Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

QUICK START GUIDE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PowerTap P1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saris Cycling Group PowerTap P1

  • Page 1 QUICK START GUIDE...
  • Page 2 Warranty Trademarks Saris Cycling Group, Inc., PowerTap, and PowerTap logo, are all registered trademarks of Saris Cycling Group, Inc. All other product, brand, or trade names used in this manual may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 3 8mm hex key (Allen wrench) Cleats (pair) Cleat mounting hardware 2. PEDAL INSTALLATION Batteries (2-AAA) Note: PowerTap P1 pedals do not have Pedal Identification Card flats on the pedal axle. (not pictured) Before installing the pedals apply a light coat of grease to the threads on the axle.
  • Page 4 PEDAL INSTALLATION CLEAT INSTALLATION Note: PowerTap P1 pedals must be used with the included cleats. They are NOT compatible with other similar looking cleats like Look Keo. Align the holes on the cleat with the embedded nuts on the sole of the shoe.
  • Page 5 5. CALIBRATION AND MANUAL ZERO combined data to the display unit. When Each PowerTap P1 pedal is dynamically pairing your display unit to the pedal you calibrated during production to the high- will pair only to the left pedal.
  • Page 6 6. BATTERY REPLACEMENT 7. PRECAUTIONS To install or replace the battery use a Avoid submerging pedals in water and hex to remove the batter cover. Replace direct high pressure water spray. Damag- battery in clean/dry conditions. Remove ing chemicals like diesel, kerosene and old battery if necessary and replace with other strong solvents are also potentially new battery.
  • Page 7 8. WARRANTY LIMITATIONS The PowerTap P1 pedal is warranted to the The foregoing warranties are in lieu of and original retail purchaser to be free from de- exclude all other warranties not expressly set fects in materials and workmanship. Warranty...
  • Page 8 Cycling Group Dealer are the responsibility of that may cause undesired operation. the purchaser. • Saris Cycling Group will have the option The grantee is not responsible for any changes to repair or replace any product(s) which or modifications not expressly approved by the requires warranty service.
  • Page 9 occur in a particular installation. If this equip- Le présent appareil est conforme aux CNR d’In- ment does cause harmful interference to radio dustrie Canada applicables aux appareils radio or television reception, which can be determined exempts de licence. L’exploitation est autorisée by turning the equipment off and on, the user is aux deux conditions suivantes: encouraged to try to correct the interference by...
  • Page 10 本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com For Relevant Patents See www.powertap.com/patents 24333C 2/18...
  • Page 11 GUÍA DE INICIO RÁPIDO...
  • Page 12 Precauciones escrito de Saris Cycling Group, Inc. Garantía Marcas registradas Saris Cycling Group, Inc., PowerTap y el logotipo de PowerTap son marcas comerciales registradas de Saris Cycling Group, Inc. Todos los demás nombres comerciales, de marcas o de productos utilizados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus propietarios respectivos.
  • Page 13 Llave hexagonal de 8 mm (llave Allen) Calas (pareja) Accesorios de montaje de las calas 2. INSTALACIÓN DEL PEDAL Nota: Los pedales PowerTap P1 no tienen Pilas (2 AAA) pletinas en el eje del pedal. Tarjeta de identificación de pedal...
  • Page 14 INSTALACIÓN DEL PEDAL INSTALACIÓN DE LA CALA Nota: Los pedales PowerTap P1 se deben utilizar con las calas incluidas. NO son compatibles con otras calas de aspecto similar como Look Keo. Alinee los agujeros de la cala con las tuercas incrustadas en la suela de la 8 mm zapatilla.
  • Page 15 5. CALIBRACIÓN Y PUESTA A CERO MANUAL a la unidad de pantalla. Cuando empareje la Cada pedal PowerTap P1 se calibra unidad de pantalla al pedal solo emparejará dinámicamente durante la producción al pedal izquierdo. Para conocer las al más alto nivel.
  • Page 16 6. SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS 7. PRECAUCIONES Para instalar o sustituir la pila utilice una Evite sumergir los pedales en agua llave de para quitar la cubierta para pilas. y pulverizar agua directamente a Vuelva a colocar la batería en condiciones alta presión.
  • Page 17 Saris Cycling Group al pago mantenimiento inadecuado o de una cantidad del precio de compra del incumplimiento de las instrucciones o producto en cuestión.
