Philips SBCLI900/05 User Manual

Philips SBCLI900/05 User Manual

Philips rf extender sbcli900
Table of Contents
  • Specifications
  • Dépannage
  • Spécifications
  • Fehlersuche
  • Technische Angaben
  • Instalación
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones
  • Verhelpen Van Problemen
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

900
900
SBC LI
SBC LI
RF Extender-User guide
Prolongateur de signal RF-Mode d'emploi
HF Extender-Benutzeranleitung
Extensor de RF-Guía del usuario
RF-signaaluitbreider-Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SBCLI900/05

  • Page 1 SBC LI SBC LI RF Extender-User guide Prolongateur de signal RF-Mode d’emploi HF Extender-Benutzeranleitung Extensor de RF-Guía del usuario RF-signaaluitbreider-Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Index English ...4 Français ...13 Deutsch...22 Español ...31 Nederlands...40 User Guide Helpline België & Luxemburg Nederland Belgien & Luxemburg 053 4849106 Belgique & Luxembourg Norge 02 7172458 2270 8258 Danmark Österreich 35258758 01 546575609 Deutschland Portugal 0211 65791158 0800 831 351 España die Schweiz/ Suisse/ Svizzera 91 7456228...
  • Page 3 Introduction Introduction Note: In this user guide Pronto is used for both ProntoPro and Pronto remote controls. LI900 is compatible with RU950 and RU970. About the LI900 Most remote control systems have to be operated by pointing the remote control directly towards a device.
  • Page 4: Installation

    Installation Installation The following components should be present: RF Extender, power adapter, 4 dual IR emitters, mounting plate and 4 screws. Before you install the RF Extender, you should decide which of the set-ups described on p. 5 apply to your needs. It is recommended to read through the entire User Guide.
  • Page 5 Installation Using the Dual IR Emitters Like the IR blaster of the RF Extender, the dual IR emitters send out IR signals. You can use the dual IR emitters as an alternative for the IR blaster. When to use the emitters The IR emitters can control devices the IR blaster cannot reach, for instance when there is limited space around the receiving eyes of the devices, e.g.
  • Page 6: Troubleshooting

    Installation RF Interference If your devices are not responding to commands or if the red LED on the IR blaster is blinking without sending commands, it might be possible that there is RF interference. This can be the case when other RF appliances are operated nearby, for instance at your neighbours.
  • Page 7: Specifications

    Specifications Specifications The specifications and design of this product are subject to change without notice. Hardware Red LED (continuously on when powered, blinking during RF reception) 16 IDs and 4 CHs 4 outputs for IR emitters Possibility to have multiple RF extenders in one home not interfering Positioning: freestanding, mounted horizontally or hanging up side down Dimensions...
  • Page 8 Introduction Installations possibles Le prolongateur de signal RF peut s’utiliser dans plusieurs cas de figure: • Les appareils sont télécommandés tandis que le prolongateur RF est positionné dans la ligne de visée (installation A). • Le prolongateur RF commande les appareils situés dans une pièce voisine (installation B).
  • Page 9 Installation Fixation Le prolongateur RF peut être fixé à un meuble au moyen d’une plaque de fixation et de 4 vis, en tenant compte de la portée et de l’angle de transmission du diffuseur infrarouge présentés à la page 15. Prenez également le soin de centrer le prolongateur RF en direction des appareils.
  • Page 10 Installation Connexion de l’adaptateur électrique Il est conseillé de connecter l’adaptateur électrique au prolongateur RF avant de le brancher sur la prise de courant. Une fois l’adaptateur électrique connecté, le voyant rouge du prolongateur RF s’allume. Remarque Pour éviter toute interférence, il est préconisé d’éloigner le plus possible le cordon de l’adaptateur du prolongateur RF.
  • Page 11: Dépannage

    Dépannage Dépannage Les appareils ne répondent pas correctement • Vérifiez que l’adaptateur électrique est connecté et que le voyant rouge est allumé. • Vérifiez que l’ID et le numéro de canal définis pour le prolongateur RF coïncident avec ceux définis pour la Pronto (voir la page 18). Pour plus de détails sur les réglages de la Pronto, reportez-vous à...
  • Page 12 Einführung Einführung Hinweis: In dieser Benutzeranleitung wird „Pronto" für die Fernbedienungen ProntoPro und Pronto benutzt. LI900 ist mit RU950 und RU970 kompatibel. Info über LI900 Die meisten Fernbedienungssysteme müssen bedient werden, indem die Fernbedienung direkt auf ein Gerät gerichtet wird. Jedes Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Gerät wirkt sich störend auf das Bediensignal aus.
  • Page 13 Installation Installation Die folgenden Komponenten sollten vorhanden sein: HF-Extender, Netzadapter, 4 duale IR-Emitter, Montageplatte und 4 Schrauben. Bevor Sie den HF-Extender installieren, sollten Sie entscheiden, welche der auf S. 23 beschriebenen Einrichtungen Ihren Anforderungen entsprechen. Es wird empfohlen, die gesamte Benutzeranleitung durchzulesen. Arbeitswinkel und Reichweite des IR-Blasters Warnhinweis Die vom HF-Extender ausgesandten IR-Signale müssen stets die...
  • Page 14 Installation Benutzung der dualen IR-Emitter Wie der IR-Blaster des HF-Extenders senden die dualen IR-Emitter IR-Signale. Sie können die dualen IR-Emitter als Alternative für den IR-Blaster benutzen. Wann die Emitter zu benutzen sind Die IR-Emitter können Geräte steuern, die der IR-Blaster nicht erreichen kann, z.B., wenn um die Empfangsaugen der Geräte herum begrenzt Platz ist (wie etwa in einem kleinen Rack).
  • Page 15: Fehlersuche

