QSC CXD Series Quick Start Manual

QSC CXD Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for CXD Series:
Table of Contents
  • Usb
  • T1 Ch a T2
    • T3 Ch B T4
  • T5 Ch C T6
    • T7 Ch D T8
      • Parallel Channel Combining Applications
      • T3+/T4
      • T5+/T6
      • Bridged T7 T8
    • Bridged Bch Abch Abc
      • T1+/T3
    • T1 T5 T3 T4
      • T3 T7 T5 T6
      • T7 + T8

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CXD Amplifier
Quick Start Guide
The term "WARNING!" indicates instructions regarding personal safety. If the instructions are not followed the result may be bodily injury or death.
The term "CAUTION!" indicates instructions regarding possible damage to physical equipment. If these instructions are not followed, it may result in
damage to the equipment that may not be covered under the warranty.
The term "IMPORTANT!" indicates instructions or information that are vital to the successful completion of the procedure.
The term "NOTE" is used to indicate additional useful information.
The lightning flash with arrowhead symbol in a triangle is to alert the user to the presence of un-insulated "dangerous" voltage within
the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans.
The exclamation point within an equilateral triangle is to alert the user to the presence of important safety, and operating and
maintenance instructions in this manual.
NOTEE: This Quick Start Guide is based on the basic configuration as the amplifier comes from the factory: four separate inputs
and four separate outputs. For detailed instructions for custom configurations refer to the CXD User Guide (TD-000367).
Installation
The following steps are written in the recommended installation order.
Rack-Mount the Amplifier
The CXD Series amplifiers are designed to mount in a standard rack-mount unit. The amplifiers are 2RU high. The CXD4.3 and CXD4.5 are 381 mm (15
in) deep, while the CXD4.2 is 229 mm (9 in) deep.
1. Secure the amplifier in the rack with eight screws (not supplied)—four in front and four in back. For complete instructions, refer to TD-000050 Rear
Rack Ears Installation Guide, which can be found on the QSC website (www.qsc.com)
AATIONNE: Be sure that nothing blocks the front or rear ventilation openings and that each side has a clearance of at least
2 cm.
A Mains
ARNINNNE: When the AC power is on, there may be potentially dangerous voltage
at the output terminals. Be careful not to touch these contacts. Turn off the AC mains
disconnect switch prior to making any connections.
1. Make sure the power switch on the rear of the amplifier is off.
2. Connect the IEC power cord to the AC receptacle.
ARNINNNE: Do not turn the amplifier on yet.
TD-000350-00-E
*TD-000350-00*
EXPLANATION OF TERMS AND SYMBOLS
(Figure 1)
— Figure 1 —

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for QSC CXD Series

  • Page 1 Rack-Mount the Amplifier The CXD Series amplifiers are designed to mount in a standard rack-mount unit. The amplifiers are 2RU high. The CXD4.3 and CXD4.5 are 381 mm (15 in) deep, while the CXD4.2 is 229 mm (9 in) deep.
  • Page 2: Table Of Contents

    (Figure 2) or unbalanced connections (Figure NOTEE: The CXD Series inputs are routable through a 4×4 matrix mixer. Make sure that the connections you make here match the configuration of the amplifier. 3. Plug the connectors into the appropriate receptacles (ROUTABLE INPUTS 1, 2, 3, 4)
  • Page 3: Figure

    2. Connect the loudspeaker wiring to the 8-pin Euro-style connector as needed for your amplifier's configuration. (Figure 6 through Figure 8) When combining channels, QSC recommends that you connect jumpers between the electrically same output terminals. Refer to Figure 9 and the WARNING above the figure.
  • Page 4 Amplifier ontrol EXIT Button EXIT • Navigates out of the menu structure and parameter selection. • In the edit mode, pressing EXIT reverts the value back to its prior OUTPUT state, and exits the edit mode. MASTER CONTROL MUTE MUTE MUTE MUTE HOME...
  • Page 5 Delay Limiter Array Correction* Load Speaker *For QSC Line Arrays only. Save Speaker A Power On After connecting the outputs to the loudspeakers, you may turn the amplifier on. 1. Make sure all the audio source devices (CD players, mixers, instruments, etc.) are turned down fully.
  • Page 6 Screen Types Informational Preset # and name F1: A B C D Location Home (Press HOME for more information) Informational screens, like the HOME screen, are to provide you with a good amount of useful Full Full Full Full Channel Configuration and Gain A - FR B - FR C - FR...
  • Page 7: Outputs

    Preset izard The Preset Wizard simplifies the preset creation process, and allows you to create a preset from the ground up. The Preset Wizard provides a mechanism for you to select the desired power and load. Based on these selections, the best amplifier configuration is selected and you are then allowed to select and assign loudspeakers to each output.
  • Page 8 Speaker Scroll to select a speaker model Output: you select. You must select a loudspeaker before selecting To confirm, press Speaker: QSC AP-5152 ENTER Band and Filter. Full Range Scroll to select (Band, Filter) Band: When you have finished...
