Table of Contents
  • Základní Informace
  • Technické Informace
  • Ovládací Prvky
  • VýMěna Baterií
  • Základné Informácie
  • Technické Informácie
  • Ovládacie Prvky
  • Prepínanie Režimov
  • Výmena Batérií
  • Informacje Techniczne
  • Panel Sterowania
  • Wymiana Baterii
  • Heart Rate Monitor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ
Sporttester - pulsmetr
JUNSO JS-713A
MAS-JS-713A
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JS-713A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Junso JS-713A

  • Page 1 Sporttester - pulsmetr JUNSO JS-713A MAS-JS-713A UŽIVATELSKÝ MANUÁL...
  • Page 2: Základní Informace

    Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho výrobku, ojediněle se mohou vyskytnout chybějící nebo vadné díly. V případě objevení jakýchkoliv závad na stroji či zaznamenáte-li chybějící části stroje, kontaktujte nás za účelem jeho nahrazení.
  • Page 3 Přepínání režimů Mezi režimy CLOCK/CALENDAR a HEART RATE/EXERCISE TIME se přepínáme tlačítkem MODE. Režim CLOCK/CALENDAR Tento režim obsahuje několik možností zobrazení, mezi kterými se přepínáme tlačítkem SELECT: Nastavení režimu CLOCK/CALENDAR V zobrazení CLOCK/DATE stiskněte a držte tlačítko MODE po dobu 2 sekund. Vstupujeme do režimu nastavení...
  • Page 4 Zobrazení STOPWATCH/CLOCK Do zobrazení STOPWATCH (stopky) se přepneme zmáčknutím tlačítka SELECT. Pro spuštění stopek zmáčkneme tlačítko START, stopky zastavíme stejným tlačítkem. Pro vynulování stopek zmáčkneme tlačítko LIGHT. Pokud chceme zaznamenávat i mezičas, po odstartování tlačítkem START zmáčkneme pro zaznamenání mezičasu tlačítko LIGHT. Pro ukončení měření zmáčkneme tlačítko START. Pokud chceme po ukončení...
  • Page 5 Pro správné fungování hrudního pásu je důležité, aby pokožka na hrudi nebyla příliš suchá. Pokud pás nefunguje správně, navlhčete kůži v místech, kde se dotýká senzorů. Překážkou pro přenos signálu může být také husté ochlupení hrudníku, pokud je to možné, snažte se umístit pás mimo tuto oblast. Hrudní...
  • Page 6: Výměna Baterií

    Přístroj umožňuje vyhodnotit naměřené údaje o tepové frekvenci. Mezi zobrazeními se přepínáme tlačítkem LIGHT. Výměna baterií Pro výměnu baterie v hodinkách musíme odšroubovat 4 šroubky na zadní straně hodinek. Po otevření zadního krytu vyměníme baterii CR2032 za novou, + pól směrem nahoru, kryt opět uzavřeme a zašroubujeme 4 šroubky.
  • Page 7 Prodávající poskytuje na tento výrobek prvnímu majiteli následující záruky: - záruku 2 roky Záruka se nevztahuje na závady vzniklé: 1. zaviněním uživatele tj. poškození výrobku nesprávnou montáží, neodbornou repasí, užíváním v nesouladu se záručním listem 2. nesprávnou nebo zanedbanou údržbou 3.
  • Page 8 Sporttester - pulsmetr JUNSO JS-713A MAS-JS-713A UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL...
  • Page 9: Základné Informácie

    Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho produktu. Hoci vynakladáme veľké úsilie na zabezpečenie kvality každého nášho výrobku, ojedinele sa môžu vyskytnúť chýbajúce alebo chybné diely. V prípade objavenia akýchkoľvek závad na stroji alebo zaznamenáte chýbajúce časti stroja, kontaktujte nás za účelom jeho nahradenia.
  • Page 10: Prepínanie Režimov

    Prepínanie režimov Medzi režimami CLOCK / CALENDAR a HEART RATE / EXERCISE TIME sa prepíname tlačidlom MODE. Režim CLOCK/CALENDAR Tento režim obsahuje niekoľko možností zobrazenia, medzi ktorými sa prepíname tlačidlom SELECT: Nastavenie režimu CLOCK/CALENDAR V zobrazení CLOCK / DATE stlačte a držte tlačidlo MODE po dobu 2 sekúnd. Vstupujeme do režimu nastavenia času - postupne budeme pomocou tlačidiel SELECT (zvyšuje danú...
  • Page 11 Zobrazenie STOPWATCH/CLOCK Do zobrazenia STOPWATCH (stopky) sa prepneme stlačením tlačidla SELECT. Pre spustenie stopiek stlačíme tlačidlo START, stopky zastavíme rovnakým tlačidlom. Pre vynulovanie stopiek stlačíme tlačidlo LIGHT. Ak chceme zaznamenávať aj medzičas, po odštartovaní tlačidlom ŠTART stlačíme pre zaznamenanie medzičase tlačidlo LIGHT. Pre ukončenie merania stlačíme tlačidlo START. Ak chceme po ukončení...
  • Page 12 Pre správne fungovanie hrudného pásu je dôležité, aby pokožka na hrudi nebola príliš suchá. Ak pás nefunguje správne, navlhčite kožu v miestach, kde sa dotýka senzorov. Prekážkou pre prenos signálu môže byť tiež husté ochlpenie hrudníka, ak je to možné, snažte sa umiestniť pás mimo túto oblasť. Hrudný...
  • Page 13: Výmena Batérií

