Download Print this page
Fortress Technologies S Series Instructions For Use Manual

Fortress Technologies S Series Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

MobIlIty Scooter
S-Series
Instructions for Use
S425 - S700
Manuel d'utilisation

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fortress Technologies S Series

  • Page 1 MobIlIty Scooter S-Series Instructions for Use S425 - S700 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Fortress S-Series...
  • Page 3: Table Of Contents

    table of contents english owner’s Manual starting on page 4. Foreword label explanation / Word definitions Area of application Features contents 1.0 your Scooter 2.0 How to Use this Manual 3.0 label explanation/Definitions 4.0 Safety Information 5.0 Assembly & options 6.0 Using the Scooter 7.0 Scooter control System 8.0 troubleshooting - Display...
  • Page 4 www.SunriseMedical.ca If you are visually impaired, this document can be viewed in PDF format at: www.SunriseMedical.ca For further information on the full specification and options and accessories, please refer to the order form. All information is subject to change without notification. Please consult Sunrise Medical with any questions you may have.
  • Page 5: Foreword

    Foreword label explanation / Word definitions Dear customer, Word Definition We are very happy that you have decided in favour of a Advice to the user of Potential Risk of high-quality SUNRISE MEDICAL product. serious injury or death if the advice is DANGer! This Owner’s Manual will provide numerous tips and not followed...
  • Page 6: Use

    Area of application Intended Use of Scooters: The electrical power, simple steering and automatic They are intended for use in public places and similar braking make the scooter suitable for people who have locations where there are pavements, pedestrian paths limited mobility due to, for example: or floors that have hard and firm surfaces.
  • Page 7: Features

    Features 1. Control Panel Features of Fortress S-Series Scooters: 2. Wig-Wag Throttle Due to their modular design, simplicity and wide range 3. Adjustable Seating of adjustments, the Fortress S-Series Scooters are 4. Flip-up Armrests a perfect choice for easy service, refurbishment and 5.
  • Page 8: Contents

    1.0 your Scooter contents 1.1 ProDUct INForMAtIoN: Foreword We at Sunrise Medical want you to get the best out of label explanation / Word definitions your Fortress S-Series scooter. This Owner’s Manual will familiarize you with the scooter and its features. It Area of application contains hints on everyday usage and general care in Features...
  • Page 9: How To Use This Manual

    7) The above warranty conditions apply to all scooter 2.0 How to Use this Manual parts for models purchased at full retail price. 8) Under normal circumstances, no responsibility will 2.1 INtroDUctIoN: be accepted where the scooter has required repair or The scooters shown and described in this manual may replacement as a direct result of, not be exactly the same in every detail as your own...
  • Page 10: Safety Information

    4.0 Safety Information cAUtIoN! 4.2 FeAtUreS AND oPtIoNS: If you follow the instructions given in this manual, you will Some of the options shown in this manual may not be enjoy many trouble-free years of use. available in your country and some features may be 4.1 GeNerAl WArNINGS: restricted (e.g.
  • Page 11 4.5 tIreS: 4.7 trANSPortAtIoN IN VeHIcleS: The tires of a scooter suffer wear depending on how This scooter is not suitable to use as a seat in a vehicle. much the scooter is used. Check them regularly, especially for inflation pressure, according to the service Not crash tested instructions in this manual.
  • Page 12 4.13 roAD cAUtIoN: WArNING! Please show the utmost consideration for pedestrians and other road users. 4.9 eMc - rADIo trANSMIttING DeVIceS: When operating two-way radio, walkie-talkies, C.B, DANGer! amateur radio, public mobile radio and other powerful • Remember that the last thing a car or truck driver transmitting devices the scooter should be brought to expects to see is a scooter driving off the curb into a halt and turned off.
  • Page 13 4.15 rAMPS: DANGer! • When using a ramp for access, please ensure that it is capable of taking the combined weight of the scooter and yourself. • When a ramp is being used, please ensure that the ramp is stable and properly secured. •...
  • Page 14 4.17 ANtI-tIPS: 4.19 GrADIeNtS: ASceNtS: When going uphill, keep the scooter moving if it is safe WArNING! and clear to do so. Maneuver by using gentle tiller and throttle movements. • Ensure the anti-tips are fitted before using the The seat should be set to its lowest height in its furthest scooter.
  • Page 15 • The lap belt must be checked on a daily basis to ensure it is adjusted correctly and it is free from any obstruction or adverse wear. • Failure to make sure that the lap belt is secure and adjusted prior to use could cause serious injury to the user.
  • Page 16: Assembly & Options

