• In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut- out, this appliance must not be supplied Your BLACK+DECKER juicer has been through an external switching device, designed for extracting juice from fruit and such as a timer, or connected to a vegetables.
ENGLISH (Original instructions) • Do not fill the appliance above the • Have any damaged or defective parts maximum level. repaired or replaced by an authorised repair agent. • Overfilling the appliance could cause a hazard. • Before use, check the power supply cord for signs of damage, ageing and wear.
• If the supply cord is damaged, it must securing clamps are safely locked. be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Service • Wash fruits and vegetables well. Cut Centre in order to avoid a hazard. fruits into small pieces so they can fit...
ENGLISH (Original instructions) • The juice extractor cannot process • Wash fruits and vegetables and dry bananas, peaches, apricots, mangos, them well, if possible. Papayas, etc. because no juice can be squeezed from those fruits. • Cut fruits and carrots into strips. • The juice extractor cannot process • Roll leafy vegetables into clumps.
Make this product terminal. available for separate collection. • If the product is class I (earthed), • BLACK+DECKER provides a facility for connect the green/yellow lead to the recycling BLACK+DECKER products earth terminal. once they have reached the end of their working life.
Page 8
ENGLISH (Original instructions) If a BLACK+DECKER product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, BLACK+DECKER warranty to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such...
Usage prévu • Pour éviter tout danger résultant de la réinitialisation involontaire du coupe- circuit thermique, évitez d’alimenter Votre centrifugeuse BLACK+DECKER a cet appareil au moyen d’un dispositif été conçue pour extraire le jus des fruits de commutation externe tel qu’une et légumes.
FRANÇAIS (Instructions originales) Inspection et réparations • Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas et avant le nettoyage. • Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez • Ne remplissez pas l’appareil au-delà du qu’aucune pièce n’est endommagée niveau maximum. ou défectueuse. Vérifiez l’absence de pièces cassées, d’interrupteurs • Il peut être dangereux d’utiliser endommagés ou d’autres éléments...
être remplacé par le fabricant enfants et des animaux. ou un Centre de service agréé BLACK+DECKER afin d’éviter tout • Une surveillance étroite est danger. indispensable lorsque vous utilisez l’appareil près des enfants.
FRANÇAIS (Instructions originales) 6. Bec • Mettez l’appareil en MARCHE. 7. Corps principal • Introduisez les fruits préalablement apprêtés dans la trémie d’alimentation et poussez doucement le poussoir vers 8. Interrupteur MARCHE/ARRÊT le bas. Mode d’emploi • Lorsque les bols de résidus et de jus sont pleins, éteignez l’appareil et videz • Placez l’appareil sur une surface stable les récipients avant de poursuivre...
• Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier du moteur. Données techniques • N’utilisez pas des nettoyants abrasifs ou des éponges métalliques pour nettoyer l’appareil. PRJE700 Tension 220-240 • Gardez le cordon d’alimentation propre d’entrée et sec pour éviter tout problème.
Faites en sorte que ce produit soit traité d’inconvénients pour le client, sauf si : séparément. > Le produit a été utilisé à des fins • BLACK+DECKER met à disposition un commerciales, professionnelles ou centre de recyclage pour les produits de location ; BLACK+DECKER ayant atteint la fin de leur durée de service.
• Para evitar perigos devidos a reinício inadvertido do corte térmico, este aparelho não deve ser alimentado por O seu espremedor BLACK+DECKER foi meio de um dispositivo de interruptor concebido para fazer sumos de frutos e de externo como um temporizador legumes.
PORTUGUÊS (Instruções originais) Inspeção e reparações • Desligue o aparelho da rede elétrica quando não o estiver a utilizar e antes de montar ou remover peças, da • Antes de utilizar, verifique se o aparelho limpeza. apresenta quaisquer danos ou peças defeituosas.
Centro • Desligue o aparelho da alimentação de Serviços da BLACK+DECKER elétrica antes da limpeza ou de realizar autorizado, para evitar possíveis riscos. qualquer manutenção. • Mantenha as crianças e os animais Símbolos no aparelho...
PORTUGUÊS (Instruções originais) Utilização • Quando os copos de sumo ou de resíduos estiverem cheios, desligue o aparelho e esvazie os recipientes antes • Coloque o aparelho numa superfície de continuar o processo. estável e nivelada. Aviso! O ralador tem lâminas afiadas - • Deixe um espaço de, pelo menos, 50 utilize sempre o impulsor, tenha cuidado mm à...
• Una o fio castanho ao terminal positivo Se considerar que o seu produto da da nova ficha. BLACK+DECKER necessita ser substituído ou se já não lhe for útil, não o elimine com outros lixos domésticos. Disponha-o para • Una o fio azul ao terminal neutro.
Page 20
Informe-se sobre a localização do agente de reparação autorizado mais Garantia próximo a si entrando em contacto com uma filial da BLACK+DECKER na morada indicada neste manual. A BLACK+DECKER confia na qualidade dos seus produtos e oferece uma excelente De forma alternativa, uma lista de garantia.
Page 21
يتم محاولة إصالح المنتج بواسطة أشخاص غير وكالء > الصيانة المعتمدين أو فريق الصيانة التابع لشركة .BLACK+DECKER لتقديم مطالبة بموجب الضمان, سوف تحتاج إلى تقديم دليل الشراء للبائع أو وكيل الصيانة المعتمد. يمكنك التعرف على موقع أقرب وكيل صيانة معتمد من خالت االتصال على مكتب...
Page 22
.المحلي في العنوان الموضح في هذا الدليل. وبد ال ً من ذلك توجد قائمة بوكالء الصيانة المعتمدين التابعين لشركة يجب أن يكون ألي مصهر مستبدل نفس مقنن المصهر األصلي والتفاصيل الكاملة لخدمات ما بعدBLACK+DECKER .المرفق مع المنتج البيع ووسائل االتصال الخاصة بنا على اإلنترنت على الموقع...
Page 23
عربي )(تعليمات أصلية الخواص .ابدأ تشغيل الجهاز أدخل الفواكه المجهزة في قمع اإلمداد وادفع الكباس برفق إلى الكباس .أسفل الغطاء/ غطاء الحماية عند امتالء أكواب المخلفت أو العصير فأطفيء المحرك وأفرغ .األوعية قبل االستمرار في العمل المبشرة تحذير! المبشرة بها أنصال حادة - استخدم دائ م ًا المحرك الدافع وكن سلة...
Page 24
.دون حدوث أي فقدان للطاقة .ال تستخدم إال المكونات األصلية في حالة تلف سلك توصيل الكهرباء, يجب استبداله من قبل جهة BLACK+DECKER التصنيع أو أي مركز خدمة معتمد من .تحذير: تحقق من أن الجهاز مطفأ قبل تنظيف أو صيانة الجهاز .لتجنب المخاطر...
Page 25
عربي )(تعليمات أصلية االستخدام المقصود استخدام الجهاز .كن حذر ا ً عند استخدام الجهاز عصارة الحمضيات لعصرDECKER+BLACK صممت شركة جميع أنواع الفواكه والخضروات. صمم هذا الجهاز لالستخدام .ال تستخدم الجهاز في الهواء الطلق :المنزلي فقط.هذا الجهاز غير مخصص لالستخدام في ال...
Need help?
Do you have a question about the PRJE700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers