Explication Des Éléments D'affichage (Fig. E-1); Programmes Préréglés (P1-P3); Garantie; Nettoyage Et Maintenance - Tunturi Cardio Fit T10 User Manual

Hide thumbs Also See for Cardio Fit T10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Explication des éléments d'affichage (Fig. E-1)
Vitesse
- Montre la vraie vitesse du tapis de course en mode entraînement.
- Plage d'affichage : 1,0-12,0 ± 0,1 km/h
Distance
- Montre la distance courue en mode entraînement.
- Plage de réglage : 0,0-99,9 km
- Plage d'affichage : 0,0-99,9 km
Durée
- Montre la durée courue en mode entraînement.
- Plage de réglage : 5-99 minutes
- Plage d'affichage : 0-59 sec. /1-99 minutes
Calories
- Montre les calories brûlées en mode entraînement.
- Plage de réglage : 10-300 kcal
- Plage d'affichage : 0-999 kcal
P1, P2, P3, D,
- P1, P2, P3 : Indique le programme sélectionné.
- D : Indique que le mode cible est sélectionné pour Distance.
D est affiché lorsque le paramètre Distance est affiché en mode
entraînement.
-
: Indique que le tapis de course est en mode arrêt.
‼ REMARQUE
Ces données sont fournies à titre indicatif pour comparer
différentes séances d'entraînement. Elles ne doivent pas être
utilisées dans le cadre d'un traitement médical.
‼ REMARQUE
L'affichage Calories/Distance contrôle toutes les 5 secondes.
Programmes préréglés (P1-P3)
L'appareil a 3 programmes préréglés avec différents profils.
(Tableau Fig. G)
- Appuyez sur les boutons « P » pour sélectionner « P1-P3 ».
Programme P1.
Le programme P1 est un programme de course à intervalles fixes
d'une durée fixe de 10 minutes.
Programme P2.
Le programme P2 est un programme de course à intervalles fixes
d'une durée fixe de 20 minutes.
Programme P3.
Le programme P3 est un programme de course à intervalles fixes
d'une durée fixe de 30 minutes.

Garantie

Garantie du propriétaire d'un équipment de Tunturi
Conditions de garantie
Le consommateur dispose des droits légaux accordés par la
législation nationale applicable au commerce des produits de
consommation courante et cette garantie ne limite ces droits en
aucun cas. La « Garantie du propriétaire » est valable uniquement si
l'équipement est utilisé dans l'environnement correspondant à celui
déterminé par Tunturi New Fitness BV. L'environnement d'utilisation
de chaque appareil est mentionné dans le mode d'emploi fourni avec
l'appareil en question.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date
d'achat et peuvent varier selon les pays. Demandez conseil à votre
revendeur.
Étendue de la garantie
En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur
Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects,
secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à
l'utilisation de ou à l'inaptitude à utiliser cet équipement.
Restrictions de garantie
La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériaux dans un
équipement d'origine, sorti d'usine et conditionné par Tunturi New
Fitness BV. La garantie couvre uniquement les défauts apparaissant
lors d'une utilisation normale et conforme aux instructions du manuel
du propriétaire, à condition que les instructions de montage, de
maintenance et d'utilisation établies par Tunturi New Fitness BV aient
été respectées. Tunturi New Fitness BV et les revendeurs Tunturi
ne répondent pas des défauts occasionnés par des conditions indé
pendantes de leur volonté. La garantie est applicable uniquement
au premier acheteur et est valable uniquement dans les pays où
Tunturi New Fitness BV dispose d'un distributeur agréé. La garantie
ne s'étend pas aux équipements de fitness ou aux pièces qui ont été
modifiées sans l'autorisation de Tunturi New Fitness BV. La garantie
ne s'applique pas aux défauts provenant d'une usure normale, d'une
utilisation inadaptée, d'une utilisation dans des conditions non
prévues par le fabricant, de la corrosion ou d'un dommage intervenu
lors du chargement ou du transport.
La garantie ne couvre pas les sons ou les bruits émis par l'équipement
s'ils ne gênent pas son utilisation et s'ils ne sont pas provoqués par
un dysfonctionnement.
La garantie ne couvre pas non plus les mesures de maintenance,
telles que le nettoyage, la lubrification ou la vérification normale des
pièces, ni les actions que le client peut effectuer lui-même et qui
n'exigent pas particulièrement de monter/ démonter l'équipement.
Ces actions sont par ex¬emple le changement des compteurs,
des pédales ou autres pièces similaires faciles à changer. Seules
les réparations sous garantie effectuées par un revendeur ou par le
distributeur agréé Tunturi seront prises en charge. Le non-respect
des instructions décrites dans le Manuel de l'Utilisateur entraînera
l'annulation de la garantie.

Nettoyage et maintenance

⚠ AVERTISSEMENT
Avant le nettoyage et la maintenance, retirez la fiche secteur de
la prise murale.
N'utilisez aucun solvant pour nettoyer l'équipement.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Débarrassez
les ouvertures de ventilation de toute poussière, salissure ou
obstruction.
- Nettoyez l'équipement avec un chiffon doux et absorbant après
chaque usage.
- Nettoyez les parties visibles de l'équipement avec un aspirateur
doté d'un petit suceur.
- Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous et vis.

Tapis et surface

Votre tapis de course utilise une couche très efficace à faible friction.
Les performances seront meilleures si la surface est régulièrement
nettoyée. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette en
papier pour essuyer le bord du tapis et la zone entre le bord du tapis
et le châssis. Allez aussi loin que possible sous le bord du tapis. Ce
nettoyage doit être fait une fois par mois afin de prolonger la durée
de vie du tapis et de la surface. Utilisez uniquement de l'eau - jamais
de produits de nettoyage ou d'abrasifs. Nettoyez le dessus du tapis
texturé avec une eau savonneuse douce et une brosse en nylon.
Laissez sécher le tapis avant de l'utiliser.
2 9
Français

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

19tcft1000

Table of Contents