  • Page 9 Modify Presets To modify a preset, recall the preset with the desired output configuration, modify the Input parameters, Output parameters, then save the preset. In addition, you can save the preset as you are going thru the creation process. Recall a Preset A Preset includes the output configuration, input parameters, and loudspeaker profiles (DSP, load, and assignments).
  • Page 10 STEP 2 — Name the Preset Scroll to New Preset Name press U1: A B C D ENTER Indicates editing Scroll to desired letter position press User Preset Number: ENTER Indicates "Speaker New Preset Name Turn to select desired character press Profile Name"...
  • Page 11 (только для США) (800) 772-2834) для получения копии по почте. © 2013-2019 QSC, LLC. All rights reserved. QSC and the QSC logo are trademarks of QSC, LLC in the U.S. Patent and Trademark Office and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 12 1. Fije el amplificador al bastidor (rack) con ocho tornillos (no incluidos), cuatro en la parte delantera y cuatro en la parte posterior. Para leer las instrucciones completas, consulte la guía TD-000050 (“Guía de instalación del bastidor en los soportes de montaje posteriores”) que encontrará en el sitio web de QSC (www.qsc.com)
  • Page 13: Usb

    Entradas Balanced Unbalanced ROUTABLE INPUTS HEARTBEAT — Figura 2 — — Figura 3 — — Figura 4 — 1. Asegúrese de que sus dispositivos de fuentes de audio estén apagados. 2. Conecte la fuente de sonido, con nivel de señal de micrófono o de línea (mic-level o line -level, respectivamente) a un máximo de cuatro conectores de tipo europeo (incluidos).
  • Page 14: T1 Ch A T2

    2. Conecte el cableado de altavoz al conector de 8 puntas de tipo europeo según la configuración que necesite para el amplificador. (Figuras 6 a 8) ) Al combinar canales, QSC recomienda que conecte puentes entre los terminales de salida que representan los mismos terminales de salida eléctricamente. Consulte la Figura 9 la ADVERTENCIA (WARNING) que aparece indicada encima de la figura.
  • Page 15 ontrol del amplificador Botón ENTER (INTRO) ENTER • Permite la navegación dentro de la estructura de menús. • Accede al modo de edición para ajustar los parámetros. • Confirma los cambios que haya hecho. OUTPUT MASTER CONTROL MUTE MUTE MUTE MUTE Botón EXIT (SALIR) HOME...
  • Page 16 Cargar altavoz *Exclusivamente para matrices de altavoces en línea Guardar altavoz (line arrays) de QSC. Alimentación de A encendida Después de conectar las salidas a los altavoces, puede encender el amplificador. 1. Asegúrese de que todas las ganancias de salida de los dispositivos de audio (reproductores de CD, mezcladores, instrumentos) estén a su mínimo nivel (atenuación máxima).
  • Page 17 Tipos de pantalla Información N.º y nombre del preajuste F1: A B C D Ubicación y rutas de navegación Home (Press HOME for more information) Las pantallas de información, como la pantalla HOME (INICIO), están diseñadas para proporcionarle una buena Full Full Full...
  • Page 18 Asistente para definir preajustes El asistente para definir preajustes (Preset Wizard) simplifica el proceso de creación de preajustes, y le permite crear un preajuste sin utilizar otro como modelo. El asistente para definir preajustes proporciona un mecanismo mediante el que seleccionar la potencia y carga deseadas. Basándose en estas selecciones, se elige la mejor configuración del amplificador y, a continuación, se le permite seleccionar y asignar altavoces a cada salida.
  • Page 19 Desplácese para seleccionar un modelo de altavoz Output: que haya seleccionado. Debe seleccionar un altavoz antes de Para confirmar, pulse Speaker: QSC AP-5152 ENTER elegir la banda y el filtro. Desplácese para seleccionar (banda, filtro) Full Range Band: Cuando haya terminado de...
  • Page 20 Modificación de los preajustes Para modificar un preajuste a partir de uno preexistente, cargue el preajuste con la configuración de salida deseada, modifique los parámetros de entrada y los parámetros de salida, y luego guarde el preajuste. Además, puede guardar el preajuste a medida que pasa por el proceso de creación. argar un preajuste Un preajuste incluye la configuración de salida, los parámetros de entrada y los perfiles de altavoz (DSP, carga y asignaciones).
  • Page 21 PASO 2 — Nombrar el preajuste Desplácese hasta el nuevo nombre del preajuste pulse U1: A B C D ENTER Indica edición Desplácese hasta la posición de la letra deseada pulse ENTER User Preset Number: Indica que “Speaker Gire para seleccionar el carácter deseado pulse Profile Name”...