  • Page 18 Este dispositivo es compatible con el Apartado El servicio de garantía será llevado a cabo 15 de FCC. El funcionamiento está sujeto por Saris Cycling Group en un distribuidor a las dos condiciones siguientes: (1) Este autorizado de Saris Cycling Group. El...
  • Page 19 las comunicaciones de radio. No obstante, no Declaración IC hay ninguna garantía de que no se producirán Este dispositivo cumple con las normas interferencias en una instalación particular. Si RSS exentas de licencia de Industry este equipo provoca interferencias molestas Canada.
  • Page 20 本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com Para consultar las patentes pertinentes, visite www.powertap.com/patents 24333C 02/18...
  • Page 21 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE...
  • Page 22 être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. AVERTISSEMENT : Veuillez lire ce Modifications Saris Cycling Group, Inc se réserve le droit de manuel dans son intégralité avant procéder à des améliorations et/ou à des mises d'utiliser ce produit. Un usage à...
  • Page 23 Clé hexagonale 8 mm Cales (x 2) 2. INSTALLATION DE LA PÉDALE Matériel de montage des cales Remarque : Les pédales PowerTap P1 ne sont Piles (2-AAA) pas plates sur l'axe de la pédale. Carte d'identification Pédale Avant d'installer les pédales, appliquez une (non illustrée)
  • Page 24 INSTALLATION DE LA PÉDALE INSTALLATION DES CALES Remarque : Les pédales PowerTap P1 doivent être utilisées avec les cales fournies. Elles ne sont PAS compatibles avec d'autres cales similaires, comme les Look Keo. Alignez les trous de la cale avec les 8 mm...
  • Page 25 5. CALIBRAGE ET REMISE À ZÉRO l'ensemble des données à la console MANUELLE d'affichage. Lorsque vous couplez votre Chaque pédale PowerTap P1 est calibrée console d'affichage à la pédale, vous ne la dynamiquement au cours de la production, couplerez qu'avec la pédale gauche. Pour conformément aux normes les plus élevées.
  • Page 26 6. REMPLACEMENT DES PILES 7. PRÉCAUTIONS Pour installer ou remplacer les piles, retirez Évitez d'immerger les pédales ou de le couvercle des piles à l'aide d'une clé les placer sous un jet d'eau à haute hexagonale. Remplacer la batterie dans pression.
  • Page 27 8. GARANTIE LIMITATIONS La pédale PowerTap P1 est garantie, pour Les présentes garanties remplacent toutes les l'acheteur d'origine, contre tout vice de autres garanties non expressément stipulées matériau et de main-d'œuvre. La garantie ici, qu'elles soient explicites ou implicites n'est valable que pour l'acheteur d'origine par l'effet de la loi, y compris, mais non muni d'une preuve d'achat.
  • Page 28 à la charge de l'acheteur. celles pouvant entraîner un fonctionnement • Saris Cycling Group se réservera le droit non souhaité. de réparer ou de remplacer tout produit nécessitant une intervention au titre de Le bénéficiaire n'est pas responsable des la garantie.
  • Page 29 interférences nuisibles dans des conditions Déclaration IC d'utilisation résidentielle. Cet équipement Cet appareil est conforme à la licence Industrie génère, utilise et peut émettre une énergie Canada et exempté de la (des) norme(s) RSS. radiofréquence et, s'il n'est pas installé et Son fonctionnement est soumis aux deux utilisé...
  • Page 30 本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com Pour les brevets concernés, consultez www.powertap.com/patents 24333C 2/18...
  • Page 31 SCHNELLREFERENZ...
  • Page 32 Medien gespeichert werden. Marken Saris Cycling Group, Inc, PowerTap und das PowerTap-Logo sind eingetragene Marken der Saris Cycling Group, Inc. Alle anderen in diesem Handbuch verwendeten Produkt-, Marken- oder Handelsnamen können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber sein.
  • Page 33 Linkes Pedal 6-mm-Sechskantschlüssel Pedal-Beilagscheiben (Paar) 8-mm-Sechskantschlüssel (Inbusschlüssel) Stollen (Paar) Stollenbefestigungselemente 2. PEDALINSTALLATION Hinweis: PowerTap P1-Pedale haben keine Batterien (2-AAA) flachen Platten an der Pedalachse. Pedalidentifizierungskarte (nicht abgebildet) Bringen Sie vor dem Installieren der Pedale eine leichte Schicht Schmiermittel auf die Gewinde an der Achse auf.
