toolport SUNSET 3m x 3m Assembly Lnstructions

toolport SUNSET 3m x 3m Assembly Lnstructions

Garden gazebo
Table of Contents
  • Table of Contents
  • CH/AT Sicherheitshinweise
  • Środki OstrożnośCI
  • Veiligheidsinstructie
  • Instrucciones de Seguridad
  • Avviso DI Sicurezza
  • Säkerhetsanvisningar
    • Inhalt
    • Contents
    • Contenu
    • Zawartość
    • Inhoud
    • Contenido
    • Contenuto
    • Innehåll
    • Aufbauanleitung
    • Assembly Instructions
    • Mode D'emploi
    • Instrukcja Montażu
    • Gebruiksaanwijzing
    • Manual de Instrucciones
    • Istruzioni DI Montaggio
    • Monteringsanvisning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
SUNSET 3 m x 3 m
DE/CH/AT
Aufbauanleitung
GB
Assembly instructions
FR
Mode d'emploi
PL
Instrukcja montażu
NL
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
ES
IT
Istruzioni di montaggio
SE
Monteringsanvisning
Gartenpavillon
Garden Gazebo
Tente
Pawilon ogrodowy
Tuinpaviljoen
Pérgola
Gazebo da Giardino
Trädgårdspaviljong

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SUNSET 3m x 3m and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for toolport SUNSET 3m x 3m

  • Page 1 SUNSET 3 m x 3 m DE/CH/AT Aufbauanleitung Gartenpavillon Assembly instructions Garden Gazebo Mode d’emploi Tente Instrukcja montażu Pawilon ogrodowy Gebruiksaanwijzing Tuinpaviljoen Manual de instrucciones Pérgola Istruzioni di montaggio Gazebo da Giardino Monteringsanvisning Trädgårdspaviljong...
  • Page 3: Table Of Contents

    SUNSET 3 m x 3 m DE/CH/AT Sicherheitshinweise Seite Inhalt Aufbauanleitung Safety instructions Page Contents Assembly instructions Consignes de sécurité Page Contenu Mode d’emploi Środki ostrożności Strona Zawartość Instrukcja montażu Veiligheidsinstructie Pagina Inhoud Gebruiksaanwijzing Instrucciones de seguridad Página Contenido Manual de instrucciones Avviso di sicurezza Pagina Contenuto...
  • Page 4: Ch/At Sicherheitshinweise

    SUNSET 3 m x 3 m DE/AT/CH Sicherheitshinweise Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gartenpavillons. Ihren Gartenpavillon können Sie flexibel einset- zen: zum Feiern, einfach als Sonnenschutz, als Unterstand u.v.m. Sollten Sie Tipps benötigen oder Fragen haben, hilft Ihnen unser kompetentes Kundenservice Team gerne weiter. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, damit Sie lange Freude an Ihrem Gartenpavillon haben.
  • Page 5 Für weitere Informationen oder für Ersatzteil- und Zubehörbestellungen schreiben Sie uns einfach eine E-Mail an support@toolport.de oder rufen Sie uns unter der Telefonnummer +49 (0)40 608 727 17 an. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gerne weiter. Für Rückfragen geben Sie bitte die Artikelnummer an.
  • Page 6: Safety Instructions

    SUNSET 3 m x 3 m Safety Instructions Introduction Congratulations on the purchase of your new tent. Your new tent can be used for a variety of different occasion: to celebrate, to protect yourself from the sun, as a shelter or for storage. If you need any tips or have questions, our competent customer service team will be happy to help.
  • Page 7 SUNSET 3 m x 3 m Please note Temperature changes and humidity can cause dew or condensation in the garden pavilion or on the outside. This is normal and does not mean the pavilion is leaking. Please check the stability of your garden pavilion constantly, especially during the autumn and winter months. With heavy snowfall, the snow load must be removed immediately.
  • Page 8 SUNSET 3 m x 3 m Consignes de sécurité Introduction Nous vous remercions pour l‘achat de votre nouvelle tente. Si vous avez des questions ou des demandes de conseils, vous pouvez volontiers vous adresser à nos conseillers. Vous pouvez utiliser votre tente de bien des manières : pour faire la fête, vous protéger du soleil, pour stocker du matériel, etc.
  • Page 9 SUNSET 3 m x 3 m S‘il vous plaît note Les changements de température et l‘humidité peuvent provoquer de la rosée ou de la condensation dans le pa- villon de jardin ou à l‘extérieur. Ceci est normal et ne signifie pas que le pavillon fuit. Vérifiez régulièrement la stabilité...
  • Page 10: Środki Ostrożności

    SUNSET 3 m x 3 m Środki ostrożności Wprowadzenie Gratulujemy zakupu nowego pawilonu ogrodowego. Teraz mogą Państwo używać pawilonu w zależności od potrzeb: podczas uroczystości, jako ochronę przeciwsłoneczną lub na przykład jako zadaszenie. Zalecamy postępowanie zgodnie z naszymi instrukcjami, aby cieszyć się pawilonem ogrodowym jak najdłużej. W przypadku jakichkolwiek pytań...
  • Page 11 SUNSET 3 m x 3 m Ostrzeżenie Zmiany temperatur oraz duża wilgotność powietrza mogą spowodować gromadzenie się rosy lub kondensację wody w pawilonie ogrodowym, lub na jego zewnętrznej powierzchni. To normalne zjawisko i nie oznacza to, że pawilon przecieka. Prosimy Państwa o regularne sprawdzanie stabilności pawilonu ogrodowego, szczególnie w miesiącach jesiennych i zimowych.
  • Page 12: Veiligheidsinstructie