  • Page 22 бесплатному телефону (только для США) (800) 772-2834) для получения копии по почте. © 2013-2019 QSC, LLC. Reservados todos los derechos. QSC y el logotipo de QSC son marcas comerciales registradas de QSC, LLC en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de EE. UU. y en otros países. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 23 1. Fixer l'amplificateur dans le bâti avec huit vis (non fournies) — quatre devant, quatre derrière. Pour des instructions complètes, se reporter au document TD-000050 « Guide d'installation des oreilles de fixation de bâti arrière », sur le site web QSC (www.qsc.com) ATTENTION N E: Veiller à...
  • Page 24 Entrées Balanced Unbalanced ROUTABLE INPUTS HEARTBEAT — Figure 2 — — Figure 3 — — Figure 4 — 1. S'assurer que les appareils de source audio sont hors tension. 2. Câbler la source audio du micro ou niveau de ligne sur quatre connecteurs de style européen (fournis).
  • Page 25 (Figure 6 à Figure 8) En cas de combinaison des canaux, QSC recommande de connecter les cavaliers entre des bornes de sortie électriquement identiques. Se reporter à la Figure 9 et à l'avertissement au-dessus de la figure. 3. Installer le connecteur de style européen à 8 broches femelle sur le connecteur mâle à l'arrière de Figure l'amplificateur, comme illustré...
  • Page 26 ommande de l'amplificateur Bouton EXIT EXIT • Permet de quitter la structure des menus et la sélection des paramètres. OUTPUT • En mode Édition, une pression sur EXIT rétablit la valeur à ce qu'elle MASTER était précédemment et permet de sortir du mode. CONTROL MUTE MUTE...
  • Page 27 Delay Limiter Array Correction* Load Speaker *Pour réseaux linéaires QSC seulement. Save Speaker Mise sous tension Une fois les sorties connectées aux haut-parleurs, mettre l'amplificateur sous tension. 1. S'assurer que les réglages de gain de sortie pour toutes les sources audio (lecteurs de CD, mixeurs, instruments, etc.) sont à la sortie la plus basse (atténuation max.).
  • Page 28 Types d'écran Écrans d'information Nom et numéro du préréglage F1: A B C D Emplacement et fil d'Ariane Home (Press HOME for more information) Les écrans d'information, tels que l'écran d'accueil, sont conçus pour apporter un certain nombre Full Full Full Full Configuration des canaux et gain...
  • Page 29 Preset izard Le Preset Wizard simplifie la procédure de création de préréglages et permet de créer un préréglage de A à Z. Le Preset Wizard permet de sélectionner la puissance et la charge souhaitées. D'après ces sélections, la meilleure configuration d'amplificateur est sélectionnée, après quoi l'utilisateur peut ensuite sélectionner et assigner des haut-parleurs à...
  • Page 30 Tourner pour sélectionner un modèle et Filter sont fonction du Output: haut-parleur sélectionné. de haut-parleur L'utilisateur doit sélectionner Pour confirmer, appuyer sur Speaker: QSC AP-5152 ENTER un haut-parleur avant de renseigner les champs Band Full Range Band: Tourner pour sélectionner (Band, Filter) et Filter.
  • Page 31 Modification de préréglages Pour modifier un préréglage, rappeler le préréglage ayant la configuration de sorties souhaitée, modifier les paramètres d'entrée et les paramètres de sortie, puis enregistrer le préréglage. Par ailleurs, le préréglage peut être enregistré au cours du processus de création. Rappel d'un préréglage Un préréglage inclut la configuration des sorties, les paramètres d'entrée et les profils de haut-parleur (DSP, charge et assignations).
  • Page 32 ÉTAPE 2 — Attribution d'un nom au préréglage Tourner jusqu'au nom du nouveau U1: A B C D Indique une modification préréglage appuyer sur ENTER User Preset Number: Indique que Speaker Profile Tourner jusqu'à la position de lettre New Preset Name Name est sélectionné.
  • Page 33 получения копии по почте. © 2013–2019 QSC, LLC. Tous droits réservés. QSC et le logo QSC sont des marques de QSC, LLC déposées auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office et dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif.
  • Page 34 1. Befestigen Sie den Verstärker mit acht (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Schrauben – vier vorne, vier hinten. Eine vollständige Anleitung finden Sie in TD-000050, „Rear Rack Ears Installation Guide“ (Einbauanleitung für hintere Rack-Montageösen), auf der QSC-Website (www.qsc.com) VORSI HTN Achten Sie darauf, dass die vorderen und hinteren Lüftungsschlitze nicht blockiert werden und dass auf jeder Seite ein Freiraum von mindestens 2 cm vorgesehen ist.
  • Page 35 Eingänge Balanced Unbalanced ROUTABLE INPUTS HEARTBEAT — Abb. 2 — — Abb. 3 — — Abb. 4 — 1. Darauf achten, dass die Audio-Quellgeräte ausgeschaltet sind. 2. Die Audio Mic- oder Leitungspegelquelle mit bis zu vier Euro-Steckern (im Lieferumfang enthalten) verdrahten. Dazu können symmetrische Eingänge (Abb.
