Download Print this page

Philips PAC009/00 Quick Start Manual page 2

Philips gogear universal av docking kit pac009

Advertisement

pac009_17a.qxd
2006-06-30
12:30
Page 9
Deutsch
TV-Diashow
(Verfügbar nur mit bestimmten GoGear-Modellen)
Setup
Legen Sie je nach Modell den entsprechenden
1
Dock-Adapter ein.
HDD63xx
Wenn Sie ein anderes GoGear-Modell
anschließen, nehmen Sie den alten Dock-
2
HDD14xx/
Adapter heraus und ersetzen ihn durch den
16xx/1820/1830
Red
des jeweiligen Modells.
White
3
Yellow
HDD1840/1850
TV
4
SA9xxx
1 Achten Sie darauf, dass die Ladestation nicht über ein USB-
Kabel mit dem PC verbunden ist.
Fernbedienung
2 Trennen Sie nun die Kopfhörer von der Kopfhörer-
Anschlussbuchse.
3 Schließen Sie das TV-Kabel an der VIDEO-Buchse der
Ladestation und am TV-System an.
1
2
3
4 Wählen und starten Sie die TV-Diashow über den Player.
1 Audio-Video-Ausgang – zum Anschließen an Ihre Stereoanlage
oder an den Video-Eingang für eine Diashow Ihrer Bilder auf
Musik-ausgabe an Stereo
Ihrem Fernseher*
2 Audio Out - Für Audio-Ausgabe an Stereo anschließen.
3 Ladestationsbuchse - An PC und / oder Ladegerät anschließen.
* Verfügbar nur mit bestimmten GoGear-Modellen
Fernbedienung
2; Wiedergabe/Pause:
1
Musikwiedergabe,
Red
Wiedergabeunterbrechung.
Ein:
Audio in /
White
Zum Einschalten des Geräts im
Line in
1
Standby-Modus (Diese Funktionstaste
Yellow
2
ist nicht aktiv, wenn der Player während
3
des Ladevorgangs abgeschaltet und kein
4
Netzadapter angeschlossen ist).
1 Achten Sie darauf, dass die Ladestation nicht über ein USB-
5
Aus:
Kabel mit dem PC verbunden ist.
Schaltet den Player vom Betriebs- in
den Standby-Modus.
2 Nehmen Sie den Kopfhörerstecker aus der
J(
Kopfhörerbuchse.
2
Vorheriger Song
)K
3
Nächster Song
3 Schließen Sie das AV-Kabel oder Line In-Kabel an den AV-
4
+
Lautstärke hoch
Ausgang der Dockingstation an und an den Audio- bzw. Line
-
Lautstärke runter
5
In-Eingang (AUDIO IN/ LINE IN) Ihrer Stereoanlage.
4 Musikwiedergabe: Schalten Sie den Player in den
Lade- & PC-Anschluss
Wiedergabemodus.
HDD14XX/16XX/
HDD1840/1850,
1820/1830/63XX
SA9XXX
5 Ist der Player in der Ladestation abgelegt und zur
Tonwiedergabe an die Stereoanlage angeschlossen, können
Sie die Musiklautstärke und die UKW-Senderwahl über die
Fernbedienung regeln.
USB to PC
6 Alternativ dazu können Sie die Tonlautstärke auch über die
or
AC/DC
Lautstärkeregelung an der Stereoanlage optimieren.
AC/DC
adaptor
USB to PC
adaptor
Line In-Aufnahmen
(Verfügbar nur mit bestimmten
Player ablegen
GoGear-Modellen)
Legen Sie Ihren Player in die Ladestation.
Stecken Sie das AV-Kabel oder Line In-Kabel am Audio-Eingang
(AUDIO IN) der Dockingstation und am Quellgerät ein.
Direktes Aufladen Ihres Players
Aktivieren Sie dann am Hauptplayer die Aufnahmefunktion.
1 Schließen Sie den Ladeanschluss an der Ladestation an.
2 Stecken Sie den AC/DC-Adapter in eine Netzsteckdose ein.
Achtung!
- Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ordnungsgemäß entsorgt
(Im Lieferumfang von manchen Playern ist kein AC/DC-
werden.
Adapter enthalten. Wollen Sie Ihren Player aber dennoch
- Bei unsachgemäßen Austausch der Akkubatterie besteht Explosionsgefahr. Bitte
direkt aufladen, benötigen Sie daher ein separat erhältliches
nur durch gleichen oder äquivalenten Batterietyp ersetzen.
- Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austretendem. Elektrolyt und
USB-Ladegerät für unterwegs (PAC011)).
korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien.
- Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
An PC anschließen
1 Schließen Sie den Ladeanschluss an der Ladestation an.
2 Schließen Sie den USB-Anschluss am PC an.
Notice for USA
Philips
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Note:
PAC009
1 Read these instructions.
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
2 Keep these instructions.
Class B digital device, pursuant to
3 Heed all warnings.
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
4 Follow all instructions.
residential installation. This equipment generates, uses, and can
5 Do not use this apparatus near water.
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful
6 Clean only with dry cloth.
interference to radio communications.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
However, there is no guarantee that interference will not
accordance with the manufacturer´s instructions.
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
can be determined by turning the equipment off and on, the
heat registers, stoves, or other apparatus (including
user is encouraged to try to correct the interference by one
amplifiers) that produce heat.
or more of the following measures:
10 Protect the power cord from being walked on or
- Relocate the receiving antenna.
pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
the point where they exit from the apparatus.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
11 Only use attachments/accessories specified by the
from that to which the receiver is connected.
manufacturer.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician
for help.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when
Notice for Canada
unused for long periods of time.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
003.
Servicing is required when the apparatus has been damaged
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
CFR 1040.10. Operation is subject to the following two
liquid has been spilled or objects have fallen into the
conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
2 This device must accept any interference received, including
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
interference that may cause undesired operation.
16 Apparatus shall not be exposed to dripping or
Notice for the European Union
splashing.
This product complies with the radio interference
requirements of the European Union.
17 Do not place any sources of danger on the
apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles).
Avis pour les États-Unis
Philips
18 This product may contain lead and mercury. Disposal of
Remarque:
PAC009
Cet équipement a été testé et s'est
these materials may be regulated due to environmental
avéré conforme aux limites définies
considerations. For disposal or recycling information,
dans l'article 15 du règlement FCC
please contact your local authorities or the
pour un équipement numérique de
Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
émettre des énergies de fréquence radio, et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément au guide d'utilisateur, perturber les
When using your equipment, basic safety precautions should
communications radio.
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock
Attention : aucune guarantie n'assure l'absence de toute
and injury to persons, including the following:
interférence da ns une installation privée. Si cet équipement
s'avère perturber la bonne réception de la radio ou de la
1 Do not use this product near water, for example, near a
télévision, ce qui peut facilement être vérifié en allumant puis
bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet
éteignant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à
basement or near a swimming pool.
essayer d'éliminer ces interférences à l'aide des conseils
suivants :
2 Avoid using a player during an electrical storm. There may
- déplacer l'antenne de réception,
be a remote risk of electric shock from lightning.
- augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur,
- brancher l'équipement à une prise placée sur une autre ligne
SAVE THESE INSTRUCTIONS
électrique que celle utilisée pour le récepteur,
- demander l'aide d'un revendeur ou d'un technicien
radio/télévision expérimenté.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.
Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la
norme 21 CFR 1040.10. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Modifications
Avis pour l'Union europénne
Modifications not authorized by the manufacturer may void
Ce produit est conforme aux normes d'interférence radio de
user authority to operate this device.
l'Union européenne.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
1 Lea estas instrucciones.
3 Respectez les avertissements.
2 Conserve estas instrucciones.
4 Suivez toutes les instructions.
3 Lea todos los avisos.
5 N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source
4 Siga todas las instrucciones.
d'eau.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
6 Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
7 N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
7 No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su
l'appareil selon les instructions du fabricant.
instalación de acuerdo con las instrucciones del
8 N'installez pas l'appareil près d'une source de
fabricante.
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de
8 No instale el equipo cerca de fuentes de calor –
chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
10 Protégez le cordon d'alimentation pour éviter de
10 Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux
pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más
endroits des prises, mâles et femelles, et au point de
próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.
raccordement sur l'appareil lui-même.
11 Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/
11 Utilisez uniquement des accessoires ou options
accesorios recomendados por el fabricante.
recommandés par le fabricant.
13 Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o
13 Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit
cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14 Confíe el mantenimiento y las reparaciones a
14 Pour toute réparation, faites appel à un personnel
personal técnico especializado. El equipo deberá repararse
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi
siempre que haya resultado dañado dede alguna manera,
des dommages tels que détérioration du cordon
como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por
d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil,
derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que
ou encore si un est tombé dessus, si l'appareil a été à la
hubieran podido introducirse en su interior, por exposición
pluie ou à l'humidité, s'il ne pas cor rectement ou s'il a fait
del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el
une chute.
equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera
16 Cet appareil ne doit pas être exposé à des
sufrido algún tipo de caída.
éclaboussures.
16 El aparato no debe exponerse a goteos ni
17 N'exposez pas cet appareil à sources de problème
salpicaduras.
potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées,
17 No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el
etc.)
aparato (por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas
18 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure.
EL 6475-E005: 04/01
encendidas).
L'élimination de ces matières est réglementée pour
18 Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La
protéger l'environnement. Pour savoir comment les
eliminación de este material puede estar regulada debido a
éliminer ou les recycler, contactez les autorités
consideraciones medioambientales. Para obtener
locales [ou Electronic Industries Alliance : www.
información sobre la eliminación o reciclaje de
eiae.org].
material, póngase en contacto con las autoridades
EL 6475-F005: 04/01
locales [o con la Electronic Industries Alliance :
www. eiae.org].
