Please register your CarGoSeat at www.cargoseat.com If you are not completely satisfied with the booster seat or would like to change any accessory or obtain any help, please contact your manufacturer (details on the back of this guide).
Page 3
Do not use the booster seat without Always give preference to using the the seat cover. rear seats of your vehicle even if your highway code permits the use on Do not replace the seat cover the front seat. Check your highway...
Page 4
GB - User guide GB - User guide Preparing your Car Seat for use Booster Seat Features Before using your new booster seat it A - Seat Body is important to understand fully how ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3...
Page 5
Installation of your Car Seat The seat can be used for a child weighing 22kg to 36kg and a height of 125cm or taller. Please Note: Your car seat is designed to fit only with a 3 point lap and diagonal seat belt and must not at any time be fitted using only a 2 point lap belt.
Page 6
GB - User guide GB - User guide Preparing your Car Seat for Installation Important! Before installing the car seat check that the buckle of the adult seat belt is not ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 positioned so that it reaches above the armrest of the car seat. If this is the case, try another seat or contact the manufacturer for advice.
Page 7
GB - User guide GB - User guide 3&4. When fitting the seat belt to the child use only those contact points ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 indicated in red and as directed in the following instruction. Attach the shoulder strap to the tether bar located at the rear of the seat.
Page 8
6. When length is set, swing the clip to the opposite shoulder and fix behind the user to the diagonal section of the seat belt. 7. Position your child sitting upright on the seat, extract the adult seat belt and pass it across the front of the child. Pass the lap section over the child’s lap and under the armrest’s on both sides, ensuring that it is worn low down and it...
Page 9
This restraint system is classified as Final Checklist “Universal” in accordance with the However safe a child seat is, however strictest approval criteria, whereas well built it is, your child’s safety earlier models do not correspond depends on you carrying out the to these new provisions.
TOUT MOMENT AVEC LE SIÈGE Merci d’avoir acheté ce rehausseur orienté vers l’avant Groupe 3. Veuillez enregistrer votre CarGoSeat sur www.cargoseat.com Si vous n’êtes pas pleinement satisfait du rehausseur ou si vous souhaitez changer des accessoires ou obtenir de l’aide, veuillez contacter votre fabricant (ses coordonnées figurent au dos de ce guide).
Page 11
N’utilisez pas le rehausseur sans la Utilisez toujours de préférence votre siège auto sur les sièges housse du siège. arrière de votre véhicule, même Ne remplacez la housse du siège si votre code de la route autorise avec aucune autre housse que celle son utilisation sur les sièges avant.
Page 12
GB - User guide GB - User guide Préparer votre siège auto à l’emploi Caractéristiques du rehausseur Avant d’utiliser votre nouveau A - Siège rehausseur, il est important de ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 B - Sangles abdominales (x2) comprendre parfaitement comment C - Passants de la ceinture pour adultes (x2) l’installer correctement, comment...
Page 13
Installation de votre siège auto Le siège peut être utilisé par les enfants pesant entre 22 et 36 kg et mesurant au moins 125 cm. À noter : Votre siège auto a été conçu uniquement pour une ceinture 3 points constituée d’une sangle abdominale combinée à...
Page 14
GB - User guide GB - User guide GB - User guide GB - User guide Préparer votre siège auto pour l’installation ECE R44/04 Gr.3 Important ! Avant d’installer le siège auto, vérifiez que la boucle de la ceinture ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 adulte n’est pas positionnée de sorte à...
Page 15
GB - User guide GB - User guide 3&4. Lorsque vous installez la ceinture de sécurité sur l’enfant, utilisez ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 uniquement les points de contact indiqués en rouge en suivant les instructions suivantes. Attachez la bretelle à...
Page 16
7. Installez votre enfant en position droite et assise sur le siège, tirez la ceinture adulte vers l’extérieur et passez-la devant l’enfant. Passez la partie abdominale sur les genoux de l’enfant et sous l’accoudoir, de chaque côté en veillant à ce qu’elle soit portée très bas et qu’elle soit fermement en contact avec le bassin de l’enfant.
