Mirabelle Bradenton Series Installation And Operating Manual

Mirabelle Bradenton Series Installation And Operating Manual

Hide thumbs Also See for Bradenton Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLING THE PRODUCT. FOR PRODUCT OR
INSTALLATION QUESTIONS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-221-3379.
YOU MUST FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL: FAILURE TO DO SO WILL RESULT IN YOUR
ASSUMPTION OF LIABILITY AND WILL VOID WARRANTY AND CAN RESULT IN PRODUCT DAMAGE OR
PERSONAL INJURY.
FAILURE TO USE A SUITABLE SETTING COMPOUND WILL VOID THE WARRANTY.
THIS PRODUCT IS DESIGNED TO BE INSTALLED BY A LICENSED TRADESMAN. LICENSED PLUMBERS AND
ELECTRICIANS SHOULD BE EMPLOYED TO INSURE PROPER INSTALLATION. INSTALLERS ASSUME ALL LIABILITY
FOR THE CORRECT INSTALLATION PROCEDURES.
Only accessories authorized by the manufacturer should be used with this product. This product is designed for
residential use and use by healthy individuals.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: WARNING! WHEN USING THIS PRODUCT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL FOR HOMEOWNER.
HOMEOWNER: READ THIS MANUAL AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
www.mirabelleproducts.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bradenton Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mirabelle Bradenton Series

  • Page 1 INSTALLATION AND OPERATING MANUAL READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLING THE PRODUCT. FOR PRODUCT OR INSTALLATION QUESTIONS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-221-3379. YOU MUST FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL: FAILURE TO DO SO WILL RESULT IN YOUR ASSUMPTION OF LIABILITY AND WILL VOID WARRANTY AND CAN RESULT IN PRODUCT DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Recommended Tools and Material Inspection & Testing Electrical Requirements & Information Framing & Installation Rough-in Dimensions Care & Cleaning/Maintenance Operating Instructions Troubleshooting Warranty Cut-Out Templates www.mirabelleproducts.com...
  • Page 3 Never drop or insert any object into any opening. Use this unit only for its intended use as described in this manual. Do not use any attachments not recommended by Mirabelle. This equipment is intended for indoor use only.
  • Page 4: Recommended Tools And Material

    Important Safety Instructions The unit must be connected only to a supply circuit that is properly protected by a 20 amp ground-fault circuit interrupter (GFCI). Such a GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis. To test the GFCI, push the test button. The GFCI should interrupt power.
  • Page 5: Electrical Requirements & Information

    Electrical Requirements and Information ALL CONNECTIONS MUST BE GFCI (Ground Fault Circuit Interrupted) PROTECTED 1. Whirlpool and Total Massage units require dedicated 20 Amp, 120V service. 2. You must provide a receptacle with a 20-amp configuration. 3. See local codes for proper wire size. If not specified, use #12 Copper only wire. 4.
  • Page 6 Electrical Configurations WHIRLPOOL CIRCUIT WITH OPTIONAL HEATER TOTAL MASSAGE CIRCUIT WITH OPTIONAL HEATER POWER SPEED WAVE SPEED WAVE JETS SPEED WAVE BACK OF 3 BUTTON CONTROL BACK OF 6 BTN CONTROL PUMP FLOW TMS - VARIABLE PUMP FLOW TMS-P/TIMER CONTROLL VALVE CONTROLL VALVE CONTROL TMS-P/TIMER...
  • Page 7: Framing & Installation

    Framing and Installation Structural measurements should be verified against the actual bath received to ensure proper fit. • Never lift the tub by the plumbing. Doing so can result in leaks. • Check if the floor is level and of good quality. An uneven floor may impede proper installation of the tub. •...
  • Page 8 ALLOW OPEN FRAMING ON PUMP MOTOR END FOR SERVICE. ACCESS PANELS NOT REQUIRED FOR NON-SYSTEM TUBS. UNLESS AS ACCESS OPENING OF AT LEST 18" X 24" IS PROVIDED, WARRANTY SERVICE WILL NOT BE PERFORMED. Framing and Installation TYPICAL DROP-IN TYPE INSTALLATION AS DESIRED CUTOUT REFERENCE FOR DROP-IN INSTALLATION...
  • Page 9: Rough-In Dimensions

