SPECIFICATION: CZ SK Communication Wireless 2.4 GHz Battery charging time 60-100 min Max ight speed 5 m/s Range 50 m Battery 3.7V / 300mAh Li-po Camera VGA 480p 3 ight speeds, Headless mode Working modes Hover function Accessories included Pilot, Spare propellers, Charger Flight time Up to 9 min 6-axis gyroscope...
increase the height of the aircraft. Touch this key again and the aircraft will slowly land on CZ SK the ground) 12. Emergency stop (Touch this key to allow the aircraft fall down) 13. Power on/o (Power switch,push for turning on the power, long press 3 seconds for shutting o power) 14.
Page 4
ATTENTION: CZ SK 1. Make sure the voltage of the USB charger ts the local electricity supply. 2. The Charging plug will overheat if overcharged. Please stop charging immediately as it may cause damage to the battery. 3. Do not leave the battery aside when charging. 4.
Page 5
CZ SK When push the right lever (steering rudder) to the right, the aerocraft will y to the right. When push the right lever (steering rudder) to the left, the aerocraft will y to the left. COMMON PROBLEM AND SOLUTION INSTRUCTION: The indication light of the quadcopter is ashing and without reaction when operated: 1.
This Impakt S.A. declares that the device complies with the essential requirements and other applicable provisions of the applicable EC directives. Full text of the CE declaration can be downloaded from the website of the distributor www.ugo-europe.com Importer: Impakt S.A. ul. Stanisława Lema 16, 62-050 Mosina, Poland...
Dziękujemy za zakup DRONA UDR-1213 UGO FEN 2.0 CZ SK UWAGA! INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt posiada mechanizmy ochrony przeciążeniowej, przeciwprzepięciowej i przeciwzwarciowej. Używać produktu w suchych pomieszczeniach i nigdy na zewnątrz. Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem (CE), produktu nie można przebudowywać...
Page 8
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek nawet z CZ SK małej wysokości mogą spowodować uszkodzenie produktu. • Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa oraz użytkowania wszystkich innych urządzeń stosowanych w połączeniu z produktem. • Kable należy zawsze kłaść w taki sposób, aby nikt nie mógł się o nie potknąć ani się w nich zaplątać. Mogłoby to spowodować...
Page 9
1) operator lub obserwator utrzymuje kontakt wzrokowy nieuzbrojonym okiem z CZ SK modelem latają cym w celu określenia jego położenia względem operatora i w przestrzeni powietrznej oraz zapewnienia bezpiecznej odległości od innych statków powietrznych, przeszkód, osób, zwierząt lub mienia; 2) zapewniając w każdej fazie lotu bezpieczną odległość poziomą od osób, mienia lub innych użytkowników przestrzeni powietrznej na wypadek awarii lub utraty kontroli nad modelem latającym;...
SPECYFIKACJA: CZ SK Komunikacja bezprzewodowa 2.4 GHz 60-100 min Czas ładowania baterii Maks. prędkość lotu 5 m/s Zasięg 50 m Bateria 3.7V / 300mAh Li-po Kamera VGA 480p Tryby pracy 3 prędkości lotu, Headless mode Utrzymanie wysokości lotu Pilot, zapasowe śmigła, ładowarka Akcesoria w zestawie Czas lotu Do 9 min...
10. Trymowanie lotu w prawo (Jeżeli dron sam porusza się w prawo użyj przycisku aby CZ SK wyrównać lot) 11. Przycisk startu/ przycisk lądowania (Wciśnij przycisk aby uruchomić silniki, wciśnij przycisk aby dron wylądował) 12. Awaryjne wyłączenie silników (Wciśnij przycisk aby wyłączyć silniki w trakcie lotu) 13.
Przygotowanie do lotu: CZ SK 1. Dron przeznaczony jest do użytku wewnętrznego i zewnętrznego w odpowiednich warunkach. Nie należy wykonywać lotów podczas deszczu, opadów śniegu, w zbyt małej odległości od ludzi i zwierząt. 2. Upewnij się, że bateria w dronie jest naładowana i dobrze podłączona. Włącz drona, lampki zaczną migać, następnie umieść...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: CZ SK Dron nie wznosi się / Poprawne ułożenie śmigieł: W przypadku uszkodzeniu śmigła należy pamiętać, aby śmigła oznaczone literą A zawsze były wymieniane na odpowiednie śmigła oznaczone również literą A. a śmigła oznaczone literą B zawsze były wymieniane na te oznaczone literą B. Dron nie wykonuje akrobacji powietrznych: Bateria jest słaba - naładuj ponownie baterię...
