Download Print this page
Allen-Bradley 140G-J-EOP Manual

Allen-Bradley 140G-J-EOP Manual

Stored energy operating mechanism

Advertisement

Quick Links

DIR 1000721R0601 Version 03 - 140G-H-EOP_, 140G-J-EOP_, 140G-H-ECOP_, 140G-J-ECOP_
Stored energy operating mechanism 140G-H, 140G-J
Comando a motore ad accumulo di energia
Motorantrieb mit energiespeicherung
Commande par moteur a accumulation d'energie
Mando a motor con acumulacion de energia
Installation - Installazione - Instalación
Instalação -
WARNING:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
WARNUNG:
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
AVERTISSEMENT:
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
警告:感電事故防⽌のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく
ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを
確認してください。(NFPA70Eの要件に従ってください)
警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备
箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求)
Rated service voltage
Tensione nominale di impiego
Bemessungsbetriebsspannung
Tension assignée de service
Tensiòn nominal de servicio
Inrush power consumption
Potenza spunto
Leistungsaufnahme beim Anzug
Consommation à l'appel
Potencia absorbida al arranque
Continuous service input
Potenza in servizio
Leistungsaufnahme bei Dauerbetrieb
Consommation (service continu)
Potencia absorbida en servicio perman ente
Operation time
Tempo di manovra
ON
Schaltzeit
Temps de manoeuvre
Tiempo de maniobra
< 0,1 s
<1,5 s
Standard
Norma di riferimento
Vorschrift
Norme
Norma
Control impulse minimum time
Durata minima impulso di comando
Mindestdauer des Steuerimpulses
Durée minimale del'impulsion de commande
Duración mínima del impulso de mando
DIR 1000721R0601 Version 03
-
24 V DC
48...60 V DC
110...125 V AC-DC
220...250 V AC-DC
380...440 V AC
480...525 V AC
< 300 VA-W
< 150 VA-W
Reset
Riarmo
OFF
Rückstellung
Reset
Rearme
< 3 s
IEC 60947.2
0,15s
140G-H
LABEL
MOTOR
P E
R
1 .
R IM
P re
2 .
U O
P a
m e
3 .
re
V E
s s
O
R E
A z
a re
io n
in
[O
M O
a re
F F
T O
p o
] p
E :
la
s iz
e r
1 .
R E
le v
io n
s c
P re
M O
a ri
2 .
a d
e M
s s
V E
e l
A N
c a
S w
O
m o
re
3 .
it c
M O
;
le
O p
h to
[O
E :
to re
m o
e ra
F F
M A
] to
p e
lle
Z U
te
r 4
;
c h
N
d is
Z E
a rg
p o
c h
v o
1 .
R L
s it
a rg
lt e
D ie
in g
io n
.
E G
e s
e n
T a
E N
h a
;
p ri
2 .
ts p
s te
n d
n g
S c
a n
M O
le
3 .
O
4 ti
;
h a
n e
[O
E :
B e
lt e
n ;
F F
m e
tr e
r a
] d
s .
ib e
u f
P O
M A
c k
n 4
e n
1 .
U R
M a
N
A p
E N
P o
d e
l d
s it
s a
re
p u
L E
e r
io n
n tr
s s
y e
V E
H e
2 .
o rt
z s
;
ie b
P a
u r
R
b e
s
3 .
s s
s ;
M O
l D
F o
e r
O
E :
E S
[O
n c
à la
F F
M o
ti o
] p
to rs
P A
n n
p o
R A
e r
s it
o u
.
1 .
4 fo
io n
r b
P u
Q U
a n
2 .
ls a
is
d e
d e
C a
IT
A R
la
M A
r le
r O
le v
3 .
m b
M O
N ;
s
F u
ia r
[O
ie r
n c
F F
E :
d u
io n
a la
] p
o r
m o
a r
p o
te u
4 v
s ic
d e
e c
ió n
s c
r.
e s
a rg
d e
a r
la
p a
M A
lo s
la n
N ;
re
s o
c a
rt e
d e
l m
s ;
o to
r.
ESCUTCHEON
LABEL
R1= Additional external Stored energy operating mechanism resistor powered at 480/525 Vac.
R1= Resistore esterno addizionale per comando a motore ad accumulo di energia alimentato a 480/525Vca.
R1= Zusätzlicher externer Widerstand für Motorantrieb mit energiespeicherung mit Speisung bei 480/525 V AC.
R1= Résistance extérieure supplémentaire à commande par moteur a accumulation d'energie alimentée à 480/525Vca.
R1= Resistor externo adicional para mando a motor con acumulacion de energia alimentado a 480/525Vca.
Bul. 140G/140MG
140G-J
1
CLACK
WIRES FOR AUXC
(NOT MANDATORY)
LENGTH
ø
1 2 mm (0.47" )
3,5
X2
LENGTH
M
1 2 mm (0.47" )
M 4
X3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Allen-Bradley 140G-J-EOP

  • Page 1 Bul. 140G/140MG DIR 1000721R0601 Version 03 - 140G-H-EOP_, 140G-J-EOP_, 140G-H-ECOP_, 140G-J-ECOP_ Stored energy operating mechanism 140G-H, 140G-J Comando a motore ad accumulo di energia Motorantrieb mit energiespeicherung Commande par moteur a accumulation d’energie Mando a motor con acumulacion de energia Installation - Installazione - Instalación Instalação - WARNING:...
  • Page 2 ONLY FOR 140G-J ONLY FOR 140G-H DISCHARGED SPRING DISCHARGED SPRING DIR 1000721R0601 Version 03...
  • Page 3 Operate the lever Insert the template between the two pins Inserire la dima tra i due perni Azionare la leva Betätigen Sie den Hebel Legen Sie die Vorlage zwischen den beiden Stiften Actionner le levier Introduire le gabarit entre les deux pivots Funcionar la palanca Introducir la plantilla entre los dos pernos 操作手柄...
  • Page 4 ONLY FOR 140G-H, 140G-J-ECOP_ DISCHARGED SPRING DISCHARGED SPRING 9.7 lb-in 1.1 Nm ONLY FOR AUXC - If present - Se presente - Falls vorhanden - Si présent - Si lo hay PUSH DIR 1000721R0601 Version 03...
  • Page 5 CHARGED SPRING N°3 MAX ø6÷7 (ø0,24"÷0,28") PER RIMUOVERE MOE: 1. Premere O [OFF] per scaricare le molle; 2. Passare in posizione MAN; 3. Azionare la leva del motore per 4 volte. TO REMOVE MOE: 1. Press O [OFF] to discharge spring; 2.
  • Page 6 AUX-Com Module INDICATION Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies. Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/ sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page...

This manual is also suitable for:

140g-h-eop140g-j series140g-h series140g-j-ecop140g-h-ecop