    4.22 SAFety cHecKS WArNING! • The scooter driver plus items should never exceed the total weight listed in section 1.1. • Before you use the scooter, check that it is not in free-wheel and that all of the controls are functioning correctly.
  • Page 17 removing the Armrests, (FIG.5.1). Loosen the two hand wheels, (A) and pull the armrests completely out of the receiver assembly. Store in a safe place Seat rotate lever (FIG.5.2): This is found under the right side of the seat. Push it forwards to allow the seat to rotate 360 degree and release to lock in any 45 degree position desired.
  • Page 18 5.3 bAtterIeS: battery Weights: Read section 9.0 of this manual for additional battery type total Weight* battery and charging information. 55 Ah @ 20 hrs. S425 36 kg (80 lbs.) 75 Ah @ 20 hrs. S700 48 kg (105 lbs.) DANGer! •...
  • Page 19 FIG.5.15 FIG.5.13 5.5 lIGHtS AND INDIcAtorS: Front FIG.5.16 rear FIG.5.17 Ensure that the lights and indicators are functioning correctly and lenses are clean before going outdoors at night or in poor visibility. Note: The light clusters fitted to the scooter comprise of LED lights.
  • Page 20 5.6 SeAt coVer: This option offers additional protection to the seat, (FIG.5.18). WArNING! Ensure the seat cover is correctly fitted and is not obstructing the controls of the scooter or in contact with the scooter moving parts. 5.7 HeAD reSt: The head rest is supplied as standard fitted to the seat.
  • Page 21 5.10 Scooter cAPe AND leG cAPe: These options offers additional protection for the scooter user in poor weather conditions, (FIG.5.22). WArNING! Ensure the capes are correctly fitted and are not obstructing the controls of the scooter or in contact with the scooter moving parts.
  • Page 22: Using The Scooter

    5.14 Scooter StorAGe coVer: 6.1 PrePArING For StoWeD trANSPortAtIoN: The scooter storage cover will protect your scooter when Remove the batteries as described in section 5.3. To lift the batteries please use the handles on the stored in outside conditions, (FIG.5.25). webbing cradle surrounding the batteries.
  • Page 23 The angle of the tiller can be adjusted for getting on and off the scooter and for achieving a comfortable driving position. 1. Pull and hold the lever upwards. 2. Hold the handlebar and push or pull the tiller to the required position.
  • Page 24 6.9 Free-WHeel DeVIce: DANGer! • If the scooter gathers speed, release the control DANGer! lever to slow down, or stop completely. • Start off again slowly and do not allow speed to Please also refer to Section 4.7 increase. • Make sure the scooter is in drive mode as this •...
  • Page 25 6.11 MoUNtING A cUrb or SteP: The scooter is capable of mounting and dismounting curbs and obstacles up to 50 mm (2”), for the S425 and 100 mm (4”) for the S700. Remember when climbing curbs to drive forwards and face the curb at 90°, (FIG.6.7).
  • Page 26: Scooter Control System