NÁVOD K POUŽITÍ EN PL SPECIFIKÁCIA: DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: Rozměry 20*20*8 cm Frekvence 2,4 GHz DSSS Čas nabíjení 60-100 min. Maximální dosah do 50 metrů Čas letu do 9 min. Napájení - 3x AAA baterie (nejsou součástí balení) Baterie – dobíjitelná 3.7V 300 mAh Li-Poly Pracovní...
Page 15
KALIBRACE GYROSKOPU EN PL Přesuňte levý a pravý joystick současně do pravého dolního rohu, kalibrace proběhla úspěšně, jestli kontrolky drona přestanou blikat. (Kalibrace je potřebná, pokud se dron samostatně pohybuje na bok). K precizní kalibraci použijte tlačítka: "Left/Right Trimmer" a "Forward/Backward Trimmer". KALIBRACE KOMPASU Přesuňte levý...
Page 16
POPIS FUNKCÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE: EN PL 1. Změna rychlostního režimu 2. 360° ip - tlačítko pro aktivaci akrobacie 3. Photo/Video - krátký stisk vykoná fotku, přidržení na 3s aktivuje nahrávání videa (opětovné krátké stisknutí ukončí nahrávání) 4. Forward trim - dodatečná kalibrace Drona (pokud se dron samovolně pohybuje vzad, stiskněte tlačítko několikrát až...
UPOZORNĚNÍ EN PL Výrobek se pohybuje vysokou rychlostí, nevhodné používání může způsobit poškození cizího majetku. Výrobce nebere odpovědnost za škody způsobené během používání zařízení. Před prvním použitím si pozorně přečtěte níže uvedené pokyny jakož i nařízení tykající se příslušného státu ve kterém chcete létat: - Nedotýkejte se rotujících vrtulí.
Page 18
NÁVOD NA POUŽITIE EN PL DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: ŠPECIFIKÁCIA: Frekvence 2,4 GHz DSSS Rozmery 20*20*8 cm Maximální dosah do 50 metrů Čas nabíjania 60-100 min. Čas letu 9 min Napájení - 3x AAA baterie (nejsou součástí balení) Batéria – dobíjateľná 3.7V 300mAh Li-Poly Pracovná...
Page 19
KALIBRÁCIA GYROSKOPU EN PL Položte dron na vodorovnom mieste, presuňte ľavý a pravý joystick súčasne do pravého dolného rohu, ak kontrolky drona prestanú blikať, kalibrácia prebehla úspešne. (kalibrácia je potrebná vtedy, ak sa dron samostatne pohybuje na bok). K precíznej kalibrácii použite tlačidla: „Left/Right Trimmer“ a „Forward/Backward Trimmer“.
Page 20
POPIS FUNKCIÍ DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA EN PL 1. Zmena rýchlostného režimu. 2. 360° ip - tlačidlo pre aktiváciu akrobacie. 3. Photo/Video – krátke stlačenie vykoná fotku, pridržanie na 3s aktivuje nahrávanie videa (opätovné krátke stlačenie ukončí nahrávanie). 4. Forward trim - dodatočná kalibrácia drona (ak sa dron samovoľne pohybuje vzad, stlačte tlačidlo niekoľko krát až do vyrovnania letu).
UPOZORNENIE EN PL Výrobok sa pohybuje vysokou rýchlosťou, nevhodné používanie môže spôsobiť poškodenie cudzieho majetku. Výrobca neberie zodpovednosť za škody spôsobené počas používania zariadenia. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nižšie uvedené pokyny ako aj nariadenia tykajúce sa príslušného státu v ktorom chcete lietať: - Nedotýkajte sa rotujúcich vrtúľ.
Need help?
Do you have a question about the UDR-1213 and is the answer not in the manual?
Questions and answers