  • Page 36 2. Die Lautsprecherkabel je nach den Anforderungen Ihrer Verstärkerkonfiguration mit dem 8-poligen Euro-Stecker verbinden (Abb. 6 bis einschl. Abb. 8). Wenn Kanäle kombiniert werden, empfiehlt QSC, zwischen den elektrisch gleichen Ausgangsklemmen Steckbrücken anzuschließen. Siehe Abb. 9 und die WARNUNG über der Abbildung. 3. Die 8-polige Euro-Steckbuchse, wie in Abb. 9 dargestellt, am Stecker an der Rückseite des...
  • Page 37 Verstärkerbedienung EXIT-Taste (Beenden) EXIT • Navigiert aus der Menüstruktur und Parameterauswahl heraus. • Durch Drücken der EXIT-Taste im Bearbeitungsmodus wird der vorherige Wert wiederhergestellt, und der Bearbeitungsmodus wird beendet. OUTPUT MASTER CONTROL MUTE MUTE MUTE MUTE HOME-Taste HOME • Durch Drücken der HOME-Taste bei gleichzeitiger Anzeige HOME ENTER des Home-Bildschirms wird der alternative Home-Bildschirm...
  • Page 38 Kennwort Verzögerung Begrenzer Array-Korrektur* Lautsprecher belasten *Nur für QSC-Leitungsarrays. Lautsprecher speichern Netzstrom ein Nach dem Verbinden der Ausgänge mit den Lautsprechern können Sie den Lautsprecher einschalten. 1. Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsverstärkungseinstellungen für alle Audioquellgeräte (CD-Player, Mischpulte, Instrumente usw.) auf die niedrigste Leistung (max.
  • Page 39 Bildschirmarten Informativ Voreinstellungs nummer und Name F1: A B C D Position und Brotkrümel Home (Press HOME for more information) Informationsbildschirme wie der HOME-Bildschirm stellen eine Menge nützlicher Informationen auf einen Full Full Full Full Kanalkonfiguration und Blick zur Verfügung. A - FR B - FR C - FR...
  • Page 40 Voreinstellungsassistent Der Voreinstellungsassistent vereinfacht das Erstellen von Voreinstellungen und ermöglicht es, diese von Null zu erstellen. Er stellt einen Mechanismus für die Auswahl der gewünschten Leistung und Last zur Verfügung. Auf der Basis der hier getroffenen Auswahl wird die optimale Verstärkerkonfiguration ausgewählt.
  • Page 41 Zur Auswahl eines Lautsprechermodells abrollen: Output: Lautsprecher ab. Sie müssen vor Auswahl von Band und Zum Bestätigen drücken: Speaker: QSC AP-5152 ENTER Filter einen Lautsprecher auswählen. Full Range Zur Auswahl von (Band, Filter) abrollen: Band: Wenn alle Lautsprecher...
  • Page 42 Voreinstellungen ändern Um eine Voreinstellung zu ändern, rufen Sie die Voreinstellung mit der gewünschten Ausgangskonfiguration auf, modifizieren die Eingangs- und Ausgangsparameter, und speichern Sie abschließend die Voreinstellung. Sie können die Voreinstellung auch speichern, während Sie den Erstellungsprozess durchlaufen. Aufrufen einer Voreinstellung Eine Voreinstellung enthält die Ausgangskonfiguration, Eingangsparameter und Lautsprecherprofile (DSP, Last und Zuweisungen).
  • Page 43 S HRITT 2 — Die Voreinstellung benennen Zu neuem Voreinstellungsnamen U1: A B C D abrollen: und drücken: Verweist auf laufende ENTER Bearbeitung User Preset Number: Zur gewünschten Buchstabenposition New Preset Name Verweist auf Auswahl von abrollen: und drücken: ENTER „Lautsprecherprofil-Name“...
  • Page 44 (USA only) (800) 772-2834 to receive a copy by mail. Si desea obtener una copia completa del manual del usuario de la CXD, visite el sitio web de QSC en www.qsc.com, o póngase en contacto con el Servicio al Cliente al +1 714 957-7150 o sin costo (sólo en EE.UU.) al (800) 772-2834 para recibir una copia por correo.