    7.0 Scooter control System 7.1 Scooter coNtrol coNSole 7.1.8 bAttery leVel GAUGe 7.1.9 50% SPeeD ProFIle 7.1.7 SPeeD coNtrol 7.1.6 lIGHtS 7.1.5 INDIcAtorS 7.1.5 INDIcAtorS 7.1.4 HAzArD lIGHtS 7.1.3 HorN FIG.7.1 7.1.1 Key SWItcH 7.2 cHArGer SocKet tIller ADjUSter 7.1.2 coNtrol leVer (WIG-WAG) FIG.7.2 FIG.7.3...
  • Page 27 7.1.1 oN/oFF Key SWItcH driving positions. To turn off the indicators press the button again. The ON/OFF key switch applies power to the control system electronics, which in turn supply power to the 7.1.6 lIGHtS scooter motor. Pressing the button will turn on the front LED headlight, •...
  • Page 28 7.1.8 battery level: 7.3 ProGrAMMING: When the scooter leaves the factory, the parameters of This indicates the average amount of charge you have the controller are set to accommodate most driving styles in the batteries. Green indicates fully charged batteries and preferences.
  • Page 29 7.4 oPerAtING tHe coNtrolS: DANGer! If you are new to driving a scooter, it is a good idea to practice in a clear, safe space on a sound level surface. • When using your scooter on public walkways and Put the key in its slot, but do not turn the scooter on. footpaths, always be aware of pedestrians and Board the scooter by following the instructions in Section situations which might require extra care.
  • Page 30: Troubleshooting - Display

    7.7 SecoNDAry PArKING brAKe 8.0 troubleshooting - Display (FIG.7.5). Your scooter is fitted with a secondary parking brake. 8.1 bAttery DISPlAy GUIDe: If the free-wheel position is engaged the secondary (FIG.7.6). parking brake can be operated by pulling the hand brake Always consult your Sunrise Medical authorized dealer lever, (A), on the left hand side of the tiller.
  • Page 31 8.2 SelF HelP GUIDe: NUMber oF PoSSIble cAUSe SolUtIoN leDS FlASHING The battery needs charging or there is a bad connection Low battery voltage on the battery. Check the connections to the battery. If the connections are good, try charging the battery. An excessive voltage has been applied to the system.
  • Page 32: Batteries And Charging

    9.2 electrIcAl FUSeS: 9.0 batteries and charging To prevent the scooter from becoming overloaded, fuses been built into the battery looms. The fuses automatically WArNING! isolate the battery from the scooter wiring and control systems in the event of an electrical short circuit. Please read the Owner’s Manual supplied with If you suspect that the fuses have blown, contact your the charger carefully.
  • Page 33 9.5 MAINteNANce-Free bAtterIeS: • The battery terminals need to be checked regularly for signs of corrosion. If any corrosion is apparent, The batteries that are recommended for use with then clean the terminals completely (a wire brush your scooter are Gel or AGM type batteries where the is ideal) and re-grease the terminal using Vaseline electrolyte is held in Absorbed Glass Matt and sealed in petroleum jelly, not ordinary grease.
  • Page 34 9.10 cHArGer SAFety FeAtUreS: 9.12 cHArGer SAFety AND cAUtIoN NoteS: The charger has features that prevent hazards or accidents occurring as a result of connecting batteries WArNING! the wrong way round, overheating caused by fault conditions or attempting to charge wrong voltage •...
  • Page 35: Adjustments

    9.13 tHe rANGe oF yoUr VeHIcle: 10.0 Adjustments The range figures are calculated in accordance with international standard test, ISO 7176-part 4, Wheelchair WArNING! Energy Consumption Theoretical Range. • Only undertake adjustments on your scooter if you This test is intended to provide a standard method by are qualified to do so.
  • Page 36: Cleaning

    12.2 USING yoUr Scooter oN tHe trAIN: 11.0 cleaning If you wish to use your scooter on the train, we recommend that you contact the train operator in 11.1 cleANING GeNerAl: advance when planning your journey. Railway carriages have provision for a “wheelchair” space where you can WArNING! sit on your scooter during the journey.
  • Page 37 12.4 reMoVAl oF PArtS beFore trAVellING: 6. Place the front strap along the length of the front “H” frame strut, ensuring the strap has even lengths Information on the removal of some parts before either side. travelling, should your travel operator or the carrier Repeat the process for the rear “H”...
  • Page 38: Disposal

