1 Bn
+
1 Bn
+
FC7
FORCELLA OPTOELETTRONICA
2 Wh
2 Wh
RILEVAMENTO ETICHETTE
4 Bk
4 Bk
Digital Output
Digital Output
Manuale d'installazione - CAT8BFC1362302 - ITA - Creato: 12/03/2013
3 Bu
-
3 Bu
-
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Manuale di installazione
DESCRIZIONE GENERALE
1 Bn
+
1 Bn
+
• Sensore a forcella per etichette opache
4 Bk
4 Bk
con uscita a connettore M8 4 poli
Analog Output
Analog Output
• Modelli con regolazione manuale
2 Wh
2 Wh
Digital Output
tramite pulsanti +/- e teach-in dinamico
Digital Output
ed esterno
3 Bu
-
3 Bu
-
• Emissione a infrarossa
• Corpo di ridotte dimensioni facilmente
posizionabile
• NPN o PNP, Lo/Do configurabile
1 Bn
+
1 Bn
• Ampiezza fessura di rilevamento
+
Larghezza 3mm
2 Wh
2 Wh
• Profondità fessura di rilevamento 42mm
Double Digital Output
• Frequenza di commutazione 10kHz
Double Digital Output
4 Bk
4 Bk
• Corpo in materiale termoplastico IP65
3 Bu
-
3 Bu
-
SCHEMI ELETTRICI DELLE CONNESSIONI
uscita PNP
1 Bn
+
1 Bn
+
+
Teach
+
2 Wh
Teach
2 Wh
-
Normal Operation
-
Normal Operation
4 Bk
4 Bk
Digital Output
Digital Output
3 Bu
-
3 Bu
-
FUNZIONAMENTO
Spento/Apagado/
Apagado
it
pt
es
Azione / Acção / Acción
Apprendimento dinamico / Aprendizagem dinâmica
1
&
3s
ET
O apprendimento esterno /
Ou aprender externo /
O aprendizaje externo
2
ET
O apprendimento esterno /
Ou aprender externo /
O aprendizaje externo
Regolazione sensibilità / Ajuste da sensibilidade / Ajuste de sensibilidad
Passo passo
3
Passo a passo
Paso a paso
Veloce
Rápido
Rápido
Blocco/sblocco tastiera / Bloquear/Desbloquear teclado / Bloqueo/Desbloqueo del teclado
4
Bloccaggio / Bloquear /
Bloqueo
&
3s
Tastiera bloccata / Teclado
–
bloqueado / Teclado bloqueado
Sbloccata / Desbloquear /
Desbloqueo
&
3s
Tastiera sbloccata / Teclado
desbloqueado / Teclado
desbloqueado
Segnale d'uscita / Sinal de saída / Señal de salida
5
Commutazione della funzione
NO/NC / Mudar a função
&
NO/NC / Conmutación
función No /NC
3s
Italian Sensors Technology
a company of
1 Bn
+
1 Bn
+
4 Bk
Digital Output
4 Bk
Digital Output
2 Wh
2 Wh
3 Bu
-
3 Bu
-
CONNETTORI
1 Bn
+
1 Bn
+
2 Wh
Digital Output
2 Wh
M8 4 pin
Digital Output
4 Bk
4 Bk
Analog Output
Analog Output
Teach - WH
3 Bu
-
3 Bu
-
2
4
3
1 Bn
Supply (+) - BN
+
1 Bn
+
Digital Output
4 Bk
Digital Output
4 Bk
3 Bu
-
3 Bu
-
uscita NPN
1 Bn
+
1 Bn
+
KEY:
4 Bk
BN = marrone;
Digital Output
4 Bk
Digital Output
BK = nero;
BU = blu;
-
Teach
-
2 Wh
Teach
WH = bianco
2 Wh
+
Normal Operation
+
Normal Operation
3 Bu
-
3 Bu
-
Lampeggiante / Intermitente /
Acceso/Aceso/
Intermitente
Encendido
LED rosso / vermelho / roja
/ Aprendizaje dinámico
8 Hz
< 3 s
4 Hz
Apprendimento dina-
mico terminato/
Aprendizagem estáti-
ca concluída/
Aprender dinâmico
3 x 1 Hz
segnale non suffi-
ciente/sem sinal suficien-
te/señal insuficiente
Rimane ON quando viene raggiunto il limite
di soglia / Mantém-se ligado quando atinge o
limiar limite / Se mantiene encendido
cuando se alcanza el umbral de límite
2 s
t > 2 s
Rilascio pulsanti / Soltar os botões
/ Suelte los botones
3 s < t < 6 s
3 s
Rilascio pulsanti / Soltar os botões
/ Suelte los botones
3 s < t < 6 s
3 s
–
> 6 s
M.D. Micro Detectors S.p.A.
