connect it to the valve. You may now begin inflating the pole with smooth and regular pump strokes.
  • Page 16: Erecting The Awning

    ENGLISH ERECTING THE AWNING 1 - Once your caravan is correctly positioned, carefully clean the ground whilst erecting the awning in order to avoid any risk of damage. The doors and windows of the caravan must be closed. 2 - Place the awning beading on the awning close to the caravan channel.
  • Page 17 ENGLISH 5 - Once all poles have been inflated, take the ex- tra tubes and inflate them following the same instructions as for inflation of the poles. For the model 300: 4 extra tubes For the model 410: 6 extra tubes Les faitières se positionnent aux endroits indiqués sur les photos D et E.
  • Page 18 ENGLISH Attaches are provided. (Fig F) 7 - Now that the awning structure is in place, all that is left is to peg it to the ground, this stage is imperative. • Peg the entire surface of the awning using the pegs provided •...
  • Page 19: Fire Precautions

    ENGLISH FIRE PRECAUTIONS • The humidity present in the occupants’ breath. To guarantee safe camping, the following common-sense rules must be followed: • The occupants’ body heat. • Do not place heating or cooking appliances Under no circumstances does the presence and do not suspend lighting elements close to of condensation mean that the canvas has the walls, roof or curtains.
  • Page 20 ENGLISH NOTIZEN - 20 - Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 20 06/02/2018 16:34...
  • Page 21 AUFBAUANLEITUNG VORZELTE Panoramic 300 / 410 Modell Panoramic 300 Modell Panoramic 410 BITTE LESEN SIE SICH DIE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE VOR DER BENUTZUNG SORGFÄLTIG DURCH Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 21 06/02/2018 16:34...
  • Page 22 Weil unsere Produkte auch Ihre Produkte sind, können Sie uns helfen, ihre Qualität und Konzeption weiter zu verbessern. Schreiben Sie uns Ihre Hinweise und Vorschläge an: TRIGANO MDC - ZA La Croix des Marais - F-26600 La Roche de Glun – Frankreich www.trigano-camping.com - 22 - Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 22...
  • Page 23: Hinweise Für Die Benutzung

    DEUTSCH HINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG • Bauen Sie Ihr Vorzelt vor der Abreise einmal bei Ihnen zu Hause auf, um sich mit der Montage vertraut zu machen. • Vor Ort angekommen, wählen Sie vorzugsweise eine ebene Stelle und entfernen herumliegende Steine, Zweige usw. vom Boden. •...
  • Page 24: Pumpe Und Aufpumpen

    DEUTSCH PUMPE UND VERSCHLUSSKAPPE AUFPUMPEN An einem der Enden jedes Bogens befindet sich außerhalb des Vorzelts ein Aufblasventil. Dieses Ventil ist ein Einwegventil und ermöglicht ein leichtes Aufpumpen. Schrauben Sie das Ventil in seiner Halterung gut fest. Ungenügendes LUFTEINLASS Anziehen kann dazu führen, dass Luft entweicht.
  • Page 25 DEUTSCH AUFUMPEN • An der Pumpe (Abb. 1): Schließen Sie den Pum- penschlauch an. • Am Ventil (Abb. 2): Schrauben Sie den Ventil- verschluss [A] ab, stecken Sie das passende Ansatzstück auf den Pumpenschlauch [B] und stecken Sie ihn in das Ventil. Sie können nun beginnen, den Bogen aufzu- blasen, indem Sie regelmäßige Pumpbewegun- gen ausführen.
  • Page 26: Aufbauen Des Vorzelts

    DEUTSCH AUFBAUEN DES VORZELTES 1 - Nachdem Sie Ihren Wohnwagen richtig abges- tellt haben, reinigen Sie den Boden unter der Vorzeltfläche sorgfältig, um jedes Risiko einer Beschädigung der Plane auszuschließen. Die Fenster und die Tür des Wohnwagens müssen geschlossen sein. 2 - Nehmen Sie den am Vorzelt angebrachten Ke- der und führen Sie ihn zur Schiene an Ihrem Wohnwagen.
  • Page 27 DEUTSCH 5 - Nachdem Sie alle Bögen aufgepumpt ha- ben, nehmen Sie die Dachstangen zur Hand und pumpen Sie unter Beachtung derselben Anweisungen zum Aufpumpen wie bei den Bö- gen auf. Die Position der Dachstangen ist durch Klettbän- der (Abb. C) angezeigt. Die Dachstangen werden an den auf den Fotos D und E angegebenen Stellen positioniert.
  • Page 28 DEUTSCH Hängen Sie den Innenhimmel mit den dafür vorgesehenen Halterungen auf (Abb. G). 7 - Wenn Sie die Struktur Ihres Vorzelts korrekt positioniert haben, befestigen Sie das Vorzelt mit Heringen am Boden. Diese Maßnahme ist zwingend notwendig. • Befestigen Sie die gesamte Vorzeltfläche mit den im Lieferumfang enthaltenen Heringen.
  • Page 29: Brandschutz

    DEUTSCH BRANDSCHUTZ Faktoren begünstigen die Entstehung von Kondensation: Für Ihre Sicherheit beim Campen sollten Sie diese Regeln des gesunden Menschenvers- • wenn die warme Luft, die sich tagsüber im tands befolgen: Vorzelt angestaut hat, abends dort verbleibt, während die Außentemperatur gesunken ist. Die •...
  • Page 30 DEUTSCH uns weiterleiten. Nach Begutachtung und wenn ranschlag angenommen haben, werden wir die Ihr Garantieantrag gerechtfertigt ist, führen wir Reparatur ausführen. die Reparatur oder den Umtausch des defekten Wenn Sie ihn ablehnen, werden wir das Vorzelt in Teils kostenlos aus. unverändertem Zustand an Sie zurückschicken.
  • Page 31 DEUTSCH NOTIZEN - 31 - Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 31 06/02/2018 16:34...
  • Page 32 DEUTSCH NOTIZEN - 32 - Notice PANORAMIC 300 ET 410.indd 32 06/02/2018 16:34...

This manual is also suitable for:

Auvents panoramic 410

Table of Contents