    13.0 Disposal 15.0 Specification Sheets (eN 12184 & ISo 7176-15) The symbols below mean that, in accordance with local Sunrise Medical Canada Inc. laws and regulations, your product should be disposed of 237 Romina Drive, Unit 3 separately from household waste. Concord, ON When this product reaches the end of its life, take it to the L4K 4V3...
  • Page 39 15.2 MODEL: FORTRESS S425 ISO 7176-15 MIN. MAX. COMMENTS OVERALL LENGTH 1345 mm 1345 mm STANDARD CONFIGURATION OVERALL WIDTH 655 mm 655 mm STANDARD CONFIGURATION TOTAL MASS (WITH BATTERIES) 117 kg 117 kg STANDARD CONFIGURATION MASS OF THE HEAVIEST PART 35 kg SEAT STATIC STABILITY DOWNHILL...
  • Page 40 15.3 MoDel: FortreSS S700 ISo 7176-15 MIN. MAX. coMMeNtS OVERALL LENGTH *1500 mm *1500 mm STANDARD CONFIGURATION OVERALL WIDTH 657 mm 657 mm STANDARD CONFIGURATION TOTAL MASS (WITH BATTERIES) 145.5 kg 145.5 kg STANDARD CONFIGURATION MASS OF THE HEAVIEST PART 35 kg SEAT STATIC STABILITY DOWNHILL...
  • Page 41: Guarantee

    16.0 Guarantee 17.0 Service Advice/History SUNRISE MEDICAL guarantees this product for two This section is designed to assist you in keeping a record years as from the date indicated on the invoice, receipt or of any service and repairs to your scooter. The service delivery note.
  • Page 42: Service And Maintenance

    18.0 Service and Maintenance 18.1 re-USe After performing any maintenance or repairs on the The scooter is suitable for re-use by a second owner. scooter you must make sure that it is functioning Accessories can be quickly and easily removed/fitted correctly before it is used.
  • Page 43 18.2 WHeel reMoVAl WArNING! • It is not usually practical to try to repair a puncture in situ at the site of the occurrence. Sunrise Medical suggests that you call for help to remove the scooter either directly to an approved service agent, or to a safe place for collection by the approved agent at a later time.
  • Page 44 18.2.3 S-SerIeS reAr WHeel reMoVAl FIG.18.17 Note: Points 1 and 2 and also 7 and 8 apply to the right hand wheel only and are not required for the left hand wheel. 1. Remove the seat, (Section 5.1). 2. Remove the battery cover, (Section 5.3). 3.
  • Page 45: Nameplate

    18.4 cHecKING tHe tIreS 19.0 Nameplate Check the tires at least once a week for signs of wear The nameplate is located on the seat post of the and damage. scooter, as well as on a label in the Owner’s Manual. The nameplate indicates the exact model designation and other technical specifications.
  • Page 46 www.SunriseMedical.ca Si vous souffrez de déficience visuelle, ce document peut être consulté en format PDF sur www.SunriseMedical.ca Pour de plus amples informations sur les spécifications, options et accessoires, reportez-vous au bon de commande. Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis. N’hésitez pas à...
  • Page 47: Avant-Propos

    Avant-propos explication des étiquettes / Définitions des termes chère cliente, cher client, terme Définition Vous avez choisi un produit de SUNRISE MEDICAL de Indication d’un risque potentiel de grande qualité. Nous nous en réjouissons. blessures sérieuses ou de mort en DANGer! cas de non-respect des consignes Ce manuel d’utilisation vous fournira de nombreux...
  • Page 48: Utilisation

    Utilisation champ d'application Usage prévu du scooters : De par son alimentation électrique, sa manoeuvrabilité Ils sont prévus pour une utilisation dans les lieux publics et son système de freinage automatique, ce scooter est et dans les endroits similaires en présence de trottoirs adapté...
  • Page 49: Caractéristiques

    Caracéristiques 1. Panneau de commande Caractéristiques des scooters Fortress S-Series : 2. Accélérateur Wig-Wag De par leur conception modulaire, leur simplicité et les 3. Siège réglable nombreux ajustements possibles, les scooters Fortress 4. Accoudoirs rabattables S-Series permettent un entretien, un recyclage et une 5.
  • Page 50: Sommaire

