Do you have a question about the SILVERLINE HU 20-115 BTS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for PFAFF silberblau SILVERLINE HU 20-115 BTS
Page 1
Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi Nr. 040025570 _ EDITION 09.2009 F 08.01.016 Gabelhubwagen SILVERLINE Hand pallet truck SILVERLINE Transpalette SILVERLINE Type Art.-Nr. HU 20-115 BTS 034527132 HU 25-115 TS 034527100 HU 25-115 TS 034527101 HU 25-115 TS 040008789 HU 25-122 BTS 034527102 HU 25-122 BTS 034527103...
Gabelhubwagen F 08.01.016 Deutsch Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen! Sicherheitshinweise beachten! Dokument aufbewahren! Bestimmungsgemäße Verwendung Der Gabelhubwagen dient zum manuellen Heben und Senken als auch zum manuellen Verfahren von Lasten. Der Einsatz setzt ebene und befestigte Fahrbahnen voraus. Der Gabelhubwagen ist dazu bestimmt als Stückgutförderer im innerbetrieblichen Verkehr, z. B. in Lagerhallen der Industrie, Spedition usw.
Page 5
Gabelhubwagen F 08.01.016 Deutsch Inspektions- und Wartungsanleitung Vor Inspektions- und Wartungsarbeiten ist der Gabelhubwagen durch geeignete Maßnahmen zu entlasten. Wartungs - Inspektionsarbeiten Inspektionsintervalle Einwandfreie Funktion der Stellteile prüfen. täglich bzw. vor jedem Arbeitsbeginn Zustand der Laufrollen und Rollenachsen prüfen Gelenke und Lager schmieren monatlich Räder und Rollen auf Funktion prüfen Hydraulikölstand bei abgesenkten Gabeln prüfen...
Hand pallet truck F 08.01.016 English Read the operating instructions carefully before using! Follow safety instructions! Keep document safe! Intended use The pallet truck is intended for both manual lifting/lowering and the manual transporting of loads. Its use requires a level and firm floor/ground surface. The pallet truck, with forks for independent lifting of loads, is intended for on-site transporting of unit loads, e.g.
Hand pallet truck F 08.01.016 English Inspection and maintenance instructions Safety warning Before inspection and maintenance work is carried out, appropriate measures should be taken to remove all loads from the pallet truck. Maintenance and inspection work Inspection intervals Check operating elements for faultless operation. Daily or each time before use Check condition of the travelling rollers and roller axles...
Transpalette F 08.01.016 Français Avant la mise en service, lire attentivement le mode d’emploi! Observer les consignes de sécurité ! Conserver ce document! Utilisation conforme à l'affectation Le transpalette est destiné au levage et à l’abaissement manuels ainsi qu’au transport manuel des charges. Son utilisation nécessite un sol plan et solide.
Page 11
Transpalette F 08.01.016 Français Caractéristiques techniques et dimensions Désignation du type 20-115 BTS 25-115 TS 25-115 TS 25-122 BTS 25-122 BTS 034527101 Art.-n° 034527132 034527100 034527102 034527103 040008789 Capacité de charge Poids à vide Roues directrice et galets* PUR/PUR VG/PA VG/PUR VG/PA VG/PUR...
Page 12
Transpalette F 08.01.016 Français Désignation du type 25-115 BTS 25-115 BTS 25-115 BTS 25-115 ES 25-115 TS 25-115 TS Art. -n° 034527104 034527105 040012607 034527106 034527108 034527401 Capacité de charge Poids à vide Roues directrice et galets* VG/PA VG/PUR PA/PA VG/PUR PUR/PUR PUR/PUR...
Page 13
Transpalette F 08.01.016 Français Instructions de contrôle et de maintenance Consigne de sécurité Avant de procéder aux travaux de contrôle et de maintenance, il convient de décharger le transpalette en prenant les mesures appropriées. Travaux de contrôle et de maintenance Fréquence des contrôles Vérifier le bon fonctionnement des organes de commande.
EG-Konformitäts- EC-Declaration Déclaration "CE" erklärung of Conformity de Conformité im Sinne der EG-Maschi- as defined by EC Machinery conformément à la directive nenrichtlinie 98/37/EG Directive 98/37/EC "CE" relative aux machines [2006/42/EG], Anhang II A [2006/42/EC], 98/37/CE [2006/42/CE], annex II A Annexe II A Hiermit erklären wir, dass Herewith we declare that the supplied model of...
Page 15
Prüfnachweise Inspection Certificate / Certificat d’inspection Datum der Inbetriebnahme: Date of commissioning / Date de la mise en sevice Prüfung vor der ersten Inbetriebnahme: Inspection prior to first commissioning Inspection avant la première mise en service durch: by / par Firmenstempel / company stamp / cachet d’entreprise Sachverständiger / Competent person / expert Sachkundiger...
Page 16
Pfaff-silberblau Columbus McKinnon Switzerland AG Pfaff-silberblau Ltd. Postfach 460 7 Durley Park Close Winden und Hebezeuge Ges.m.b.H. Aumühlweg 21/1/B121 Dällikerstrasse 25 North Cheshire Trading Estate 2544 LEOBERSDORF CH 8107 BUCHS (ZH) Merseyside PRENTON, WIRRAL CH43 3DZ AUSTRIA SWITZERLAND UNITED KINGDOM Telefon +43-2256-8 15 15 Telefon...
Need help?
Do you have a question about the SILVERLINE HU 20-115 BTS and is the answer not in the manual?
Questions and answers