  • Page 45 《快速入门指南》 术语及符号说明 “警告!”一词 表示有关人身安全的说明。如果不遵照这些说明,可能会导致人身伤亡。 “小心!”一词 表示有关可能造成设备损坏的说明。如果不遵照这些说明,可能会导致损坏设备,这种损坏不在质保 范围内。 “重要信息!”一词表示对于成功完成某一步骤至关重要的说明或信息。 “注意”一词用于指示其他有用信息。 三角形内有箭头的闪电状符号可提醒用户,产品外壳内存在未绝缘的“危险”电压,可能对人体构成电击的风 险。 等边三角形内感叹号的目的是提醒用户注意本手册中存在重要的安全、操作和维护说明。 注意: 本《快速入门指南》根据放大器的的出厂基本配置制定。四个独立输入端和四个独立输出端。 如需查看自定义配置的详细说明,请参阅CXD《用户指南(TD-000367)》。 安装 以下是推荐的安装顺序。 用机架安装放大器 1. CXD系列放大器需安装在标准的机架单元上。放大器高2RU,CXD4.3和CXD4.5深381mm(15 in),CXD4.2 深229mm(9 in)。使用八颗螺丝(包装中未提供)将放大器固定在机架上,前面四颗,后面四颗。如需查看完整 说明,请访问QSC网站(www.qsc.com),参阅《TD-000050背架支耳安装指南》 小心意: 请确保前后通风口无异物阻塞,并且每一边至少留出两厘米的空隙。 交流电源 警心意: 当交流电源开启时,放大器后端的输出终端处可能会产生危险 电压。务必保持警惕,请勿触碰这些接触器。连接放大器之前请确保交流 电源关闭。 1. 请确保放大器后端的电源关闭。 将IEC电源线插入放大器后端的交流电源插座。(图1) — 图1 — 警心意: 此时请勿开启放大器。 TD-000350-00-E...
  • Page 46 输入 Balanced Unbalanced ROUTABLE INPUTS HEARTBEAT — 图2 — — 图3 — — 图4 — 1. 确保您的音源设备已关闭。 2. 将音频麦克风或线路接头插入4个欧式连接器(本品提供的)中。 您可以采用平衡输入(图2)或非平衡输入 (图3)。 注意: CXD系列能够将输入路由至不同的输出。 确保您此处的连接符合放大器的配置。 3. 将连接器插入合适的插座(可路由的输入端1、2、3、4) 图4和图5. 输出 — 图5 — CXD放大器具有四路可配置的输出。 您能够设定功率、合成输出(桥接和并联),并为每个输出调整DSP。若放大器的输 出配置改变,由继电器控制的输出终端也会改变。请参考图6至图8,给扬声器接线。 独立通道(A B D) 用于四个独立扬声器 PARALLEL CHANNEL OUTPUTS TO SPEAKERS COMBINING APPLICATIONS •...
  • Page 47 • T3+/T4- • 替代选择 T5+/T6- 用于多个扬声器 多个并联扬声器的全功率 最多将四根两线制电线连接至: • T3+/T4- • T5+/T6- • T1+/T2- • T7+/T8- T1+、T3+、T5+和T7+是相同的电力接口 T2+、 T4+、T6+和T8+是相同的电力接口 — 图8 — 连接扬声器 警心意: 当交流电源开启时,放大器后端的输出终端处可能会产生 危险电压。务必保持警惕,请勿触碰这些接触器。连接放大器之前请 确保交流电源关闭。 1. 将放大器背面的电源开关调到OFF。 2. 根据您所需的放大器配置,将扬声器连接到8引脚欧式连接器上。(图6至图8) 合成通道时,QSC推荐您在电力相同的输出终端之间连接跨接线。请参阅图9 和此图上方的“警告”。 3. 如图9所示,将8引脚母欧式连接器安装到放大器后端的公欧式连接器上。 4. 使用Phillips螺丝刀固定连接器。 — 图9 — TD-000350-00-E...
  • Page 48 放大器控制 EXIT按钮 EXIT • 导航跳出菜单结构和参数选择。 • 在“编辑”模式中,按EXIT可将数值还原为以前的状 态, OUTPUT MASTER 然后退出“编辑”模式。 CONTROL MUTE MUTE MUTE MUTE HOME HOME按钮 ENTER • 若您位于主屏幕,按HOME按钮显示备用主屏幕。 HOME 再按一次HOME按钮返回至原来的主屏幕。 EXIT • 若您位于导航屏幕,按HOME按钮跳转至主屏幕。 • 若您位于编辑屏幕,按HOME按钮将会确认所有正在编辑 GAIN 的值并跳转至主屏幕。 CLIP NAIN按钮 INPUT GAIN GAIN — 图10 — • 在任意屏幕按GAIN按钮可跳转至输出增 益屏幕,查看近期使用的输出通道。...
  • Page 49 Input Gain Mode (Lo-Z, 70V, 100V) Amp ID Preset Wizard Spkr Processing Display Crossover Lockout Password Delay Limiter Array Correction* Load Speaker *仅限QSC线阵列。 Save Speaker 交流电源开 输出连接至扬声器后,您可以打开放大器。 1. 确保所有的音源设备(CD播放器、调音台、乐器,等等)的输出增益设置均 处于最低输出状态(最大衰减)。 2. 打开所有音源。 3. 将放大器背面的电源开关调至 ON。放大器进入上一次电源被关闭时所处的模式。如果放大器处于“待机”或“全部 静音”模式(电源按钮LED指示灯将一直显示为红色或不停闪烁),那么请按下电源按钮,使放大器调到“运行”模 式。 4. 现在您可以启动音源输出。 TD-000350-00-E...