    SUNSET 3 m x 3 m Veiligheidsinstructie Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van jouw nieuwe tuinpaviljoen. Als je vragen hebt of tips wilt ontvangen, kun je contact opnemen met onze klantenservice. Je kunt het tuinpaviljoen op vele verschillende manieren inzetten, bijv.
  • Page 13 SUNSET 3 m x 3 m Let op Temperatuurveranderingen en luchtvochtigheid kunnen ervoor zorgen dat er dauw of condensatie in de tuinpaviljoen of aan de buitenkant ontstaat. Dit is normaal en betekent niet dat het paviljoen lekt. Het is belangrijk om regelmatig de stabiliteit van jouw paviljoen te controleren, vooral tijdens de herfst- en wintermaanden.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    SUNSET 3 m x 3 m Instrucciones de seguridad Introducción Felicidades por la compra de su nueva pérgola. Usted puede utilizar su pérgola de manera muy flexible: para fiestas, como protección solar, como refugio y mucho más. Si usted necesita consejos o tiene preguntas, nuestro competente equipo de atención al cliente está...
  • Page 15 Para más informaciones o para pedidos de piezas de recambio o accessorios, simplemente mándenos un cor- reo electrónico a support@toolport.de o llámenos al teléfono +49 (0) 40 / 608 727 39. Nuestro personal estará encantado de ayudarle. Para cualquier pregunta por favor indique el número de artículo.
  • Page 16: Avviso Di Sicurezza

    SUNSET 3 m x 3 m Avviso di sicurezza Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo gazebo da giardino. Il gazebo può essere utilizzato in modo versatile: per un festeggiamento, semplicemente come protezione solare, come riparo e molto altro ancora. Se avete bisogno di consigli o domande, il nostro servizio clienti sarà...
  • Page 17 SUNSET 3 m x 3 m Attenzione Variazioni di temperatura e umidità possono causare condensa all’interno o all’esterno del gazebo. Ciò è normale e non significa che il padiglione sia difettato o che abbia perdite. Controllate regolarmente la stabilità del vostro gazebo, soprattutto nei mesi autunnali e invernali. In caso di forti nevicate, il carico di neve deve essere rimosso immediatamente.
  • Page 18: Säkerhetsanvisningar

    SUNSET 3 m x 3 m Säkerhetsanvisningar Inledning Grattis till köpet utav din nya trädgårdspaviljong. Du kan nu använda din trädårdspaviljong flexibelt: för fes- ter, enkelt som solskydd, för att ställa saker under, för förvaring mm. Om du önskar tipps eller har frågor, är du välkommen att kontakta vårt service team.
  • Page 19 SUNSET 3 m x 3 m Var god och observera Temperaturförändringar och luftfuktighet kan orsaka dagg eller kondensvatten innuti trädgårdspaviljongen eller på utsidan. Det är normalt och betyder inte att paviljongen läcker. Var god och kontrollera med jämna mellanrum stabiliteten utav din trädgårdspaviljong, framförallt under höst eller vintermånaderna.
  • Page 20: Inhalt

    SUNSET 3 m x 3 m Inhalt / Contents / Contenu / Zawartość / Inhoud / Contenido / Contenuto/ Innehåll Item Q'ty 35098 ← 2130 mm → 35000 ← 2167 mm → 35001 ← 1575 mm → 35002 35003 ← 1360 mm → 35004 ←...
  • Page 21: Aufbauanleitung

    SUNSET 3 m x 3 m Aufbauanleitung / Assembly instructions / Mode d’emploi / Instrukcja montażu / Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones / Istruzioni di montaggio / Monteringsanvisning 2580 mm 2580 mm concrete foundation 400 mm 400 mm 2180 mm 2180 mm 400 mm 400 mm...
  • Page 22 SUNSET 3 m x 3 m ← 1360 mm → ← 1250 mm → 35003 35004 ← 2130 mm → 35090 35086 35098...
  • Page 23 SUNSET 3 m x 3 m...
  • Page 24 SUNSET 3 m x 3 m ← 2167 mm → 35002 35000...
  • Page 25 SUNSET 3 m x 3 m ← 1575 mm → 35001...
  • Page 26 SUNSET 3 m x 3 m 35099...
  • Page 27 SUNSET 3 m x 3 m...
  • Page 28 SUNSET 3 m x 3 m 35137 2580 mm 2580 mm concrete foundation...
  • Page 29 SUNSET 3 m x 3 m 35005 35091...
  • Page 30 SUNSET 3 m x 3 m Demontage Anleitung - Dach / Disassembly instructions manual roof / Instructions pour le démontage du toit / Instrukcja demontażu dachu / Demontagehandleiding Dak / Instrucciones de desmontaje del techo / Istruzioni smontaggio tetto / Instruktion för demontering av tak...
  • Page 31 +46 (0) 850 927 927 service@taltpartner.se +34 (0) 965 020 994 info@carpasol.es TOOLPORT GmbH • Gutenbergring 1 – 5 • 22848 Norderstedt • GERMANY Telefon +49 (0)40 / 60 87 27 17 • Fax +49 (0)40 / 60 87 27 37 • service@toolport.de • www.toolport.de...

Table of Contents