    Prístroj umožňuje vyhodnotiť namerané údaje o tepovej frekvencii. Medzi zobrazeniami sa prepíname tlačidlom LIGHT. Výmena batérií Pre výmenu batérie v hodinkách musíme odskrutkovať 4 skrutky na zadnej strane hodiniek. Po otvorení zadného krytu vymeníme batériu CR2032 za novú, + pól smerom nahor, kryt opäť uzavrieme a zaskrutkujeme 4 skrutky.
  • Page 14 Predávajúci poskytuje na tento výrobok prvému majiteľovi nasledujúce záruky: - záruku 2 roky Záruka sa nevzťahuje na závady vzniknuté: 1. zavinením užívateľa tj. poškodenie výrobku nesprávnou montážou, neodbornou repasiou, užívaním v nesúlade so záručným listom 2. nesprávnou alebo zanedbanou údržbou 3.
  • Page 15 Sporttester - pulsmetr JUNSO JS-713A MAS-JS-713A INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 16: Informacje Techniczne

    Dziękujemy za zakup naszego produktu. Pomimo, iż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić wysoką jakość każdego naszego produktu, może zdarzyć się być brakująca lub uszkodzona część. W przypadku wykrycia wady w urządzeniu lub, braku części prosimy o kontakt w celu wymiany. Podstawowe informacje: ...
  • Page 17 Przełączanie trybów Pomiędzy modułami CLOCK/CALENDAR i HEART RATE/EXERCISE TIME przełącza się za pomocą przycisku MODE. Tryb CLOCK/CALENDAR Tryb ten zawiera kilka opcji wyświetlania, wśród których można się przełączyć przez naciśnięcie SELECT. Ustawienie trybu CLOCK/CALENDAR Gdy wyświetli się CLOCK / DATA, naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez 2 sekundy. Wejdziesz w tryb ustawień...
  • Page 18 Wyświetlenie STOPWATCH/CLOCK Do ustawień STOPWATCH (stoper) przejdziemy naciskjąc SELECT. Aby uruchomić stoper naciśnij START, stoper zatrzymasz tym samym przyciskiem. Aby zresetować stoper naciśnij LIGHT. Jeśli chcesz zapamiętać miedzy czas, po uruchomieniu przyciskeim START należy nacisnąć przycisk LIGHT. Po zakończeniu pomiaru, naciśnij przycisk START. Jeśli chcemy, po zakończeniu pomiaru czasu sprawdzić...
  • Page 19 Dla prawidłowego działania pasa jest ważne, aby skóra na klatce piersiowej nie była calkowicie. Jeśli pas nie działa prawidłowo, nawilż skórę w miejscach, gdzie dotyka czujnik. Przeszkodą dla transmisji sygnału mogą być również grube włosy na klatce piersiowej, jeśli to możliwe, staraj się umieścić pas poza tym obszarem.
  • Page 20: Wymiana Baterii

    Urządzenie pozwala na ocenę zmierzonych danych dotyczących tętna. Wyświetlacz przelączamy przyciskiem LIGHT. Wymiana baterii Aby wymienić baterię, nalżey odkręcić pokrywę z tyłu, 4 śruby (patrz rysunek) i wymienić baterię CR2032 na nową. Ponownie przykręcić. Konserwacja: Jeśli chcesz aby sprzęt długo służył, wykonaj następujące czynności: ...
  • Page 21 Sprzedający udziela pierwszemu właścicielowi: - gwarancji 2 lat Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń powstałych w wyniku: 1. Szkód spowodowanych przez użytkownika tj. Uszkodzenia produktu przy nieprawidłowym montażu, niepoprawnej naprawy wykonywanej we własnym zakresie, użytkowaniu niezgodnym z kartą gwarancyjną 2. Niepoprawną lub zaniedbywaną konserwacją; 3.
  • Page 22: Heart Rate Monitor

    Heart Rate Monitor JUNSO JS-713A MAS-JS-713A OWNER’S MANUAL...
  • Page 23 Thank you for choosing our product. To guarantee your safety and health, please use this equipment correctly. Please read the information as below carefully before using this equipment. Basic instructions:  The transmiter chest belt will detect heart rate signal and wireless transfer the signals to the receiving terminal - pulse watch.
  • Page 24: Operation Modes

    Operation modes To switch from one mode to another refer picture. CLOCK/CALENDAR Refer to picture to changeover the modes. CLOCK/CALENDAR setting In mode CLOCK/DATE press MODE for 2 seconds to enter the setting of clock and calendar. Press SELECT to increase the value or START for decrease value. Press MODE again to confirm and proceed to next setting.
  • Page 25: Heart Rate Measurement

    How to use the chronometer In mode CHRONOMETER/CLOCK press the button START to start chronometer, press START again to stop. Press LIGHT to reset to zero. When chornometer is running, press the LIGHT to get the current split time. „STW“ will flash to indicate that the chronometer is still running.
  • Page 26 Wet the conductive pads on the underside of the transmiter with water, sweat or a conductive gel to ensure a good contact. Wear the belt across the chest. Adjust the belt until the transmitter sits snugly below the pectoral muscles for an accurate heart rate signal. The position of the transmitter affects its performance.
  • Page 27: Maintenance

    How to replace the battery For watch, open battery house via screw driver. Také off the old battery and put in 1 pcs new battery. Close the battery case tightly. Maintenance: The following suggestions will help to extend the pedometer life: ...
  • Page 28: Warranty

    WARRANTY for other countries The product is warranted for 24 months following the date of delivery to the original purchaser. This warranty does not apply to damages caused by misuse of this product, accidental or intentional damage, neglect or commercial use. Excluded from this warranty is liability for consequential property or commercial damages or for damages for loss of use.

Table of Contents