  • Page 34 PEDALINSTALLATION STOLLENINSTALLATION Hinweis: PowerTap P1-Pedale müssen mit den mitgelieferten Stollen verwendet werden. Sie sind NICHT mit anderen, ähnlich aussehenden Stollen wie Look Keo kompatibel. Richten Sie die Löcher in den Stollen mit den eingebetteten Muttern an der Sohle 8 mm des Schuhs aus. Installieren Sie dann...
  • Page 35 5. KALIBRIERUNG UND MANUELLE Das linke Pedal kombiniert seine Daten NULLSTELLUNG mit den Daten des rechten Pedals und Jedes PowerTap P1-Pedal wird bei der überträgt die kombinierten Daten zur Produktion gemäß den höchsten Standards dynamisch kalibriert. Die Kalibrierungswerte Anzeigeeinheit. Beim Koppeln Ihrer können vom Benutzer nicht geändert...
  • Page 36 6. BATTERIEAUSTAUSCH 7. VORSICHTSMASSNAHMEN Um die Batterie einzulegen oder auszutauschen, Vermeiden Sie es, die Pedale in entfernen Sie die Batterieabdeckung mit einem Wasser zu tauchen oder einen Sechskantschlüssel. Batterie im sauberen Hochdruckwasserstrahl auf sie zu / trockenen Bedingungen . Nehmen Sie die richten.
  • Page 37 8. GARANTIE EINSCHRÄNKUNGEN Für das PowerTap P1-Pedal gilt eine Die vorher aufgeführten Garantien gelten Garantie gegenüber dem ursprünglichen anstatt aller anderen Garantien und schließen Einzelhandelskäufer in Bezug auf Material- und alle Garantien aus, die nicht ausdrücklich Fertigungsfehler. Die Garantie gilt nur für den hierin angegeben sind, ob ausdrückliche...
  • Page 38 Saris Cycling Group-Händler unerwünschtem Betrieb führt. ist der Käufer verantwortlich. • Die Saris Cycling Group hat die Option, Der Lieferant ist nicht verantwortlich für Produkte, für die ein Garantieservice Änderungen und Modifizierungen, die nicht erforderlich ist, zu reparieren oder zu ausdrücklich von der für die Einhaltung...
  • Page 39 und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen IC-Erklärung und kann, falls nicht gemäß Anleitung Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS- verwendet, schädliche Interferenz für die Standards von Industry Canada. Der Betrieb Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch unterliegt folgenden zwei Bedingungen: keine Garantie, dass bei einer bestimmten (1) Dieses Gerät darf keine Interferenz Installation keine Interferenz auftritt.
  • Page 40 本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com Relevante Patente siehe www.powertap.com/patents 24333C 2/18...
  • Page 41 GUIDA INTRODUTTIVA...
  • Page 42 Precauzioni Inc. Garanzia Marchi di fabbrica Saris Cycling Group, Inc , PowerTap e il logo PowerTap sono marchi registrati di Saris Cycling Group, Inc. Tutti gli altri prodotti, marchi o nomi depositati utilizzati nel presente manuale possono essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.
  • Page 43 Rondelle del pedale (accoppiamento) chiave esagonale (chiave di Allen) da 8 mm Tacchette (accoppiamento) Elementi di fissaggio della tacchetta 2. MONTAGGIO DEL PEDALE Nota: I pedali PowerTap P1 non hanno parti Batterie (2-AAA) piatte sull'asse del pedale. Scheda identificativa del pedale (non raffigurata)
  • Page 44 MONTAGGIO DEL PEDALE MONTAGGIO DELLA TACCHETTA Nota: I pedali PowerTap P1 vanno usati con le tacchette in dotazione. NON sono compatibili con altre tacchette simili quali le Look Keo. Allineare i fori della tacchetta ai dadi integrati nella suola della scarpa.
  • Page 45 MANUALE destro e trasmette i dati combinati al Ogni pedale PowerTap P1 è calibrato display. Quando si collega il display dinamicamente in fase di produzione al pedale, questo viene collegato solo allo standard più...
  • Page 46 6. SOSTITUZIONE BATTERIA 7. PRECAUZIONI Per inserire o sostituire la batteria usare una Evitare di immergere i pedali in acqua e chiave esagonale da per togliere il coperchio di spruzzarvi direttamente acqua ad alta della batteria. Sostituire la batteria in pressione.
