1. Introduction 1. Введение 1.1 General remarks 1.1 Общие сведения The refrigerated compressed air dryer documented in these Описываемый в настоящем Руководстве осушитель operating instructions has all requirements that can be expected (влагоотделитель) охлажденного сжатого воздуха from a modern device. полностью...
Page 4
1. Introduction 1. Введение 1.3 Symbols used in the dryer 1.3 Символы и условные обозначения, используемые в Руководстве для пользователя Автоматический слив конденсата Вход сжатого воздуха/ Подключение питани/ Выход сжатого воздуха/ Питание включено Сообщение о неисправности / Fault Massage Высокая точка росы Испаритель...
2. Safety rules, 2. Правила безопасности, warnings предупреждающая информация 2.1 Use of dryer 2.1 Применение осушителя воздуха Attention! ВНИМАНИЕ! • The dryer/system must only be used for the purpose as • У с т р о й с т в о - о с у ш и т е л ь / с и с т е м а д...
Page 6
2. Safety rules, 2. Правила безопасности, warnings предупреждающая маркировка Опасность поражения электрическим током! Electrical Danger! Осушитель содержит компоненты/узлы под The dryer contains components that are electrically live постоянным напряжением. Опасность поражения током and which can cause danger to life. с угрозой жизни. Перед...
3. Guarantee conditions 3. Гарантийные условия и обязательства 3.1 General 3.1 Общие положения Guarantee conditions: Гарантийные условия: 12 mounths 12 месяцев с даты продажи оборудования 3.2 Exclusion from guarantee coverage 3.2 Отказ от гарантийных обязательств No guarantee claims shall be assertible, Право...
Page 8
4. Transport, delivery, 4. Транспортировка, доставка Checking of goods received и осмотр поставленных изделий 4.1 Transport 4.1 Транспортировка The refrigeration compressed air dryer is prepared for transport Система осушителя (влагоотделителя) охлажденного with a fork-lift truck. When installing the dryer, move it with a сжатого...
Page 9
5. Installation and mounting 5. Установка, монтаж 5.1 Location of Installation 5.1 Место установки The refrigeration compressed air dryer should be installed in a Осушитель охлажденного сжатого воздуха следует dry room indoors. Ample free space should be allowed for the устанавливать...
Page 10
5. Installation and mounting 5. Установка и монтаж 5.4 Connection to the compressed air system Подключение системы подачи сжатого воздуха Трубопровод на входе и выходе должен оборудоваться The compressed air inlet and outlet line should be equipped запорными вентилями и обводной системой (байпасом). with shut off valves and a by-pass system.
Page 11
5. Installation and mounting 5. Установка и монтаж 5.6 Electrical connection Dryer 5.6 Электрическое оборудование Клеммная коробка для электрических подключений Power supply must be connected in the electrical cabinet (see располагается внутри электрического шкафа (См. Раздел chapter 12. „Wiring diagram“ and 13. „Dimensional drawing“). 12 „Электрическая...
6. Initial start-up, 6. Пуско-наладка и пуск, Operation Функционирование (switching on, switching off, (включение, controls) выключение, управление и контроль) 6.1 Preconditions 6.1 Подготовительные процедуры The refrigerated compressed-air dryer is to be Осушитель охлажденного сжатого воздуха supplied with operating voltage 24 hours prior to обычно...
6. Initial start-up, 6. Пуско-наладка и пуск, Operation Функционирование и управление (switching on, switching off, controls) (включение, выключение, контроль) 6.3 Функционирование 6.3 Operation • • С в е т о в о й и н д и к а т о р ( С...
Page 14
6. Initial start-up, 6. Пуско-наладка и пуск, Operation Функционирование и управление (switching on, switching off, controls) (включение, выключение, контроль) 6.5 Панель управления 6.5 Controls (Panel) П р и м е ч а н и е ! С м . Т а к ж е Р...
Page 15
7. Description of operation 7. Описание рабочего процесса In the refrigeration compressed air dryer warm, moisture satu- В осушителе охлажденного сжатого воздуха горячий, rated compressed air is cooled down to +3°C. влажный сжатый воздух охлаждается до +3°C. Первый этап – предварительное охлаждение поступающего The first step is the pre-cooling of the inlet air flow by heat ex- через...
Page 16
8. Servicing and maintenance 8. Обслуживание и профилактика Remark! Примечание! The component specified in parentheses (e.g. A115) Компонент, указанный в скобках (например, А115), refer to the R&I schematic diagram. соответствует своему обозначению на Please see also section 13. „Dimensional drawing“. технологической...
9. Malfunctions, 9. Неполадки и troubleshooting неисправности. Устранение Remark! Примечание! The component specified in parentheses (e.g. A115) Компонент, указанный в скобках (например, А115), соответствует своему обозначению на refer to the R&I schematic diagram. технологической карте. Внимательно изучить Please see also section 13. „Dimensional drawing“. Раздел...
Page 18
9. Malfunctions, 9. Неполадки и troubleshooting неисправности. Устранение Remark! Примечание! The component specified in parentheses (e.g. A115) Компонент, указанный в скобках (например, А115), refer to the R&I schematic diagram. соответствует своему обозначению на Please see also section 13. „Dimensional drawing“. технологической...
Page 19
9. Malfunctions, 9. Неполадки и troubleshooting неисправности. Устранение Remark! Примечание! The component specified in parentheses (e.g. A115) Компонент, указанный в скобках (например, А115), refer to the R&I schematic diagram. соответствует своему обозначению на Please see also section 13. „Dimensional drawing“. технологической...
10. Technical data 10. Спецификация Specification according to DIN ISO 7183 Option A Спецификация согласно DIN ISO 7183 Option (Вариант) A Remark! Примечание! При изменении любой характеристики, имеющей Should any data change which is marked with a * all маркировку в...
Page 21
10. Technical data 10. Спецификация Specification according to DIN ISO 7183 Option A Спецификация согласно DIN ISO 7183 Option (Вариант) A Remark! Примечание! Should any data change which is marked with a * all При изменении любой характеристики, имеющей other data in that section may also change. маркировку...
11. P&I-Diagram 11. Технологическая карта Выпускной конец Впускной конец Druckluft-Austritt Druckluft-Eintritt KHD1700 Тип / Air-Outlet Air-Inlet Поставляется оператором Выпускной конец Впускной конец Druckluft-Austritt Druckluft-Eintritt Монтаж Air-Outlet Air-Inlet W101 F103 T109 T108 V104 P212 H115 S211 P219 F210 A214 Конденсат condensate P224 V225 V209...
Page 24
P&I-Diagram Part-List Перечень комплектующих к (Wear out parts for one year operation) Принципиальной компоновочной схеме (расходные материалы на один год эксплуатации)
Need help?
Do you have a question about the SPX KHD1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers