Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KT1025
GB
DE
FR
JP
CN
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 1
UV-C STERILIZER
User Manual
UV-C Sterilisator
Bedienungsanleitung
UV-C Stérilisateur
Manuel d'utilisation
㊛弸 蠟
蒔実孜実
養楫 髜得
脛膂巧
2
8
15
21
27
1/15/13 2:33 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KT1025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kyutec KT1025

  • Page 1 KT1025 UV-C STERILIZER User Manual UV-C Sterilisator Bedienungsanleitung UV-C Stérilisateur Manuel d’utilisation ㊛弸 蠟 蒔実孜実 養楫 髜得 脛膂巧 KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 1 1/15/13 2:33 PM...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Dangerous Ultraviolet Radiation! Ultraviolet (UV-C) radiation may cause injury to eyes and skin, such as skin aging and eventually skin cancer. It is VERY IMPORTANT to protect your eyes and skin from exposure - under no circumstances should the unprotected eyes or skin be exposed to the radiation.
  • Page 3: Intended Use

    Battery Warnings INTENDED USE With the Ultraviolet (UV-C) light, this sterilizer is intended to eliminate germs, bacteria, viruses, fungi, molds, etc. on the This devise uses 100% chemical-free UV-C sterilization to sanitize objects and surfaces. UV-C sterilization penetrates the microorganism’s cell membrane and alters or disrupts their DNA.
  • Page 4 PARTS Germicidal tube: It emits UV-C light to eliminate up to 99% of all bacteria. Battery Foldable wand: compartment Simply open it cover: Remove when in use. it to insert 4 AAA batteries. On/off button: Press to switch on/off the device. Dangerous Ultraviolet Radiation! Before and while inserting batteries, ensure the germicidal tube is not directed toward your eyes or any other...
  • Page 5: Getting Started

    BATTERY INSERTING AND REPLACING Open the sterilizer and remove the battery cover. Insert 4 x 1.5V AAA alkaline batteries (included) while observing the polarity marking. Reinsert the battery cover. Note: UV-C light is very weak. Remove the batteries if the appliance is not to be used for a longer period of time, as it might be damaged by a leaking battery.
  • Page 6: Cleaning And Care

    If you have any question regarding a faulty unit or require further information please contact us at support@kyutec.net. If a defect arises and a valid claim is received by Kyutec within the warranty period, then Kyutec will either 1. repair the product, or 2.
  • Page 7 (if available). Do not dispose of your used batteries with your household rubbish. Take them to an appropriate disposal/collection site. For trouble shooting, please contact: Kyutec - www.kyutec.net Email: support@kyutec.net Imported by: NHP - Hanse Distribution GmbH Kühnehöfe 1...
  • Page 8 SICHERHEITSHINWEISE Gefährliche ultraviolette Strahlung! Ultraviolette Strahlung (UV-C) kann zu Verletzungen an Augen und Haut, wie z.B. Hautalterung, und möglicherweise auch zu Hautkrebs führen. Es ist SEHR WICHTIG, dass Sie Ihre Augen und Ihre Haut vor Strahlung schützen - unter keinen Umständen dürfen Augen oder Haut ungeschützt UV-Strahlung ausgesetzt werden.
  • Page 9: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Das Gerät niemals bei Tieren anwenden! Sie können wegen der automatischen Abschaltfunktion beim Kippen nicht in das Innere des Geräts blicken - deshalb kontrollieren Sie die LED-Anzeige, um festzustellen, ob das Gerät in Betrieb ist. Die UV-C-Lampe kann nicht ersetzt werden. Batteriewarnhinweise BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Mit Hilfe des ultravioletten (UV-C) Lichts kann dieser...
  • Page 10 ÜBERLEGUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und heben Sie es für den zukünftigen Gebrauch auf. Prüfen Sie auf Transportschäden. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an Ihren Händler ( Garantie). TEILE Sterilisationsröhre: Sie sendet das UV-C-Licht aus, das bis zu 99% der Bakterien beseitigt.
  • Page 11 Gefährliche ultraviolette Strahlung! Achten Sie beim Einsetzen der Batterien darauf, dass die Sterilisationsröhre nicht auf Ihre Augen oder andere freiliegende Körperteile gerichtet ist. BATTERIEN EINSETZEN UND ERSETZEN Klappen Sie den Sterilisator auf und entfernen Sie den Batteriefachdeckel. Legen Sie 4 x 1,5 V AAA-Alkalibatterien (im Lieferumfang enthalten) unter Beachtung der richtigen Polarität ein.
  • Page 12: Automatisches Ausschalten