  • Page 47 8. GARANZIA LIMITI Il pedale PowerTap P1 è garantito Le sopra citate garanzie sostituiscono all'acquirente al dettaglio originale come ed escludono tutte le altre garanzie non libero da difetti nei materiali e nella espressamente citate nella presente, siano manifattura. La copertura della garanzia esse espresse o implicite nell'applicazione è...
  • Page 48 Gli interventi di manutenzione in garanzia Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è saranno eseguiti da Saris Cycling Group o soggetto alle seguenti due condizioni: (1) da un rivenditore autorizzato di Saris Cycling Il dispositivo non può causare interferenze Group.
  • Page 49 derivanti da un'installazione residenziale. Dichiarazione di conformità IC Questa apparecchiatura genera, utilizza e può Il presente dispositivo è conforme agli standard irradiare energia a radiofrequenza e, se non RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti installata e utilizzata secondo le istruzioni, da licenza.
  • Page 50 本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com Per i relativi brevetti vedere www.powertap.com/patents 24333C 2/18...
  • Page 51 SNELSTARTGIDS...
  • Page 52 WAARSCHUWING: Neem deze Aanpassingen handleiding volledig door vooraleer Saris Cycling Group, Inc. behoudt het recht om op u het product gaat gebruiken. elk gewenst moment en zonder kennisgeving de Onjuist gebruik van dit product kan hierin beschreven producten te verbeteren en/of tot schade of letsels leiden.
  • Page 53 1. INHOUD VAN DE VERPAKKING Benodigd gereedschap Rechterpedaal Inbussleutel 2,5 mm Linkerpedaal Inbussleutel 6 mm Sluitringen voor de pedalen (paar) Inbussleutel 8 mm (Allen wrench) Klikpedalen (paar) 2. INSTALLATIE VAN DE PEDALEN Hardware voor de montage van de Opmerking: PowerTab P1-pedalen hebben klikpedalen geen vlak oppervlak op de pedaalas.
  • Page 54 INSTALLATIE VAN DE PEDALEN INSTALLATIE VAN DE KLIKPEDALEN Opmerking: PowerTap P1-pedalen dienen gebruikt te worden met de bijgeleverde klikpedalen. Ze zijn NIET compatibel met andere, gelijkaardige klikpedalen zoals Look Keo. Zorg ervoor dat de gaten in het klikpedaal, 8 mm juist overeenstemmen met de geïntegreerde moeten in de zool van de schoen.
  • Page 55 5. KALIBRATIE EN HANDMATIG OP NUL eigen gegevens en verstuurt het geheel naar ZETTEN de weergave-eenheid. Om uw weergave- Elk PowerTap P1-pedaal is tijdens de eenheid te koppelen aan de pedalen, productie dynamisch gekalibreerd dient u het uitsluitend te koppelen aan het volgens de hoogste standaarden.
  • Page 56 6. BATTERIJEN VERVANGEN 7. VOORZORGSMAATREGELEN Gebruik een inbussleutel van om het batterij- Vermijd dat de pedalen onder water deksel los te maken en de batterijen te vervan- worden gebracht, of blootgesteld worden gen. Vervang de batterij in een schone/droge aan directe waterdruk. Chemicaliën omstandigheden.
  • Page 57 Saris Cycling Group kan Elektronica - 2 jaar niet aansprakelijk worden gesteld voor incidentele schade, gevolgschade en schade Deze garantie is niet geldig voor: of kosten m.b.t.
  • Page 58 De garantieservice zal worden uitgevoerd Dit apparaat voldoet aan de voorschriften van Onderdeel 15 van de FCC-voorschriften. door Saris Cycling Group of door een Voor de werking gelden de onderstaande erkende verdeler van Saris Cycling Group. twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen...
  • Page 59 gebruik van het toestel in een woonomgeving. IS-verklaring Deze apparatuur genereert en gebruikt Dit apparaat voldoet aan de RSS- radiofrequentie-energie en kan deze licentievrijstellingsstandaarden van uitstralen. Als de apparatuur niet volgens de Industrie Canada. Voor de werking gelden gebruikershandleiding wordt geïnstalleerd en de onderstaande twee voorwaarden: (1) dit gebruikt, kan schadelijke interferentie met apparaat mag geen schadelijke interferentie...
  • Page 60 本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com Surf voor relevante octrooien naar www.powertap.com/patents 24333C 2/18...