Page 17
comme « universel » conformément Liste finale des points à vérifier aux critères d’approbation les Aussi sécurisé que soit un siège auto plus stricts, alors que les modèles et aussi bien fabriqué qu’il soit, la précédents ne correspondent pas à sécurité...
Kindersitz der Gruppe 3 entschieden haben. CarGoSeat Bitte registrieren Sie Ihren unter www.cargoseat.com Wenn Sie mit dem Kindersitz nicht ganz zufrieden sind oder ein Zubehör austauschen möchten oder Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hersteller (Details auf der Rückseite dieser Anleitung).
Page 19
Ersetzen Sie den Sitzbezug nicht Straßenverkehrsordnung die durch einen anderen als den vom Verwendung auf dem Vordersitz Hersteller empfohlenen Bezug, erlaubt. Überprüfen Sie Ihre da er die Sicherheitsleistung des Straßenverkehrsordnung, da Kindersitzes direkt beeinflusst. diese Regelung je nach Land unterschiedlich sein kann. Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt für Erwachsene auch Lesen Sie das Fahrzeughandbuch,...
Page 20
GB - User guide GB - User guide Vorbereiten Ihres Autositzes für Eigenschaften des Boostersitzes den Gebrauch A - Sitzkörper Bevor Sie Ihren neuen Kindersitz ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 B - Beckengurtarme (x2) verwenden, ist es wichtig zu C - Sicherheitsgurtführungen für verstehen, wie Sie Ihren Kindersitz Erwachsene (x2)
Page 21
Einbau Ihres Autositzes Der Sitz kann für ein Kind von 22 kg bis 36 kg und einer Höhe von 125 cm oder mehr verwendet werden. Bitte beachten Sie: Ihr Autositz ist so gestaltet, dass er nur mit einem 3-Punkt- Beckengurt- und Diagonalgurt passt und darf zu keinem Zeitpunkt nur mit GB - User guide GB - User guide einem 2-Punkt-Beckengurt befestigt werden.
Page 22
GB - User guide GB - User guide GB - User guide GB - User guide Vorbereiten Ihres Autositzes für den Einbau ECE R44/04 Gr.3 Wichtig! Überprüfen Sie vor der Montage des Autositzes, ob die Schnalle ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 des Erwachsenen-Sicherheitsgurtes nicht so positioniert ist, dass sie über die Armlehne des Autositzes reicht.
Page 23
GB - User guide GB - User guide 3 & 4. Verwenden Sie bei der Montage des Sicherheitsgurtes am Kind nur die ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 rot gekennzeichneten Kontaktpunkte und wie unter die folgende Anweisung. Befestigen Sie den Schultergurt an der Haltestange auf der Rückseite des Sitzes.
Page 24
7. Positionieren Sie Ihr Kind aufrecht auf dem Sitz, ziehen Sie den Sicherheitsgurt für Erwachsene heraus und führen Sie ihn über die Vorderseite des Kindes. Führen Sie den Schoßabschnitt über den Schoß des Kindes und auf beiden Seiten unter die Armlehne und achten Sie darauf, dass er tief und fest mit dem Becken des Kindes in Kontakt steht.
Page 25
Genehmigungskriterien als Abschließende Checkliste „Universal“ klassifiziert, während Egal wie sicher ein Kindersitz ist, wie frühere Modelle diesen neuen gut er auch gebaut ist, die Sicherheit Bestimmungen nicht entsprechen. Ihres Kindes hängt davon ab, dass Sie die folgenden Kontrollen vor jeder Es kann nur in Fahrzeuge Fahrt durchführen.
AL SEGGIOLINO IN OGNI MOMENTO Vi ringraziamo per aver acquistato questo seggiolino rivolto in avanti di Gruppo 3. Vi preghiamo di registrare il vostro Cargoseat all’indirizzo: www.cargoseat.com Se non siete del tutto soddisfatti del seggiolino o se desiderate sostituire degli accessori o ricevere assistenza, vi preghiamo di contattare il produttore (dettagli sul retro di questa guida).
Page 27
siano adeguatamente fissati. Di preferenza, installarlo sempre Potrebbero provocare lesioni agli sui sedili posteriori, anche quando il altri occupanti il veicolo. codice stradale ne consente l’uso sul sedile anteriore. Consultare sempre Non usare il seggiolino senza la il proprio codice stradale, in quanto fodera.