con Unico Socio
Strada S. Caterina, 235
41122 Modena Italy
Tel. +39 059 420411
Fax +39 059 253973
www.microdetectors.com
info@microdetectors.com
DIMENSIONI
mm
Ø4,2
Output - BK
Supply (-) - BU
LEGENDA
1 LED giallo, acceso quando le uscite sono allo stato 1 (passante)
2 LED rosso: Blocco tastiera e impostazioni
3/4 Pulsante regolazione +/–
Lampeggia adagio / Intermitente lento /
Parpadea lentamente
LED giallo / amarelo / amarilla
ON/OFF in base alla soglia
precedente / ACESO/
APAGADO de acordo com o
limiar / Encendido/apagado
según el umbral antiguo
ON/OFF in base all nuova
soglia / ACESO/APAGADO de
acordo com o novo limiar /
ACESO/APAGADO de acordo
com o novo limiar
concluído
ON/OFF quando la soglia viene
superata verso il limite alto o
basso /
atinge o limiar limite ou
inferior do limiar foi ultrapassa-
do / Encendido/apagado
cuando se supera el umbral
hacia arriba o hacia abajo
–
–
–
–
OFF (nessuna etichetta)
ON (etichetta)
APAGADO ( sem etiqueta)
EIN (etiqueta)
APAGADO (sin etiqueta)
ENCENDIDO (etiqueta)
NO
NO
NC
NC
ATTENZIONE Questo prodotto NON è un componente di sicurezza e NON deve esse-
re usato in applicazioni di salvaguardia della sicurezza delle persone.
Dichiarazione di conformità
M.D. Micro Detectors S.p.A. con Unico Socio dichiara sotto la propria responsabilità che questi prodotti
sono conformi ai contenuti della direttiva CEE: 2004/108/CE e ai successivi emendamenti.
63,6
3
9
42
52
57,2
SPECIFICHE TECNICHE
Modelli
LED infrarosso con modulazio-
Emissione
ne della luce
Minima lunghezza
dell'etichetta
Distanza minima tra
2 etichette
Distanza di rilevazio-
ne nominale Sn
Profondità Fessura di
Rilevamento
Lunghezza Fessura
di Rilevamento
Portata massima
Accuratezza del
+/- 50 um a 150 m/min
rilevamento
12 ... 24 Vdc (protezione
Tensione di alimenta-
all'inversione di polarità)
zione Ue
Massima ondulazio-
ne residua
Assorbimento a vuoto
Corrente di carico
Caduta di tensione in
< 2 V @ IL=100 mA
uscita Ud
Frequenza di commu-
tazione f
Ritardo alla
disponibilità
Protezione inversione di
Protezione dell'uscita al
Protezioni elettriche
corto-circuito
Temperatura ope-
rativa
Temperatura di
-30 ... +80 °C
stoccaggio
Grado di Protezione
(DIN 40 050)
Materiale termoplastico
Materiali
Tipo di connettore
Peso
AVVERTENZE
Assicurarsi che la tensione di alimentazione sia correttamente
stabilizzata con una ondulazione residua (ripple) compresa
all'interno dei dati di catalogo.
Nel caso che il rumore indotto dalle linee di potenza risulti
superiore a quello previsto dalla normativa CE (immunità ai
disturbi), separare i cavi del sensore dalle linee di potenza e
di alta tensione ed inserire il cavo in una canalina metallica
connessa a terra. E' consigliabile inoltre, collegare il sensore
direttamente alla sorgente di alimentazione e non a valle di
altri dispositivi. Per estendere i cavi di alimentazione e usci-
ta utilizzare un cavo avente conduttori di sezione minima di
1 mm
. Il limite di estensione in lunghezza è 100 m (riferiti a
2
tensione minima e corrente al carico di 100 mA). Come d'uso
in ambiente industriale, si consiglia l'utilizzo di schermature
dei cavi di collegamento al fine di prevenire possibili disturbi
sui dispositivi provocati da campi elettromagnetici indotti. Non
esporre la testa del sensore ad acqua calda > 50 °C, vapore,
acidi o solventi. Per la pulizia della faccia attiva del sensore
usare un panno umido e asciugare.
1
1
en
it
2
2
en
it
3
3 4
en
it
4
T
1s
T
1s
3s
Light (NC)
L
D
Dark (NO)
6s
mm
FC7I/**-**-**
2 mm
2 mm
3 mm
42 mm
3 mm
200 m/min
10%
35 mA
100 mA
10 KHz
50 us max
polarità
-20 ... +60 °C
IP 65
(PA12)
M8, 4-pin
Approx. 35 g
Need help?
Do you have a question about the Micro Detectors FC7 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers