ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANCAIS English Table of Contents Preparation Disconnect the Motor Connect the Y Cable Install the Range Boost Battery Mount Reconnect the Motor Reinstall RIB and Test the RBB Assembly Release Mechanism Deutsch Inhaltsverzeichnis Vorbereitung Motor abklemmen Y-Kabel anschließen Halterung für Range Boost-Akku montieren...
Install the Range Boost Battery Disconnect the Motor Remove the four motor guard bolts and remove the motor guard. Preparation Package Contents: Contact Cover (1) S Hook (1) Y Cable (1) M5 Mounting Bolts (3) Motor Mount-Y Cable Plug (1) Mounting Spacers (3) O-Ring (3) Use the IP40 Torx Plus wrench to LOOSEN the two aft...
Connect the Y Cable Temporarily remove the S hook and support the motor with one hand. Support the motor and install the S hook. Install the hook as shown (from the inside of the motor housing) to protect the bike’s finish. Use a small Phillips head screwdriver to remove the screw in the plastic cover (see Figure A).
Connect the B end of the Y cable to the battery connector. For each of the three holes in the Range Boost Battery Mount, use (in order) the three bolts, spacers, and o-rings to create the Range Boost Battery Mount assembly. SPACER O-RING BOLT...
Reconnect the Motor Insert the Range Boost Battery cable into the hole on the top of the motor housing. NOTE: Make sure the Range Boost Battery plunger is in the middle of the down tube hole. Tighten the three bolts to 5Nm. Do not overtighten. From the inside of the motor housing, connect the Range Boost Battery cable to the A end of the Y cable.
Page 7
Arrange the A end of the Y cable and the Range Boost Put the grommet around the battery cable. Battery cable in the forward end of the motor housing (behind the internal battery rear mount). Put as much cable inside the motor housing as possible. Install the grommet into the hole on top of the motor housing.
Reinstall the motor guard. Use the 3mm hex wrench You should not be able to depress the Range Boost (aluminum frame) or the T25 Torx wrench to torque the Battery lock button. The button should move down only bolts to 5Nm. 1-5mm when depressed.
Installation des Range Boost-Akkus On the controller, when you power up you should see you have two batteries and it should also display the charge for each battery. Vorbereitung Packungsinhalt: Kontaktabdeckung S-Haken (1) Y-Kabel (1) M5 Montageschrauben Motorgehäuse¬ Kabelstopfen für Y-Kabel (1) Distanzscheiben (3) O-Ringe (3) Use the Bosch connector and diagnostic tool to make...
Motor abklemmen Die vier Schrauben des Motorschutzes herausschrauben und den Motorschutz abnehmen. Den Motor abstützen und den S-Haken einsetzen. Den Haken wie abbildet verwenden (von innen am Motorgehäuse), um den Lack des Bikes zu schützen. Mit dem IP40 Torx Plus-Schlüssel die hinteren zwei Motorschrauben LÖSEN.
Y-Kabel anschließen Den Stecker B des Y-Kabels mit dem Steckverbinder des Akkukabels verbinden. Kurzzeitig den S-Haken entfernen und den Motor mit einer Hand abstützen. Mit einem kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher die Schraube Das restliche Kabel von Stecker B hinter der hinteren der Kunststoffabdeckung entfernen (siehe Abb. A). Akkuhalterung unten am Unterrohr verstauen.
Page 12
Bei jedem der drei Löcher für die Halterung des Range Boost- Akkus erst die Schrauben, dann die Distanzscheiben dann die O-Ringe (in dieser Reihenfolge) einsetzen. DISTANZSCHEIBE 0-RING SCHRAUBE HINWEIS: Achte darauf, dass die Kolbenschraube des Range Boost-Akkus im Loch des Unterrohrs mittig ausgerichtet ist.
Motor wieder anschließen Das restliche Kabel von Stecker A des Y-Kabels sowie das Kabel für den Range Boost-Akku im vorderen Bereich Das Kabel für den Range Boost-Akku in die Rahmenöffnung des Motorgehäuses verstauen (hinter der innenliegenden unten am Unterrohr einführen. Akkuhalterung). Den S-Haken entfernen.
Den Kabelstopfen um das Akkukabel legen. Den Motorschutz wieder montieren. Mit dem 3 mm Inbusschlüssel (Aluminium-Rahmen) oder dem T25 Torx- Schlüssel die Schrauben mit einem Anzugsdrehmoment von So viel Kabel wie möglich im Motorgehäuse unterbringen. 5 Nm festziehen. Den Kabelstopfen oben am Motorgehäuse in die Rahmenöffnung einsetzen.
Page 15
Die Entriegelungstaste des Range Boost-Akkus sollte nicht Beim Einschalten sollten auf dem Controller nun zwei Akkus gedrückt werden können. Die Taste sollte sich beim Betätigen angezeigt werden und außerdem sollte der Ladezustand jedes nur 1 – 5 mm nach unten bewegen. Akkus zu sehen sein. Den Range Boost-Akku in die Halterung einsetzen.
Instalación de la batería Range Boost Desconexión del motor Quita los cuatro tornillos del protector del motor y retira el protector. Preparación Contenido del paquete: Tapa del contacto Gancho con forma de S Cable con forma de Y (1) Tornillos de montaje M5 (3) Conector del soporte del motor-cable con...
Conexión del cable con forma de Y Quita momentáneamente el gancho con forma de S y sujeta el motor con una mano. Sujeta el motor y coloca el gancho con forma de S. Coloca el gancho tal y como se muestra en la imagen (por la parte interna de la carcasa del motor) para proteger el acabado de Utiliza un destornillador Phillips pequeño para quitar el tornillo la bicicleta.
Conecta el extremo B del cable con forma de Y al conector de Para instalar el soporte de la batería Range Boost, utiliza (en la batería. este orden) el kit de tornillo, espaciador y junta tórica en cada uno de los tres orificios del soporte. ESPACIADOR JUNTA TÓRICA TORNILLO...
Conexión del motor Introduce el cable de la batería Range Boost por el orificio de la parte superior de la carcasa del motor. NOTA: Asegúrate de que el émbolo de la batería Range Boost está en el centro del orificio del tubo diagonal. Aprieta los tres tornillos a 5 Nm.
Page 20
Coloca el extremo A del cable con forma de Y y el cable de la Pon el pasacables alrededor del cable de la batería. batería Range Boost en el extremo delantero de la carcasa del motor (por detrás del soporte interno trasero de la batería). Coloca dentro de la carcasa del motor la máxima cantidad de cable posible.
Vuelve a instalar el protector del motor. Utiliza la llave Allen de No deberías poder presionar el botón de bloqueo de la batería 3 mm (cuadros de aluminio) o la llave Torx T25 para apretar Range Boost. Al apretarlo solo debe bajar 1-5 mm. los tornillos a 5 Nm.
Installez la batterie Range Boost Cuando enciendas la consola, deberías poder ver dos baterías y la carga restante de cada una de ellas. Préparation Contenu de l'emballage : Protection des contacts (1) Crochet en S (1) Câble Y (1) Boulons de montage M5 (3) Prise du câble Y sur le support du...
Débranchez le moteur Retirez les quatre boulons de la protection du moteur, puis la protection du moteur. Maintenez le moteur et installez le crochet en S. Installez le crochet comme illustré (depuis l’intérieur du boîtier du moteur) pour protéger la finition du vélo. Utilisez la clé...
Raccordez le câble Y Raccordez l’extrémité B du câble Y au connecteur de la batterie. Retirez temporairement le crochet en S et maintenez le moteur d’une main. Rangez l’excédent de câble Y (extrémité B) derrière le support arrière de la batterie, dans la base du tube diagonal. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retirer la vis du couvercle en plastique (voir Figure A).
Page 25
Sur chacun des trois trous du support de la batterie Range Boost, utilisez (dans cet ordre) les trois boulons, les trois entretoises et les trois joints toriques pour installer l’ensemble support de batterie Range Boost. ENTRETOISE JOINT TORIQUE BOULON REMARQUE : Assurez-vous que le piston de la batterie Range Boost se trouve au milieu du trou du tube diagonal.
Rebranchez le moteur Disposez l’extrémité A du câble Y et le câble de la batterie Range Boost à l’avant du boîtier du moteur (derrière le Insérez le câble de la batterie Range Boost dans le trou sur le support arrière de la batterie interne). haut du boîtier du moteur.
Placez l'œillet autour du câble de la batterie. Réinstallez la protection du moteur. Utilisez la clé Allen de 3 mm (cadre en aluminium) ou la clé Torx T25 pour serrer les boulons à 5 Nm. Rangez autant que possible le câble dans le boîtier du moteur.
Page 28
Vous n’êtes pas censé pouvoir appuyer sur le bouton de Au démarrage, le dispositif de commande doit afficher deux blocage de la batterie Range Boost. Le bouton ne doit batteries, ainsi que le niveau de charge de chaque batterie. s’enfoncer que de 1 à 5 mm lorsqu’il est utilisé. Utilisez le connecteur et l’outil de diagnostic Bosch pour Installez la batterie Range Boost dans le support.
Page 29
This is the manual for your Trek/Diamant Range Boost Battery. Check for updates at trekbikes.com/manuals Das ist die Montageanleitung für deinen Trek/Diamant Range Boost-Akku. Prüfe auf trekbikes.com/manuals, ob eine neuere Version des Handbuchs vorhanden ist. Este es el manual de tu batería Range Boost para Trek/Diamant Consulta las actualizaciones en trekbikes.com/manuals...
Need help?
Do you have a question about the Diamant Range Boost Battery and is the answer not in the manual?
Questions and answers