    1.0 Votre scooter Sommaire 1.1 INForMAtIoNS ProDUIt: Avant-propos Chez Sunrise Medical, nous voulons que vous profitiez explication des étiquettes / Définitions des pleinement de votre scooter Sterling S-Series. Le présent termes manuel d’utilisation vous permettra de vous familiariser Utilisation avec le scooter et ses caractéristiques. Vous y trouverez champ d’application des conseils pour une utilisation quotidienne, des caractéristiques...
  • Page 51: Comment Utiliser Ce Manuel

    ou un remplacement pour l’une des raisons suivantes 2.0 comment utiliser ce manuel • L e scooter, ou l’une de ses pièces, n’a pas été 2.1 INtroDUctIoN: entretenu conformément aux recommandations du Il est possible que les scooters illustrés et décrits dans le fabricant, telles qu’indiquées dans le Manuel de présent manuel ne soient pas complètement identiques l’utilisateur et/ou le Manuel technique, ou des pièces au modèle que vous avez acheté.
  • Page 52: Sécurité

    4.0 Sécurité AtteNtIoN! Si vous suivez les instructions de ce manuel, vous 4.2 cArActÉrIStIQUeS et oPtIoNS: profiterez de nombreuses années d’utilisation sans Certaines des options présentées dans ce manuel problèmes. peuvent ne pas être disponibles dans votre pays et 4.1 AVertISSeMeNtS GÉNÉrAUX: certaines caractéristiques peuvent être limitées (par ex.
  • Page 53 4.5 PNeUS : 4.7 trANSPort À borD D’UN VÉHIcUle: Les pneus d’un scooter sont sujets à l’usure en fonction Ce scooter n’est pas prévu pour servir de siège à bord de la fréquence d’utilisation du scooter. Vérifiez-les d’un véhicule. régulièrement, en particulier en termes de pression de gonflage, conformément aux instructions de service de N’a pas été...
  • Page 54 4.13 PrUDeNce SUr lA roUte : AVertISSeMeNt! Veuillez faire extrêmement attention aux piétons et aux autres usagers de la route. 4.9 ceM - DISPoSItIFS De trANSMISSIoN Si vous souhaitez utiliser une radio émettriceréceptrice, DANGer! un talkie-walkie, une bande de fréquence amateur •...
  • Page 55 4.15 rAMPeS: DANGer! • Si vous utilisez une rampe d’accès, assurez-vous que celle-ci est en état de supporter à la fois le poids du scooter et votre propre poids. • Avant d’utiliser une rampe d’accès, vérifiez qu’elle est stable et correctement installée. •...
  • Page 56 4.17 roUletteS ANtI-bAScUle: 4.19 PeNteS : MoNtÉeS : Lorsque vous montez une pente, gardez le faire en AVertISSeMeNt! mouvement si c’est sécurisé de le faire. • Avant d’utiliser le scooter, assurez-vous que les Manoeuvrez en utilisant doucement le guidon et en roulettes anti-bascule sont installées.
  • Page 57 DANGer! • La ceinture sous-abdominale est fixée de façon à ce que les sangles reposent à un angle d’environ 45° et empêchent le haut du corps de glisser du siège (FIG.4.11). • La ceinture sous-abdominale ne convient pas pour une utilisation lorsque le scooter et l’occupant sont transportés dans un véhicule.
  • Page 58: Assemblage & Options