  • Page 50 屏幕类型 信息型 预设编号和名称 F1: A B C D 位置和面包屑导航 Home (Press HOME for more information) 信息型屏幕(例如主屏幕)让大量的有用 信息一目了然。 Full Full Full Full 通道配置和增益 A - FR B - FR C - FR D - FR +1.5 dB +3.5 dB +1.5 dB +1.5 dB 交流电压和电流...
  • Page 51 预设向导 “预设向导”简化了预设的创建流程,让您能够从零开始创建预设。“预设向导”为您提供了选择所需功率和载荷的配 置。 有了这些选择,您可以创建出最佳的放大器配置,并且您能够选择扬声器并分配到任意输出。 注意: 除非特别声明,在此操作步骤中的功率等级数据来自于CXD4.3。CXD4.2功率稍弱,而CXD4.5功率更强。 详情请参阅《CXD用户手册TD-000367》。 HOME > PRESETS > PRESET WIZARD > ENTER 步骤1—— 关于预设向导 预设向导有以下功能: ABOUT SPEAKERS SAVE • 配置放大器 • 为所选择的扬声器加载 Preset Wizard does the following: • Configures the amplifier DSP设置 要继续,按下 • Loads DSP settings for assigned speakers 小贴士:...
  • Page 52 步骤4—— 为通道选择扬声器类型 要编辑扬声器,按下 OUTPUTS SPEAKERS SAVE 根据选择的扬声器选择 ENTER 频带和过滤器。在选择 滚动并选择一个扬声器型号 Output: 频带和过滤器前,您必 须选择一个扬声器。 要确认,按下 Speaker: QSC AP-5152 ENTER 选择扬声器后,继续滚 滚动并选择(Band、Filter) Full Range Band: 动并访问SAVE选项卡。 Default Filter: 要编辑,按下 ENTER 旋转并调整参数 ASSIGN 要确认,按下 ENTER 滚动并选择“ASSIGN” 要将扬声器分配至输出通道,按下 ENTER 步骤5—— 选择“用户预设编号” 滚动至SAVE屏幕 OUTPUTS SPEAKERS SAVE 要编辑“New Preset Name”,按下...
  • Page 53 修改预设 如需修改预设,先调取一个具有所需输出配置的预设,修改输入参数和输出参数,然后保存预设。此外,在创建过程中 您也能够保存预设。 调取预设 预设包括输出配置、输入参数和扬声器配置文件(DSP、载荷和分配) 20种厂家预设可被调取,但不可被覆盖。50种用 户自定义预设,可被调取和覆盖。 • 厂家预设F1:配置至F9:仅包括输出配置。 • 厂家预设F10:至F20:包括输出配置及其基本的DSP。 • 50种用户自定义预设可被调取和覆盖。 调取预设将更改放大器的配置。您可以调取厂家预设或用户自定义预设。 HOME > PRESETS > PRESET RECALL (ENTER) 步骤1—— 选择“预设” F1: A B C D 滚动至所需的预设 F1: A B C D 20种厂家预设,50种用户自定义 表示有更多预设 Input Full 步骤2—— 确认选择 要选择预设配置,按下...
  • Page 54 步骤2—— 为预设命名 滚动至“New Preset Name” 按下 U1: A B C D ENTER 表示正在编辑 滚动至所需字母位置 按下 User Preset Number: ENTER 表示已选择 New Preset Name 旋转并选择所需字符 ,按下 “扬声器 ENTER 配置文件名称”。 多达21个字符 A - Z / a - z / 0 - 9 / SAVE _ / - / 空格...
  • Page 55 (USA only) (800) 772-2834 to receive a copy by mail. Si desea obtener una copia completa del manual del usuario de la CXD, visite el sitio web de QSC en www.qsc.com, o póngase en contacto con el Servicio al Cliente al +1 714 957-7150 o sin costo (sólo en EE.UU.) al (800) 772-2834 para recibir una copia por correo.
  • Page 56 1. Зафиксируйте усилитель в стойке при помощи восьми (четырех для CXD4.2) винтов (не включены): четыре спереди, четыре сзади. Для завершения инструкций обратитесь к TD-000050 «Руководство по монтажу проушин задней стойки», которую можно найти на веб-сайте QSC (www.qsc.com). ВНИМВНИЕ! Удостоверьтесь, что ничто не блокирует передние или задние вентиляционные отверстия и что каждая сторона имеет минимальный зазор 2 см.
  • Page 57 Входы ROUTABLE INPUTS Balanced Unbalanced HEARTBEAT — Рис. 2 — — Рис. 3 — — Рис. 4 — 1. Убедитесь, что устройство источника звука включено. 2. Подключите источник уровня сигнала на линии к четырем европейским соединителям (поставлены). (рисунок— Рис. 2) или неуравновешенные Вы...
