Download Print this page

Delta 2302LF Series Manual page 3

Basin faucet

Advertisement

Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–SHUT OFF WATER SUPPLY–
Replace Stem Unit Assembly (2) and Seat and Spring (1).*
If faucet exhibits very low flow–
A. Remove and clean aerator, or
B. Shut off water supply. clean seat and spring of any debris.*
* Install stem (2) and 1/4 turn stop (3) correctly for proper handle
rotation. Note: Not all models require 1/4 turn stop.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtración desde la boca del tubo de salida–
CIERRE LOS SUMINSTROS DE AGUA–Reemplace la Unidad de
la espiga (2) y Asiento y Resorte (1).*
Si la llave exhibe un flujo muy bajo–
A. Quite y limpie el aireador, o
B. Cierre los suministros de agua. Limpie los asiento y resorte de
cualquier escombro.*
* Instale la espiga (2) y tope a un 1/4 de giración (3)
correctamente para una giración correcta de la manija. Nota: No
todos los modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4
de giracíon.
Entretien
Si le robinet fuit à la sortie du bec–coupez l'eau. Remplacez
l'obturateur (2) ainsi que le siège et le ressort (1).*
Si le débit du robinet est très faible–
A. Enlevez et nettoyez l'aérateur, ou
B. Coupez l'eau. Enlevez tout dépôt aux siège et aux ressort.*
* Montez les obturateurs (2) et butée 1/4 de tour (3) correctement
pour que les poignées tournent dans le bon sens. Note : La
butée 1/4 de tour n'est pas requise sur tous les modèles.
3
2
1
Contact your distributor for handle and accent options/
finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones
en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les
garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer
avec votre distributeur.
3
RP6060, RP6060SB
Bonnet Nut
Capuchón
Chapeaux Fileté
RP24097
1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de Giración
Butée 1/4 de Tour
RP24096
Stem Unit Assembly–
Brass Stem–SS Plate
Ensamble de la Unidad del
Vástago–Vástago Bronce–Placa
de Acero Inoxidable
Obturateurs–Obturateur Laiton–
Plaque en Acier Inoxydable
RP1740
Stem Unit Assembly
Ensamble de la
Unidad del Vástago
Obturateur
RP4993
Seat & Spring
Asiento y Resorte
Siège et Ressort
RP19754▲
Aerator
Aireador
Aérateur
RP20055
Base
Base
Embase
RP6052
Gasket
Empaque
Joint
RP6183
Locknut
Contratuerca
Ècrou de blocage
RP5861
Coupling Nut
Tuerca de Acoplamiento
Ècrou de Raccordement
▲ Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP18373▲
RP5885▲
H11▲
73797 Rev. C

Advertisement

loading