Page 28
GB - User guide GB - User guide Preparazione del seggiolino Caratteristiche del seggiolino auto per l’uso A - Corpo del sedile Prima di utilizzare il seggiolino, ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 B - Braccioli cinghia addominale (x2) è importante comprendere C - Guide per cinture di sicurezza per adulti (x2) appieno come installarlo D - Aggancio Twist Lock...
Page 29
Installazione del seggiolino Il seggiolino può essere utilizzato per un bambino dal peso tra i 22kg e i 36 kg e con altezza di 125 cm o superiore. Nota: Il seggiolino per auto è progettato per adattarsi solo a una cintura addominale e diagonale a tre punti e non deve essere mai usato con una cintura GB - User guide GB - User guide...
Page 30
GB - User guide GB - User guide GB - User guide GB - User guide Preparazione del seggiolino per l’installazione ECE R44/04 Gr.3 Importante! Prima di installare il seggiolino, verificare che la fibbia della cintura ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 per adulti non sia posizionata in modo tale da passare sopra il bracciolo del seggiolino.
Page 31
GB - User guide GB - User guide 3 & 4. Nell’assicurare la cintura al bambino, usare solo i punti di contatto ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 segnalati in rosso nella maniera indicata nelle seguenti istruzioni. Fissare il cinghiolo di sicurezza all’asola di fissaggio situata nella parte posteriore del seggiolino.
Page 32
7. Mettere il bambino a sedere con la schiena eretta sul seggiolino, estrarre la cintura di sicurezza per adulti e passarla davanti al bambino. Passare la sezione addominale della cintura di sicurezza per adulti sull’addome del bambino e sotto entrambi i braccioli del seggiolino, assicurandosi che sia posizionata in basso e che aderisca saldamente al bacino del bambino.
Page 33
di approvazione più rigidi, Lista di controllo finale mentre i modelli precedenti Per quanto sicuro e ben costruito non corrispondono alle nuove possa essere un seggiolino, la disposizioni. sicurezza del vostro bambino dipende dal fatto che eseguiate i seguenti Può essere installato solo su veicoli con cinture a 3 punti fisse controlli prima di qualsiasi viaggio.
Page 34
INSTRUKCJĘ RAZEM Z SIEDZISKIEM Dziękujemy za zakup siedziska podwyższającego do jazdy przodem z Grupy 3. Zarejestruj swoje siedzisko CarGoSeat na stronie www. cargoseat.com W przypadku niezadowalającej jakości siedziska podwyższającego, potrzeby wymiany akcesoriów lub pomocy, skontaktuj się z producentem (szczegóły na odwrocie instrukcji).
Page 35
zagrożenie również dla innych Zaleca się korzystanie z foteli tylnych pojazdu, nawet, jeśli przepisy pasażerów. Zawsze zabezpieczaj luźne przedmioty. kodeksu drogowego pozwalają na korzystanie z fotela przedniego. Nie używaj siedziska Sprawdź przepisy kodeksu podwyższającego bez pokrowca. drogowego, ponieważ mogą się różnić...
Page 36
GB - User guide GB - User guide Przygotowanie siedziska do użytku Elementy siedziska podwyższającego Przed użyciem nowego siedziska A - Korpus siedziska podwyższającego ważne jest, aby ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 B - Prowadnice pasa biodrowego (x2) w pełni rozumieć, jak prawidłowo C - Prowadnice pasa bezpieczeństwa dla je zamontować, jak odpowiednio dorosłych (x2)
Page 37
Montaż siedziska Z siedziska mogą korzystać dzieci o wadze od 22 kg do 36 kg i wzroście 125 cm lub wyższe. Uwaga: siedzisko jest zaprojektowane do stosowania wyłącznie z 3-punktowym biodrowo-piersiowym pasem bezpieczeństwa. Pod żadnym pozorem nie można GB - User guide GB - User guide stosować...