    4.22 coNtrÔle De SÉcUrItÉ AVertISSeMeNt! • Le poids combiné de l’utilisateur et des éventuels objets transportés ne doit jamais dépasser le poids total indiqué à la Section 1.1. • Avant d’utiliser le scooter, assurez-vous qu’il n’est pas en roue libre et que l’intégralité des contrôles fonctionne correctement.
  • Page 59 retrait des accoudoirs (FIG. 5.1). Desserrez les deux molettes (A) et écartez les accoudoirs complètement de sorte à les sortir de leur tube de logement. Conservez-les en lieu sûr. levier de rotation du siège (FIG. 5.2) : Ce levier se trouve sous le siège, à...
  • Page 60 5.3 bAtterIeS: Poids de la batterie: Lisez la section 9.0 de ce manuel pour obtenir des type de batterie Poids kg informations complémentaires sur la batterie et le 55 Ah à 20 hrs. S425 18,0 chargement. 75 Ah à 20 hrs. S700 24,6 DANGer!
  • Page 61 FIG.5.15 FIG.5.13 5.5 FeUX et clIGNotANtS: Avant FIG. 5.16 Arrière FIG. 5.17 Assurez-vous que l’éclairage et les clignotants fonctionnent correctement et que les verres sont propres avant l’utilisation en extérieur de nuit. reMArQUe: Les phares montés sur le scooter comprennent des lampes LED. Elles sont très efficaces et fiables, ce qui signifie qu’il n’y a aucune «...
  • Page 62 5.6 HoUSSe PoUr SIÈGe: Cette housse en option assure une protection supplémentaire du siège (FIG. 5.18). AVertISSeMeNt! Vérifiez que la housse est correctement placée, qu’elle n’empêche pas l’accès aux commandes du scooter et qu’elle n’entre pas en contact avec les organes mobiles du scooter.
  • Page 63 5.10 ProtectIoN PoUr le Scooter et ProtectIoN PoUr leS jAMbeS: Ces options assurent une protection supplémentaire du scooter et de l’utilisateur lorsqu’il pleut (FIG. 5.22). AVertISSeMeNt! Vérifiez que les protections sont correctement installées, qu’elles n’empêchent pas l’accès aux commandes du scooter et qu’elles n’entrent pas en contact avec les organes mobiles du scooter.
  • Page 64: Après L'utilisation De Votre Scooter

    5.14 HoUSSe De ProtectIoN DU Scooter: 6.1 PrÉPArAtIoN AU trANSPort: Retirez les batteries comme décrit en Section 5.3. La housse est destinée à protéger votre scooter pendant Pour lever les batteries, utilisez les poignées du berceau les périodes d’entreposage à l’extérieur (FIG. 5.25). de sangle autour des batteries.
  • Page 65 L’angle de la barre peut être ajusté pour monter et descendre du scooter et pour avoir une position de conduite confortable. 1. Tirez et levez le levier vers le haut. 2. Tenez le guidon et appuyez ou tirez la barre dans la position désirée.
  • Page 66 6.9 DISPoSItIF De roUe lIbre: DANGer! • Si le scooter accélère, relâchez le levier de contrôle DANGer! pour ralentir ou arrêtez-vous complètement. • Redémarrez lentement et ne laissez pas la vitesse Veuillez également vous reporter à la Section 4.7. augmenter. •...
  • Page 67 6.11 FrANcHISSeMeNt D’UN trottoIr oU D’UNe MArcHe: Le scooter est capable de monter et de descendre des trottoirs et des obstacles d’une hauteur de 50 mm pour le modèle S425 et de 100 mm pour le S700. Lorsque vous montez sur des bordures de trottoirs, n’oubliez pas de rouler vers l’avant et de faire face à...
  • Page 68: Système De Commande Du Scooter

    7.0 Système de commande du scooter 7.1 SyStÈMe De coMMANDe DU Scooter 7.1.8 NIVeAU De cHArGe De lA bAtterIe 7.1.9 50% VIteSSe ProFIl 7.1.7 coNtrÔle De lA VIteSSe 7.1.6 FeUX 7.1.5 clIGNotANtS 7.1.5 clIGNotANtS 7.1.4 FeUX De 7.1.3 KlAXoN DÉtreSSe FIG.7.1 7.1.1 INterrUPteUr MArcHe...
  • Page 69 7.1.1 INterrUPteUr MArcHe/ArrÊt 7.1.5 clIGNotANtS L’interrupteur Marche/Arrêt alimente les composants Si vous appuyez sur le bouton, vous allez allumer les électroniques du système de commande, qui à leur tour clignotants LED avant et arrière dans un clignotement qui alimentent le moteur du scooter. va indiquer que vous tournez le scooter.
  • Page 70 7.1.8 Niveau de la batterie: 7.3 ProGrAMMAtIoN: Lorsque le scooter quitte l’usine, les paramètres du Il indique le chargement moyen de vos batteries. Vert contrôleur sont réglés pour prendre en compte la plupart signifie des batteries tout à fait chargées avec une des styles et des préférences de conduite.
  • Page 71 7.4 UtIlISAtIoN DeS coMMANDeS: DANGer! Si c’est la première fois que vous conduisez un scooter, il vaut mieux vous entraîner dans un lieu clair et sécurisé • Lorsque vous conduisez votre scooter sur un trottoir, et sur une surface propre. Mettez la clé dans sa serrure, prêtez une attention toute particulière aux piétons et mais ne mettez pas le scooter en marche.
  • Page 72: Dépannage - Affichage