    Rough-in Dimensions Series Soaker Whirlpool Total Massage Bradenton MIRBDS6030 (L/R) 59.75" 30" 18.88" 17.88" 11" 12" Bradenton MIRBDS6032 MIRBDA6032 MIRBDW6032 MIRBDT6032 60" 32" 20" 18.5" 11" 16" Bradenton MIRBDS6032 (L/R) MIRBDA6032 (L/R) MIRBDW6032 (L/R) MIRBDT6032 L/R) 59.75” 32" 21" 20" 11"...
  • Page 10 Use drawing below as a guide for rough-in measurements Deck-to-floor dimensions are measured through the drain hole to give a more consistent measurement. The dimensions are achieved by laying a straight edge across the deck; the distance was then measured from the floor at the drain opening to the bottom of the straight edge.
  • Page 11: Operating Instructions

    Care and Cleaning The use of bath oils and bath salts is not recommended due to the difficulty in cleaning the systems and doing so will void the consumer's warranty. Air and Total Massage Baths are equipped with an Automatic Purge Cycle for the air blower only. The air blower has a pre-programmed purge cycle built in to expel the remaining water in the air channels.
  • Page 12 Jet Operation and Adjustment Mirabelle Sitka jets Mirabelle Boca Raton, Bradenton, Galatia, Key West, Provincetown and St. Augustine jets The jets can be easily adjusted by pointing the jet-nozzle in the The jets can be easily adjusted by pointing the jet-nozzle in the desired direction.
  • Page 13 Air Bath Control Center Features POWER SPEED WAVE The air bath is controlled by a three button control. 1. The first button switches the blower on or off. The other features will not operate unless the blower is turned on. 2.
  • Page 14: Troubleshooting

    In the event of a defect in material or workmanship of a Mirabelle Whirlpool or Bathing System during the Warranty period, defective products will be repaired or replaced as Mirabelle, at its sole and absolute discretion, determines. However, Mirabelle shall not be liable for the expense for removing defective products or installing replacement products.
  • Page 15: Cut-Out Templates

    For additional questions on installing your tub read “installation procedures” above or call customer service at 800-221- 3379. 6042 GALATIA TEMPLATE Mirabelle Cut-Out Template Mirabelle Cut-Out Template Use for Boca Raton 7242 Use for Boca Raton 6640 69.5...
  • Page 16 www.mirabelleproducts.com 05/16 165789...
  • Page 17 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU MATÉRIEL MIRABELLE LISEZ COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER LE PRODUIT : POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LE PRODUIT OU L’INSTALLATION, VEUILLEZ APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800- 221-3379. VOUS DEVEZ RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS CE MANUEL : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT IMPLIQUER VOTRE ACCEPTATION DE LA RESPONSABILITÉ...
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES Clauses de non-responsabilité liées à la sécurité Outils et matériel Inspection et tests Exigences et renseignements électriques Support et installation Dimensions entre le mur et le drain Entretien et nettoyage Consignes d’utilisation Résolution des problèmes de base Garantie Modèles de découpe www.mirabelleproducts.com...
  • Page 19 Utiliser ce produit uniquement aux fins pour lesquelles il est prévu, comme décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par Mirabelle. Cet équipement a été conçu pour être utilisé à l’intérieur uniquement.
  • Page 20: Outils Et Matériel

    Outils et matériel • Produit d’étanchéité en silicone • Clé à tube • Toile de peintre • Ruban à mesurer • Niveau • Chevrons de 5x10 cm • Crayon • Outils et matériel habituels pour le • Mortier travail du bois •...
  • Page 21: Exigences Et Renseignements Électriques

    Exigences et renseignements électriques TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE PROTÉGÉS PAR UN DISJONCTEUR DDFT (disjoncteur-détecteur de fuites à la terre) 1. Les baignoires de bain à remous et de massage total requièrent une alimentation électrique 120 V de 20 A. 2.
  • Page 22 Exigences et renseignements électriques WHIRLPOOL CIRCUIT WITH OPTIONAL HEATER TOTAL MASSAGE CIRCUIT WITH OPTIONAL HEATER POWER SPEED WAVE SPEED WAVE JETS SPEED WAVE BACK OF 3 BUTTON CONTROL BACK OF 6 BTN CONTROL PUMP FLOW TMS - VARIABLE PUMP FLOW TMS-P/TIMER CONTROLL VALVE CONTROLL VALVE...
  • Page 23: Support Et Installation

    Support et installation Les mesures de la structure doivent être comparées à celle de la baignoire proprement dite, afin de s’assurer qu’elles correspondent bien. • Ne soulevez jamais la baignoire par ses éléments de tuyauterie. Cela pourrait provoquer des fuites. •...
  • Page 24 PUMP MOTOR END FOR SERVICE. ACCESS PANELS NOT REQUIRED FOR NON-SYSTEM TUBS. UNLESS AS ACCESS OPENING OF AT LEST 18” X 24” IS PROVIDED, WARRANTY SERVICE WILL NOT BE PERFORMED. Support et installation TYPICAL DROP-IN TYPE INSTALLATION AS DESIRED CUTOUT REFERENCE FOR DROP-IN INSTALLATION CUTOUT TILE...
  • Page 25: Dimensions Entre Le Mur Et Le Drain

    Dimensions entre le mur et le drain Modèle Soaker Hydromassage Total Massage Bradenton MIRBDS6030 (L/R) 59.75" 30" 18.88" 17.88" 11" 12" Bradenton MIRBDS6032 MIRBDA6032 MIRBDW6032 MIRBDT6032 60" 32" 20" 18.5" 11" 16" Bradenton MIRBDS6032 (L/R) MIRBDA6032 (L/R) MIRBDW6032 (L/R) MIRBDT6032 L/R) 59.75”...
  • Page 26 Use drawing below as a guide for rough-in measurements Les dimensions entre la surface et le plancher sont mesurées par l’orifice de vidange, afin d’obtenir une mesure plus cohérente. Les dimensions ont été obtenues en plaçant une règle droite en travers de la surface de la baignoire et en mesurant la distance entre le plancher et le bord inférieur de la règle droite, à...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage L’utilisation d’huiles pour le bain est déconseillée en raison de la difficulté de nettoyage des systèmes. Les baignoires des gammes Air et Total Massage disposent d’un cycle de nettoyage et de purge automatiques pour la soufflante uniquement. La soufflante dispose d’un cycle de nettoyage et de purge préprogrammé, conçu pour expulser l’eau demeurant dans les conduites d’air.
  • Page 28 Fonctionnement et réglage des jets Jets Mirabelle Sitka Mirabelle Boca Raton, Bradenton, Galatia, Key West, Provincetown et St. Augustine Les jets sont facilement ajustables en les orientant simplement Les jets sont facilement ajustables en les orientant simplement individuellement dans la direction souhaitée. La force des jets individuellement dans la direction souhaitée.
  • Page 29 Fonctions du Panneau de Commande des Jets d’air Jets d’air POWER SPEED WAVE Les jets d’air sont contrôlés par une commande à trois boutons. 1. Le premier bouton permet de mettre en marche ou d’arrêter la soufflante. Les autres fonctions ne utilisables que si la soufflante est en marche.
  • Page 30: Résolution Des Problèmes De Base

    Tous les systèmes de bain d’hydromassage et d’aéromassage Mirabelle sont garantis conformément à la garantie suivante : Les systèmes de bain d’hydromassage et d’aéromassage Mirabelle sont garantis contre les vices de matériaux et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le premier consommateur-acheteur final.
  • Page 31: Modèles De Découpe

    « Procédures d’installation » ci-dessus ou appeler le service à la clientèle au 800-221-3379. 6042 GALATIA TEMPLATE Mirabelle Cut-Out Template Mirabelle Cut-Out Template Use for Boca Raton 7242 Use for Boca Raton 6640 69.5...
  • Page 32 www.mirabelleproducts.com 04/16 165789...
  • Page 33 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN MIRABELLE LEA ESTAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO: PARA PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O SOBRE SU INSTALACIÓN LLAME AL SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-221-3379. DEBE DE SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL: SI NO LO HACE USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE, ANULARÁ...
  • Page 34 TABLA DE CONTENIDO Encabezado de la página Herramientas y materiales Cláusula de exención de responsabilidad de seguridad Requisitos eléctricos e información Estructuración e instalación Bosquejo de las dimensiones Cuidado y limpieza o mantenimiento Instrucciones de operación Resolución de problemas Garantía Plantillas de recorte www.mirabelleproducts.com...
  • Page 35 ¡ ADVERTENCIA! deje caer o inserte ningún objeto por cualquier abertura. Solamente utilice esta unidad para su uso previsto como se describe en este manual. No utilice ningún aditamento que Mirabelle no recomiende. Este equipo es para uso en interiores exclusivamente.
  • Page 36: Herramientas Y Materiales

    Herramientas y materiales • Sellador de silicona • Llave de tubo • Tela protectora • Cinta métrica • Nivel • 2x4’s • Lápiz • Materiales y herramientas • Mortero convencionales para carpintería • Gafas de seguridad • Opcional: adhesivo para construcción Inspección y pruebas Cada bañera llega lista para instalarse, completamente equipada con la bomba y los elementos de plomería necesarios para su...
  • Page 37: Requisitos Eléctricos E Información

