TÄRKEÄÄ LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. TURVAOHJEET JA VAROITUKSET Lue ja sisäistä kaikki varoitukset ja ohjeet ennen käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoihin.
Page 3
KÄYTTÖ Lukitse kiinnityslevyn pyörimismekanismi ennen laitteen kuormittamista. Kannattele moottoria kiinnityslevyn korkeudella nostimen avulla. Löyhdytä (mutta älä kuitenkaan irrota) kiinnitysvarsia kiinnityslevystä ja kiinnitä kiinnitysvarret moottorin takaosaan kytkinkotelon pulteilla (pultit eivät sisälly toimitukseen). Varmista, että moottori on suorassa ja keskitettynä kiinnityslevyyn, ja kiristä sitten kiinnitysvarret sekä moottoriin että kiinni- tyslevyyn.
VIKTIGT LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND PRODUKTEN PÅ RÄTT SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTAGA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA BRUK.
Page 5
ANVÄNDNING Lås fästplattans rotationsspärr innan stativet belastas. Stöd motorn med hjälp av en lyftanordning på fästplat- tans höjd. Lossa (men ta inte bort) monteringsarmarna och fäst dem på motorns baksida med bultar för kopp- lingskåpa (ingår inte). Säkerställ att motorn sitter rakt och centrerat på fästplattan. Spänn sedan fast monte- ringsarmarna både på...
IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. USE THE PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
OPERATION Before applying load, lock the mounting plate rotating mechanism. Using a hoist, suspend the engine at a level with the mounting plate. With the mounting arms loose from the mounting plate (but not removed), bolt the mounting arms to the rear of the engine using the bell housing mounting bolts (bolts not supplied). Make sure the engine is centered and straight on the mounting plate, then tighten the mounting arms to the engine and to the mounting plate.
Page 8
Kuvaus Description Määrä/Qty Pylväs Main post Sivujalka kiinteillä pyörillä Side leg with fixed wheels Pultti, M12x80 Bolt, M12x80 Pääosa Head assembly Sokka Lock pin Kiinnitysvarret Mounting arms Pultti, M12x50 Bolt, M12x50 Litteä aluslevy, 12 Flat washer, 12 Kuusiomutteri, M12 Hex nut, M12 Lukkoaluslevy, 12 Lock washer, 12 Kääntyvä...
Page 9
VAKUUTAMME OMALLA VASTUULLAMME, ETTÄ SEURAAVA LAITE: VAKUUTAMME OMALLA VASTUULLAMME, ETTÄ SEURAAVA LAITE: MOOTTORITELINE MOOTTORITELINE Malli Nro. T24541 (IKH-Nro. MEG68) JOHON TÄSSÄ VAKUUTUKSESSA VIITATAAN, ON SEURAAVAN JOHON TÄSSÄ VAKUUTUKSESSA VIITATAAN, ON SEURAAVAN DIREKTIIVIN VAATIMUSTEN MUKAINEN: KONEDIREKTIIVI 2006/42/EY. DIREKTIIVIN VAATIMUSTEN MUKAINEN: KONEDIREKTIIVI 2006/42/EY.
Need help?
Do you have a question about the MEG68 and is the answer not in the manual?
Questions and answers