    WEITERE GEGENSTÄNDE, DIE SIE KEIMFREI MACHEN KÖNNEN Kissen, Haarbürsten, Kämme, Schuhe, Lenkräder, Kopfstützen, Tastaturen, Wasserhähne, Küchenutensilien, Computer, Telefone usw. Im Zweifelsfall können Sie eine Desinfektionszeit zwischen 20-30 Sekunden bei einem Abstand von ca. 20 cm anwenden. AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN Der Sterilisator verfügt über einen Sicherheitsmechanismus, der ihn automatisch ausschaltet, wenn: Er mehr als 30 Grad geneigt wird oder Nach drei Minuten Dauerbetrieb.
  • Page 13: Garantie

    ZWEI Jahren in Ländern der EU und von EINEM Jahr auf allen anderen internationalen Märkten ab dem Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenden Sie sich für Einzelheiten an support@kyutec.net. Die Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von Herstellungs- und Konstruktionsfehlern; sie gilt nicht für zufällige Beschädigungen irgendwelcher Art, Abnutzung oder grobe Fahrlässigkeit,...
  • Page 14 Entsorgen Sie erschöpfte Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll. Geben Sie sie bei einer entsprechenden Entsorgungsstelle oder einem Sammelpunkt ab. Wenden Sie sich zur Fehlersuche bitte an: Kyutec - www.kyutec.net E-Mail: support@kyutec.net Importiert von: NHP - Hanse Vertriebs-GmbH Kuehnehoefe 1...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Rayonnement ultraviolet dangereux ! Le rayonnement ultraviolet (UV-C) peut causer des blessures aux yeux et à la peau, notamment le vieillissement de la peau et, à terme, le cancer de la peau. Il est TRÈS IMPORTANT de protéger vos yeux et votre peau contre toute exposition - les yeux et la peau non protégés ne doivent en aucun cas être exposés au rayonnement.
  • Page 16: Utilisation Prévue

    Avertissements liés à la batterie UTILISATION PRÉVUE Avec les rayons ultraviolets (UV-C), ce stérilisateur est destiné à l'élimination des microbes, bactéries, virus, moisissures etc. sur les surfaces de la plupart des équipements personnels, de bureau et domestiques. Cet appareil utilise une stérilisation UV-C sans aucun produits chimiques pour assainir les objets et surfaces.
  • Page 17 PIÈCES Tube germicide : Il émet des rayons toutes les bactéries. Couvercle du Baguette pliante : compartiment Dépliez-la à piles : uniquement lorsque Retirez-le pour l'appareil est en insérer 4 piles marche. AAA. Bouton On/off : Appuyez sur ce bouton pour mettre l'appareil sous tension/hors tension.
  • Page 18: Premiers Pas

    INSERTION ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Ouvrez le stérilisateur et retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez 4 piles alcalines AAA de 1,5 V (comprises) en respectant la polarité indiquée. Replacez le couvercle du compartiment à piles. Remarque : Si les rayons UV-C sont très faibles, remplacez les piles en temps opportun.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    à l'adresse suivante : support@kyutec.net. Si un défaut vient à être constaté et qu'une réclamation valide est envoyée à Kyutec durant la période de garantie, Kyutec pourra : 1. réparer le produit, ou 2.
  • Page 20: Spécifications

    Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets ménagers. Portez-les à une déchetterie ou à un centre de collecte approprié. Pour toute opération de dépannage, veuillez contacter : www.kyutec.net E-mail : support@kyutec.net Importé par : NHP - Hanse Distribution GmbH Kuehnehoefe 1 22761 Hamburg Allemagne 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 20...
  • Page 21 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 21 1/15/13 2:33 P...
  • Page 22 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 22 1/15/13 2:33 P...
  • Page 23 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 23 1/15/13 2:33 P...
  • Page 24 乾電池挿入および交換 最初にご使用なさる際 他に殺菌できる物 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 24 1/15/13 2:33 P...
  • Page 25 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 25 1/15/13 2:33 P...
  • Page 26 NHP - Hanse Distribution GmbH Kuehnehoefe 1 22761 Hamburg Germany 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 26 1/15/13 2:33 P...
  • Page 27 署調 ㇳ剉澚 襯崤漯驢 UV-C 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 27 1/15/13 2:33 P...
  • Page 28 UV-C 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 28 1/15/13 2:33 P...
  • Page 29 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 29 1/15/13 2:33 P...
  • Page 30 1.5V ON / OFF kyutec 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 30 1/15/13 2:33 P...
  • Page 31 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 31 1/15/13 2:33 P...
  • Page 32 1.5V www.kyutec.net support@kyutec.net NHP - Hanse Distribution GmbH Kuehnehoefe 1 22761 Hamburg 025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 32 1/15/13 2:33 P...

Table of Contents