Page 38
GB - User guide GB - User guide GB - User guide GB - User guide Przygotowanie siedziska do montażu ECE R44/04 Gr.3 Ważne! Przed zamontowaniem siedziska sprawdź, czy klamra pasa ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 bezpieczeństwa dla dorosłych nie jest ustawiona tak, aby sięgała ponad podłokietnik siedziska.
Page 39
GB - User guide GB - User guide 3 & 4. Zapinając dziecko pasem używaj tylko punktów kontaktowych ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 oznaczonych na czerwono, tak jak wskazano w niniejszej instrukcji. Przymocuj pas ramienny do paska mocującego znajdującego się z tyłu fotela.
Page 40
6. Po ustawieniu długości przesuń zaczep na przeciwległe ramię i przymocuj za użytkownikiem do przekątnego pasa piersiowego. 7. Posadź dziecko pionowo na siedzisku, wysuń pas bezpieczeństwa dla dorosłych i przełóż go z przodu dziecka. Przełóż odcinek biodrowy pasa bezpieczeństwa dla dorosłych nad kolanami dziecka i pod podłokietnikami po obu stronach siedziska, upewniając się, że przylega...
Page 41
z najsurowszymi kryteriami Ostateczna lista kontrolna homologacji. Wcześniejsze modele Bez względu na to, jak bezpieczne nie są zgodne z nowymi przepisami jest siedzisko i jakkolwiek dobrze jest wykonane, bezpieczeństwo dziecka Można je montować tylko w zależy od tego, czy przed podróżą pojazdach z 3-punktowymi sprawdzisz następujące rzeczy.
Gracias por comprar esta silla elevadora con orientación delantera de grupo 3. Registre su asiento CarGoSeat en www.cargoseat.com Si no está satisfecho con la silla elevadora o desea cambiar algún accesorio u obtener ayuda, comuníquese con su fabricante (busque los datos de contacto en la parte trasera de este manual).
Page 43
No utilice la silla elevadora sin la Siempre se recomienda utilizar los asientos traseros del vehículo, funda. incluso si su código de circulación No reemplace la funda de la silla por permite el uso en el asiento ninguna otra funda que no sea la delantero.
Page 44
GB - User guide GB - User guide Cómo preparar para su uso Partes de la silla elevadora esta silla elevadora para A - Cuerpo de la silla vehículos ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 B –Brazos para la correa ventral (2) Antes de utilizar su nueva C - Guías del cinturón de seguridad para adultos (2) silla elevadora, es importante...
Page 45
Cómo instalar la silla elevadora Esta silla puede ser utilizada por niños que pesen entre 22 y 36 kg y tengan una altura de 125 cm o más. Tenga en cuenta lo siguiente: su silla elevadora para vehículo ha sido diseñada para instalarse con un cinturón de seguridad ventral y diagonal de 3 puntos y GB - User guide GB - User guide...
Page 46
GB - User guide GB - User guide GB - User guide GB - User guide Cómo preparar la silla elevadora para su instalación. ¡Importante! ECE R44/04 Gr.3 Antes de instalar la silla, verifique que la hebilla del cinturón de seguridad para ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 adultos no esté...
Page 47
GB - User guide GB - User guide 3 y 4. Cuando le ajuste el cinturón de seguridad al niño, utilice los puntos ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3 de contacto indicados en color rojo y ajústelo del modo indicado en las siguientes instrucciones.
Page 48
7. Siente al niño derecho en la silla, extraiga el cinturón de seguridad para adultos y páselo por delante del niño. Pase la sección ventral del cinturón de seguridad para adultos sobre el regazo del niño y por debajo del apoyabrazos a ambos lados de la silla, asegurándose de que quede en posición baja y esté...
Page 49
aprobación más estrictos, mientras Lista de verificación final que los modelos anteriores Independientemente de lo segura que no cumplen con estas nuevas sea una silla para niños, o de lo bien disposiciones. construida que esté, la seguridad del niño depende de que usted lleve a Este sistema solamente puede instalarse en vehículos que cuentan cabo las siguientes verificaciones antes...
Page 51
22 - 36kg (48 - 79lbs) 125cm or taller Mainetti - products that don’t cost the earth...
Page 52
Mainetti - products that don’t cost the earth...
Need help?
Do you have a question about the Booster Seat and is the answer not in the manual?
Questions and answers