Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Argos
Nederlands
English
Deutsch
Français
Service handleiding
Service manual
Manuel service
Service-Handbuch
2
4
6
8
ARG.ALL.SER.JUL09

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Argos and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heras Argos

  • Page 1 Service handleiding Service manual Manuel service Service-Handbuch Argos Nederlands English Deutsch Français ARG.ALL.SER.JUL09...
  • Page 2 Argos Disclaimer Neem deze handleiding vòòr installatie volledig door. Alle beschreven werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gecertifi ceerd personeel. Als er afgeweken wordt van de beschreven handelingen vervalt elke vorm van garantie en aansprakelijkheid van de fabrikant. Veiligheid Draag altijd de juiste beschermde kleding bij het uitvoeren van de werkzaamheden.
  • Page 3 Argos Uitleg symbolen Gebruik een steeksleutel Werklijn poort Het cijfer geeft de steekmaat in Geeft de werklijn van de poort mm aan. aan. Gebruik een inbussleutel Hekwerklijn Het cijfer geeft de steekmaat in Geeft de hekwerklijn van een mm aan.
  • Page 4 Argos Disclaimer Read the full manual before installation. All described work must be performed by certifi ed personnel. Should you deviate from the described actions, any guarantee entitlement and liability of the manufacturer shall no longer apply. Safety Always wear the correct protective clothing when performing the work.
  • Page 5: Explanation Of Used Symbols

    Argos Explanation of used symbols Use an open-end spanner Line of action of the gate The number specifi es the Specifi es the line of action of the insertion size in mm. gate. Use an Allen key Fencing line The number specifi es the Specifi...
  • Page 6 Argos Haftungsausschluss Lesen Sie vor der Installation die gesamte Anleitung. Alle beschriebenen Arbeiten müssen durch zertifi ziertes Personal ausgeführt werden. Bei Abweichungen von den beschriebenen Handlungen erlischt jegliche Garantie oder Haftung des Herstellers. Sicherheit Tragen Sie bei der Ausführung der Arbeiten immer angemessene Schutzkleidung.
  • Page 7 Argos Symbolverzeichnis Gabelschlüssel verwenden Torlinie Die Ziffer gibt die Schlüsselgröße Gibt den Verlauf des Tors an. in mm an. Inbusschlüssel verwenden Zaunlinie Die Ziffer gibt die Schlüsselgröße Gibt den Verlauf eines in mm an. (bestehenden) Zauns an. Schraubendreher verwenden Blickwinkel...
  • Page 8: Déni De Responsabilité

    Argos Déni de responsabilité Lire entièrement ce manuel avant de procéder à l’installation. Tous les travaux décrits doivent être effectués par un personnel certifi é. Tout écart par rapport aux instructions décrites entraînera l’annulation de toute forme de garantie et de responsabilité du fabricant.
  • Page 9: Signification Des Symboles

    Argos Signifi cation des symboles Utiliser une clé plate Ligne d’action du portail Le chiffre indique le calibre en Indiquer la ligne d’action du portail. Utiliser une clé Allen Ligne d’action de la clôture Le chiffre indique le calibre en Indiquer la ligne d’action d’une...
  • Page 10 Argos Hoogte verstellen Adjust height Höhe anpassen Ajuster la hauteur Ombouw L/R change L/R Umwandlung L/R Conversion G/D Afstellen geleiding Adjust guide Passen Führer Réglez guide Afstellen oploop Adjust trap Passen Falle Ajuster piège Hoogte poort Links-/rechts openen Bovengeleiding Hoogte poort...
  • Page 11 Argos Hoogte verstellen / Adjust height Höhe anpassen / Ajuster la hauteur...
  • Page 12 Argos Ombouw L/R / Change L/R Umwandlung L/R / Conversion L/R...
  • Page 13 Argos ds25 ds25 DITEC CARDIN 1 2 3 7 8 9...
  • Page 14 Argos Afstellen geleiding / Adjust guide Passen Führer / Réglez guide max.2...
  • Page 15 Argos Afstellen oploop / Adjust trap Passen Falle / Adjuster Piège...
  • Page 16 Heras Fencing Systems BV Hekdam 1 (uu) Postbus 30 NL-5688ZG Oirschot Tel: +31 499 55 15 23 Fax: +31 499 55 15 70 E-mail: sales@heras.com Local supplier stamp/...