  • Page 58 2. Подсоедините провода громкоговорителя к 8-контактному европейскому соединителю. См. рисунок— Рис. 6 — рисунок— Рис. 8. При комбинировании каналов QSC рекомендует соединять перемычки между электрически одинаковыми терминалами выхода. См. рисунок— Рис. 3 и надпись ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ над рисунками. 3. Установите европейский соединитель на заднюю часть усилителя, как показано на...
  • Page 59 Управление усилителем Кнопка ВЫХОД EXIT • Выход из структуры меню и выбора параметров. • В режиме редактирования нажатие ВЫХОД возвращает значения назад OUTPUT к исходным значениям и выходит из режима редактирования. MASTER CONTROL MUTE MUTE MUTE MUTE HOME Кнопка ДОМОЙ HOME •...
  • Page 60 Задержка Ограничитель Коррекция массива * Нагрузочный громкоговоритель * Только для линейных массивов QSC. Сохранить громкоговоритель Включение питания переменного тока После присоединения выходов к громкоговорителям вы можете включить усилитель. 1. Убедитесь, что настройки прироста выхода для всех устройств источника звука (проигрывателей компакт-дисков, микшеров, инструментов, инструменты и др.) имеют...
  • Page 61 Типы экранов Информационный # и имя программы F1: A B C D Место размещения и навигационная Home (Press HOME for more information) Информационные экраны, например НАЧАЛЬНЫЙ экран, цепочка предназначены для краткого предоставления большого Full Full Full Full объема полезной информации. Конфигурация...
  • Page 62 Мастер пресета Мастер пресета упрощает процедуру создания пресета и позволяет вам создавать пресет с самого начала. Мастер пресета предоставляет механизм для выбора необходимой мощности и нагрузки. На основании этого выбирается наилучшая конфигурация усилителя, и затем вам предоставляется возможность выбрать и задать громкоговоритель для...
  • Page 63 от выбранного громкоговорителя. Требуется выбрать громкоговоритель, Выполните прокрутку для выбора Output: прежде чем выбирать полосу модели громкоговорителя и фильтр. Speaker: QSC AP-5152 ENTER Для подтверждения нажмите ENTER По завершении назначения Full Range Band: громкоговорителя продолжайте Выполните прокрутку для выбора (полоса, фильтр)
  • Page 64 Повторный вызов пресета Пресет содержит конфигурацию выхода, параметры входа и профили громкоговорителей (DSP, нагрузку и распределение). Имеются 20 заводских пресетов, которые можно повторно вызвать, но не перезаписать, и 50 определенных пользователем пресетов, которые можно повторно вызвать и перезаписать. • Заводской пресет (F1: Конфигурация по F9: Конфигурация) содержит только конфигурации выхода. •...
  • Page 65 Шаг 2Е. Назначить имя пресета Для выбора нового имени программы и нажмите U1: A B C D ENTER Указывает Выполните прокрутку к необходимой позиции символа и нажмите User Preset Number: на правку. ENTER Указывает, что New Preset Name Поверните для выбора необходимого символа и...
  • Page 66 Customer Service +1 714 957-7150 or toll free (USA only) (800) 772-2834 to receive a copy by mail. Si desea obtener una copia completa del manual del usuario de la CXD, visite el sitio web de QSC en www.qsc.com, o póngase en contacto con el Servicio al Cliente al +1 714 957-7150 o sin costo (sólo en EE.UU.) al (800) 772-2834 para recibir una copia por correo.
  • Page 67 ‫ 2.4) (غير مرفقة)، أربعة باألمام وأربعة بالخلف. للحصول على‬CXD ‫قم بتثبيت مكبر الصوت إلى الحامل باستخدام ثمانية براغ ٍ (أربعة للجهاز‬ .(www.qsc.com( ‫ اإللكتروني‬QSC ‫ "دليل تركيب مقابض الحامل الخلفية" الذي من الممكن العثور عليه على موقع‬TD-000050 ‫التعليمات الكاملة، راجع‬...
  • Page 68: T1 T5 T3 T4

    ‫المدخالت‬ ROUTABLE INPUTS Unbalanced Balanced HEARTBEAT — 3 — — 2 — — 4 ‫— لكشلا‬ .‫تأكد من إيقاف تشغيل أجهزة مصادر الصوت الخاصة بك‬ .)‫قم بتوصيل مصدر الصوت قوي اإلشارة بما يصل إلى أربعة موصالت ذات نمط أوروبي (مزودة‬ .(5 ‫يمكنك...
  • Page 69 9 ‫قم بتوصيل سلك مكبر الصوت بالموصل ذي النمط األوروبي المزود بـ8 سنون. راجع — الشكل‬ ‫ بأن تقوم بتوصيل الوصالت بين أطراف‬QSC ‫حتى — الشكل 71. عند دمج القنوات، توصي شركة‬ .‫اإلخراج المتماثلة من حيث الخصائص الكهربائية. راجع — الشكل 9والتحذير الموجود أعلى الشكل‬...