    Requisitos eléctricos e información TODAS LAS CONEXIONES DEBEN ESTAR PROTEGIDAS POR UN GFCI (disyuntor del circuito de fallos en toma a tierra) 1. Las unidades de hidromasaje requieren un mantenimiento especializado de 20 amperes, 120V. 2. Debe proporcionar un receptáculo con una configuración de 20 amperes. 3.
  • Page 38 Requisitos eléctricos e información WHIRLPOOL CIRCUIT WITH OPTIONAL HEATER TOTAL MASSAGE CIRCUIT WITH OPTIONAL HEATER POWER SPEED WAVE SPEED WAVE JETS SPEED WAVE BACK OF 3 BUTTON CONTROL BACK OF 6 BTN CONTROL PUMP FLOW TMS - VARIABLE PUMP FLOW TMS-P/TIMER CONTROLL VALVE CONTROLL VALVE...
  • Page 39: Estructuración E Instalación

    Estructuración e instalación Se deben verificar las mediciones estructurales contra la bañera recibida en realidad, para garantizar un ajuste apropiado. • Nunca levante la tina por la plomería. Hacerlo puede provocar fugas. • Revise si el piso está a nivel y es de buena calidad. Un piso desnivelado puede impedir la instalación apropiada de la tina. •...
  • Page 40 PUMP MOTOR END FOR SERVICE. ACCESS PANELS NOT REQUIRED FOR NON-SYSTEM TUBS. UNLESS AS ACCESS OPENING OF AT LEST 18” X 24” IS PROVIDED, WARRANTY SERVICE WILL NOT BE PERFORMED. Estructuración e instalación TYPICAL DROP-IN TYPE INSTALLATION AS DESIRED CUTOUT REFERENCE FOR DROP-IN INSTALLATION CUTOUT TILE...
  • Page 41: Bosquejo De Las Dimensiones

    Bosquejo de las dimensiones Aire Series Remojador Hidromasaje Masaje total Bradenton MIRBDS6030 (L/R) 59.75" 30" 18.88" 17.88" 11" 12" Bradenton MIRBDS6032 MIRBDA6032 MIRBDW6032 MIRBDT6032 60" 32" 20" 18.5" 11" 16" Bradenton MIRBDS6032 (L/R) MIRBDA6032 (L/R) MIRBDW6032 (L/R) MIRBDT6032 L/R) 59.75” 32"...
  • Page 42 Use drawing below as a guide for rough-in measurements Las dimensiones de la cubierta al piso están medidas a través del orificio de drenado para dar una medición más uniforme. Las dimensiones se lograron recostando una orilla recta a lo largo de la cubierta; se midió entonces la distancia del piso a la abertura del drenaje hasta la orilla recta.
  • Page 43: Cuidado Y Limpieza O Mantenimiento

    Cuidado y limpieza No se recomienda el uso de aceites de baño debido a la dificultad para la limpieza de los sistemas. Las bañeras de aire y masaje total están equipadas con un ciclo de limpieza automática y purga únicamente para las salidas de aire. Las salidas de aire tiene un ciclo integrado de limpieza y purga preprogramado para las salidas de aire, para expulsar el agua remanente en los canales de aire.
  • Page 44 Operación y ajuste de los inyectores Inyectores Mirabelle Sitka Mirabelle Boca Raton, Bradenton, Galatia, Key West, Provincetown e inyectores St. Augustine Los inyectores se pueden ajustar fácilmente apuntando la tobera Los inyectores se pueden ajustar fácilmente apuntando la tobera del chorro en la dirección deseada. La fuerza de la corriente del del chorro en la dirección deseada.
  • Page 45 Características del Centro de Control de la Bañera de Aire Aire POWER SPEED WAVE La bañera de aire se controla por un control de tres botones. 1. El primero botón enciende o apaga las salidas de aire. Las otras características no operarán a menos que se enciendan las salidas de aire. 2.
  • Page 46: Resolución De Problemas

    En el caso de un evento o defecto en el material o mano de obra de un sistema de hidromasaje o una bañera Mirabelle durante el período de garantía, los productos defectuosos se repararán o se reemplazarán de acuerdo a la exclusiva discreción de Mirabelle determine. Sin embargo, Mirabelle no será responsable por los gastos que genere el quitar los productos defectuosos o instalar los productos de reemplazo.
  • Page 47: Plantillas De Recorte

    Para preguntas adicionales sobre como instalar su tina, lea “procedimientos de instalación” arriba, o llame al servicio a clientes al 800-221-3379. 6042 GALATIA TEMPLATE Mirabelle Cut-Out Template Mirabelle Cut-Out Template Use for Boca Raton 7242 Use for Boca Raton 6640 69.5...
  • Page 48 www.mirabelleproducts.com 04/16 165789...

This manual is also suitable for:

Provincetown seriesSitka seriesGalatia seriesSt. augustine seriesBradenton mirbds6030 (l/r)Bradenton mirbds6032 ... Show all

Table of Contents