    7.7 FreIN De StAtIoNNeMeNt SecoNDAIre 8.0 Dépannage - Affichage (FIG.7.5). Votre scooter est doté d’un frein de stationnement 8.1 GUIDe D’AFFIcHAGe De lA bAtterIe: secondaire. Si le mode Roue libre est sélectionné, le (FIG.7.6). frein de stationnement secondaire peut être activé en Consultez toujours votre revendeur Sunrise Medical actionnant le levier de frein à...
  • Page 73 8.2 GUIDe De DÉPANNAGe: NoMbre De cAUSe PoSSIble SolUtIoN VoyANtS clIGNotANt Les batteries nécessitent d’être rechargées ou problème de connexion. Vérifiez les connexions de la batterie. Si les Tension faible des batteries connexions ne présentent rien d’anormal, rechargez la batterie. Le système reçoit une tension excessive.
  • Page 74: Batteries Et Recharge

    9.2 FUSIbleS ÉlectrIQUeS: 9.0 batteries et recharge Pour éviter une surcharge du scooter, des fusibles ont été construits dans les gaines de batterie. Les fusibles isolent AVertISSeMeNt! automatiquement la batterie des systèmes de câblage et de commande du scooter en cas de court-circuit Lisez attentivement le manuel d’utilisation fourni électrique.
  • Page 75 • Inspectez régulièrement les bornes des batteries afin 9.5 bAtterIeS SANS eNtretIeN: de détecter toute trace éventuelle de corrosion. S’il y Les batteries fournies avec votre scooter sont de type en a, nettoyez soigneusement les bornes (avec une AGM. L’électrolyte est largement absorbé dans la fibre de brosse métallique si possible) et passez de la graisse verre et contenu dans l’enceinte de la batterie.
  • Page 76 9.10 SÉcUrItÉ DeS cHArGeUrS: 9.12 coNSIGNeS De SÉcUrItÉ relAtIVeS AU cHArGeUr: Le chargeur est doté de caractéristiques prévenant tout risque d’accident susceptible de survenir à la suite d’un mauvais branchement des batteries, d’une surchauffe AVertISSeMeNt! résultant d’un emplacement du chargeur dans un endroit contre-indiqué...
  • Page 77: Réglages

    9.13 AUtoNoMIe De Votre VÉHIcUle: 10.0 réglages L’autonomie est calculée selon le test de la norme ISO 7176, Partie 4 relative à la consommation d’énergie des AVertISSeMeNt! fauteuils roulants. • Ne réalisez des ajustements sur votre scooter que si Ce test est destiné à fournir une méthode standard vous êtes qualifié...
  • Page 78: Nettoyage

    12.2 UtIlISAtIoN DU Scooter À borD D’UN 11.0 Nettoyage trAIN: Si vous souhaitez utiliser votre scooter à bord d’un train, 11.1 NettoyAGe GÉNÉrAl: contactez préalablement la compagnie ferroviaire afin de planifier au mieux votre déplacement. Certains wagons AVertISSeMeNt! sont dotés d’espaces prévus pour les fauteuils roulants. Assurez-vous que l’appareil est éteint avant le nettoyage.
  • Page 79 12.4 retrAIt De PIÈceS AVANt le trANSPort: 8. Fixez les sangles à l’élévateur et suivez les consignes d’utilisation fournies par le fabricant de l’élévateur Vous trouverez ci-dessous des informations sur le pour élever et abaisser le scooter à l’emplacement retrait de certaines pièces éventuellement exigé par le désiré.
  • Page 80: Enlèvement