  • Page 70 ‫التحكم في مكبر الصوت‬ (EXIT) ‫زر الخروج‬ EXIT .‫ي ُم ك َّ نك من الخروج من مكونات القائمة واختيار المعامالت‬ • ‫)، في وضع التحرير، القيمة‬EXIT( ‫ي ُعيد الضغط على زر الخروج‬ • OUTPUT .‫لترجع إلى حالتها السابقة و ي ُخرجك من وضع التحرير‬ MASTER CONTROL MUTE...
  • Page 71 (GPO) ‫تصحيح المصفوفة‬ *(Array Correction) ‫تشغيل السماعة‬ (Load Speaker) .‫ فقط‬QSC ‫*لمصفوفات خط‬ ‫حفظ السماعة‬ (Save Speaker) ‫طاقة التيار الكهربائي المتردد في وضع التشغيل‬ .‫بعد توصيل المخرجات بمكبرات الصوت، ي ُمكنك تشغيل مضخم الصوت‬ ‫تأكد أن إعدادات تقوية اإلخراج بجميع أجهزة مصادر الصوت (مشغالت االقراص المضغوطة، أجهزة المزج، اآلالت الموسيقية، وما إلى ذلك) مضبوطة على‬...
  • Page 72 ‫أنواع الشاشات‬ ‫معلوماتية‬ ‫رقم واسم اإلعداد مسبق الضبط‬ F1: A B C D ‫الموقع ومسارات التنقل‬ Home (Press HOME for more information) ‫ص ُ م ِ م َ ت الشاشات المعلوماتية، مثل الشاشة الرئيسية‬ ‫)، لتزودك بك م ٍّ جيد من المعلومات المفيدة في لمح‬HOME) Full Full Full...
  • Page 73 )Preset :izard( ‫مرشد الضبط المسبق‬ ‫) بتسهيل عملية إنشاء إعداد مسبق الضبط وتسمح لك بإنشاء إعداد مسبق الضبط من الصفر. كما يمنح مرشد الضبط‬Preset Wizard( ‫يقوم مرشد الضبط المسبق‬ ‫) لك آلية الختيار الطاقة وال ح ِمل المطلوبين. وبنا ء ً على تلك االختيارات، يتم اختيار أفضل تهيئة لمكبر الصوت ثم يصبح بإمكانك أن تختار‬Preset Wizard( ‫المسبق‬ .‫و...
  • Page 74 ‫اختيارك للسماعة. يجب عليك‬ Output: ‫اختيار مكبر صوت قبل اختيار‬ ‫للتأكيد، اضغط‬ ‫) وعامل تصفية‬Band( ‫نطاق‬ ENTER Speaker: QSC AP-5152 .(Filter) ((Filter( ‫) وعامل تصفية‬Band(( ‫انتقل الختيار نطاق‬ Full Range Band: ‫عند انتهائك من تعيين مكبرات‬ Default ‫الصوت، استمر في االنتقال‬...
  • Page 75 ‫استرجاع اإلعدادات مسبقة الضبط‬ ‫تتضمن اإلعدادات مسبقة الضبط تهيئة المخرجات ومعامالت المدخالت وملفات تعريف مكبر الصوت (معالجة اإلشارة الرقمية والحمل والتحديدات). يوجد 02 إعدا د ً ا‬ .‫مسبق الضبط محدد من قبل المصنع يمكن استرجاعها، ولكن ال يمكن استبدالها، و05 إعدا د ً ا مسبق الضبط يحددها المستخدم يمكن استرجاعها واستبدالها‬ .‫: تتضمن...
  • Page 76 ‫تسمية اإلعداد مسبق الضبط‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫الخطوة‬ ‫انتقل إلى اسم اإلعداد مسبق الضبط الجديد‬ U1: A B C D ‫اضغط‬ )New Preset Name) ENTER ‫ي ُشير إلى التحرير‬ User Preset Number: ‫اضغط‬ ‫انتقل لموضع الحرف المرغوب‬ ENTER ‫ي ُشير إلى أن "ملف‬ New Preset Name "‫تعريف...
  • Page 77 .‫بخدمة العمالء على الرقم 0517-759 417 1+ أو رقم الهاتف المجاني (الواليات المتحدة األمريكية فقط) 4382-277 )008( لتلقي نسخة عبر البريد‬ ‫ في مكتب براءات االختراع والعالمات التجارية بالواليات المتحدة وفي دول أخرى. جميع العالمات التجارية‬QSC, LLC ‫ عالمات تجارية لشركة‬QSC ‫ وشعار‬QSC ‫. جميع الحقوق محفوظة. تعد‬QSC, LLC. © 2013–2019 .‫األخرى...
  • Page 78 TD-000350-00-E...

Table of Contents