    Installation HF-Störung Wenn Ihre Geräte nicht auf Befehle ansprechen oder wenn die rote LED am IR- Blaster blinkt, ohne Befehle zu senden, ist es möglich, dass HF-Störung vorliegt. Dies kann der Fall sein, wenn andere HF-Geräte in der Nähe bedient werden, beispielsweise bei Ihren Nachbarn.
  • Page 16: Technische Angaben

    Technische Angaben Technische Angaben Jederzeitige Änderung der technischen Angaben und Konstruktion dieses Produkts vorbehalten. Hardware Rote LED (leuchtet ununterbrochen, wenn eingeschaltet, blinkt beim HF-Empfang) 16 IDs und 4 CHs (Kanäle) 4 Ausgänge für IR-Emitter Möglichkeit, mehrere HF-Extender in einem Heim zu haben, ohne dass es zu Störungen kommt Positionierung: freistehend, horizontal oder umgekehrt hängend montiert...
  • Page 17: Instalación

    Introducción Configuraciones posibles El extensor de RF puede utilizarse en varias situaciones: • Sus dispositivos pueden controlarse a distancia mientras el extensor de RF está colocado en la línea de visión (situación A). • El extensor de RF controla dispositivos situados en una habitación adyacente (situación B).
  • Page 18 Installation Montaje El extensor de RF puede montarse en un mueble utilizando la placa de montaje y los 4 tornillos. Tenga en cuenta el alcance y el ángulo de funcionamiento del emisor de IR Blaster, tal como se explica en la página 33. Asegúrese también de que el extensor de RF esté...
  • Page 19 Instalación Conexión del adaptador de corriente Cuando conecte el adaptador de corriente, se recomienda que lo enchufe al extensor de RF antes de enchufarlo en el tomacorriente. Cuando esté conectado, verá un LED rojo en el extensor de RF. Nota Para evitar interferencias, el cable adaptador debe mantenerse apartado del extensor lo más posible.
  • Page 20: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Los dispositivos no responden correctamente • Compruebe que el adaptador de corriente está conectado y que el LED está encendido. • Compruebe que el ID y los números de canal del extensor de RF corresponden al ID y los números de canal del control remoto Pronto (véase la página 36).
  • Page 21 Inleiding Inleiding Opmerking: In deze gebruiksaanwijzing wordt de naam Pronto zowel voor de afstandsbediening ProntoPro als voor de Pronto gebruikt. De LI900 is compatibel met de RU950 en RU970. De LI900 Bij de meeste afstandsbedieningssystemen is het zo dat de afstandsbediening recht naar een apparaat gericht moet worden.
  • Page 22 Installatie Installatie De volgende onderdelen horen aanwezig te zijn: de RF-signaaluitbreider, een netadapter, 4 dubbele IR-zenders, een montageplaat met 4 schroeven. Voor u de RF-signaaluitbreider installeert, moet u bepalen welke opstelling zoals beschreven op pagina 41 aan uw behoeftes voldoet. Wij adviseren u de hele gebruiksaanwijzing door te lezen.
  • Page 23 Installatie Gebruik van de dubbele IR-zenders Net zoals de IR-blaster van de RF-signaaluitbreider sturen de dubbele IR-zenders IR-signalen uit. U kunt de dubbele IR-zenders in plaats van de IR-blaster gebruiken. Wanneer gebruikt u de zenders? De IR-zenders kunnen apparatuur bedienen die de IR-blaster niet kan bereiken, bijvoorbeeld wanneer maar weinig ruimte is bij de ontvangstogen van de apparatuur als deze in een kleine kast staat.
  • Page 24: Verhelpen Van Problemen

    Installatie RF-interferentie Als uw apparaten niet reageren op de commando’s of als de rode LED op de IR-blaster knippert zonder dat er commando’s uitgestuurd worden dan kan het zijn dat er RF-interferentie is. Dit kan voorkomen als er in de buurt andere RF-apparaten bediend worden, bijvoorbeeld bij uw buren.
  • Page 25: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Wijzigingen van de technische gegevens en design van dit product voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Hardware Rode LED (brandt continu wanneer ingeschakeld, knippert bij RF-ontvangst) 16 signaaluitbreider-identificatiecodes (ID) en 4 kanalen (CH) 4 uitgangen voor IR-zenders Mogelijkheid om meerdere RF-signaaluitbreiders zonder interferentie binnen één huis te gebruiken Opstelling: vrijstaand, horizontaal of ondersteboven hangend gemonteerd...
  • Page 26 Nombre, direccion y firma del distribudor Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam, adres en handtekening van de handelaar Nome, indirizzo e firma del fornitore www.philips.com This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China...

This manual is also suitable for:

Sbcli900/00Sbcli900Pronto sbc li900Pronto li900sbc

Table of Contents