    15.0 Feuilles produit 13.0 enlèvement (eN 12184 et ISo 7176-15) Le symbole ci-dessous signifie que votre produit doit être Sunrise Medical Canada Inc. mis au rebut séparément de vos autres déchets ménagers, 237 Romina Drive, Unit 3 conformément aux réglementations et lois locales. Concord, ON Lorsque le produit atteint la fin de son cycle de vie, veuillez L4K 4V3...
  • Page 81 15.2 MODÈLE: FORTRESS S425 ISO 7176-15 MIN. MAX. COMMENTAIRES LONGUEUR TOTALE 1345 mm 1345 mm CONFIGURATION STANDARD LARGEUR TOTALE 655 mm 655 mm CONFIGURATION STANDARD POIDS TOTAL (AVEC BATTERIES) 117 kg 117 kg CONFIGURATION STANDARD POIDS DE LA PIÈCE LA PLUS LOURDE 35 kg SIÈGE STABILITÉ...
  • Page 82 15.3 MoDÈle: FortreSS S700 ISo 7176-15 MIN. MAX. coMMeNtS LONGUEUR TOTALE *1500 mm *1500 mm CONFIGURATION STANDARD LARGEUR TOTALE 657 mm 657 mm CONFIGURATION STANDARD POIDS TOTAL (AVEC BATTERIES) 145.5 kg 145.5 kg CONFIGURATION STANDARD POIDS DE LA PIÈCE LA PLUS LOURDE 35 kg SIÈGE STABILITÉ...
  • Page 83: Garantie

    17.0 révisions / Historique 16.0 Garantie Cette section a pour but de vous aider à tenir un journal SUNRISE MEDICAL garantit ce produit pour deux ans des révisions et des réparations de votre scooter. Le à compter de la date indiquée sur la facture, le reçu et la technicien ayant effectué...
  • Page 84: Révision Et Entretien

    18.0 révision et entretien 18.1 rÉUtIlISAtIoN Après avoir nettoyé ou réparé le scooter, vous devez Le scooter peut être transféré à un nouveau propriétaire. toujours vérifier son bon fonctionnement avant de Les accessoires se laissent aisément retirer/installer et l’utiliser. les réglages d’assise peuvent être adaptés au nouveau •...
  • Page 85 18.2 retrAIt De lA roUe AVertISSeMeNt! • Il n’est pas pratique de tenter de réparer une crevaison à l’endroit où elle est survenue. Sunrise Medical vous conseille de les appeler pour vous aider à enlever le scooter soit directement vers un agent de services agréé...
  • Page 86 18.2.3 DÉPoSe De lA roUe ArrIÈre DU FIG.18.17 Scooter S-SerIeS reMArQUe: Les étapes 1 et 2, ainsi que 7 et 8 concernent la roue droite uniquement et ne sont pas requises pour la roue gauche. 1. Retirez le siège (Section 5.1) 2.
  • Page 87: Plaque Signalétique

    18.4 VÉrIFIez l’ÉtAt DeS PNeUS 19.0 Plaque signalétique Vérifiez les pneus au moins une fois par semaine pour La plaque signalétique est située sur le siège du scooter, voir s’ils présentent des signes d’usure et de ainsi que sur une étiquette dans le mode d’emploi. détérioration.
  • Page 88 88 Fortress S-Series...
  • Page 89 Fortress S-Series...
  • Page 90 Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 Sunrise Medical GmbH & Co. KG 69254 Malsch/Heidelberg Kahlbachring 2-4 Deutschland 69254 Malsch/Heidelberg Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Deutschland Fax: +49 (0) 7253/980-222 Tel.: +49 (0) 7253/980-0 www.SunriseMedical.de Fax: +49 (0) 7253/980-222 Sunrise Medical www.SunriseMedical.eu Thorns Road Místní:...

This manual is also suitable for:

S700S425