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant
l'utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les risques
d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici
quelquesunes:
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p.ex., près d'une
baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à
laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil
sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter
un risque de choc électrique causé par la foudre.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent
annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Safety Precautions
Before using the player, please ensure that you read and understand the safety
SEGURIDAD
precautions described below. Always ensure that the player is operated correctly.
The safety precautions noted on the following pages are intended to instruct you in
the safe and correct operation of the player and its accessories to prevent injuries
or damage to yourself, other persons and equipment.
In the next few pages, the term equipment refers primarily to the player and its
power supply accessories, separately sold compact power adapter.
Warnings
Store this equipment out of the reach of children and infants. Accidental damage to
the player by a child could result in serious injury. In addition, placement of the
strap around the child's neck could result in asphyxiation.
Do not attempt to disassemble or alter any part of the equipment that is not
expressly described in this guide. Disassembly or alterations and repairs should be
conducted by qualified service personnel authorized by your player distributor or a
Philips Customer Support Help Desk.
To avoid the risk of high-voltage electrical shock, do not touch the player if it has
been damaged. Similarly, never touch internal portions of the equipment that
become exposed as a result of damage. There is a risk of high-voltage electrical
shock. Please take the first opportunity to consult your player distributor or the
closest Philips Customer Support Help Desk.
Do not allow your player to be submerged in water. Do not expose headphone
socket or battery compartment to water, as water entering the set may cause
major damage.
Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene, or abrasives
as these may harm the set.
Remove the power cord on a regular periodic basis and wipe away the dust and dirt
that collects on the plug, the exterior of the power outlet and the surrounding area.
In dusty, humid or greasy environments, the dust that collects around the plug over
long periods of time may become saturated with humidity and short-circuit, leading
to fire.
Do not cut, damage, alter or place heavy items on the power cord. Any of these
actions may cause an electrical short circuit, which may lead to fire o r electrical
shock.
Do not handle the power cord if your hands are wet. Handling it with wet hads
may lead to electrical shock. When unplugging the cable, ensure that your hold the
solid portion of the plug. Pulling on the flexible portion of the cable may damage or
exposure the wire and insulation, creating the potential for fires or electrical
shocks.
Use only recommended power accessories. Use of the power sources not expressly
recommended for this equipment may lead to overheating, distortion of the
equipment, fire, electrical shock or other hazards.
Do not attempt to disassemble, alter or apply heat to the player. There is serious
risk of injury due to an explosion. Immediately flush with water any area of the
body – including the eyes and mouth, or clothing- the comes into contact with the
inner contents of a battery. If the eyes or mouth contact these substances,
immediately flush with water and seek medical assistance.
Do not short-circuit the terminals with metallic objects, such as key holders. It
could lead to overheating, burns and other injuries. Use the supplied terminal cover
to transport or store the battery pack.
Disconnect the player and compact power adapter from both the player and the
power outlet after recharging and when they are not in use to avoid fire and other
hazards. Continuous use over a long period may cause a unit to overheat and
distort, resulting in fire.
The battery charger and compact power adapter are designed for exclusive use with
your player. Do not use it with other products or batteries. There is a risk of fire
and other hazards.
Cautions
Avoid using, placing or storing the equipment in places subject to strong sunlight or
high temperatures, such as the dashboard or trunk(boot) or car. Exposure to
intense sunlight and heat may cause the batteries to leak, overheat or explode,
resulting in fire, burns or their injuries. High temperatures may also cause
deformation of the casing. Ensure that there is good ventilation when using the
battery charger to charge the battery pack.
Do not store the equipment in humid or dusty areas. Storage in such areas could
EL 6475-S005: 04/01
lead to fire, electrical shock or other damage.
Be careful not to bang the player or subject it to strong impacts or shocks that
could lead to injury or damage the equipment when wearing or holding it b y the
strap.
Ensure that the battery charger is plugged into a power outlet of the specified
rating, not over the specified rating. The plug of the battery charger varies according
to region.
Do not use the battery charger or compact power adapter if the plug or cable is
damaged, or if the plug is not fully inserted into the power outlet.
Do not allow metal objects (such as pins or keys) or dirt to contact the charger
terminals or plug.
Précautions d'emploi
Avant d'utiliser le lecteur, assurez-vous d'avoir bien lu et compris les précautions
d'emploi ci-dessous. Utilisez toujours le lecteur de manière correcte.
Les précautions de sécurité des pages suivantes ont pour but de vous montrer com-
ment utiliser le lecteur et ses accessoires de facon sûre et correcte afin d'éviter
toute blessure à vous-même ou à d'autres personnes ainsi que tout dommage à
votre équipement.
Dans les pages suivantes, le terme équipement désigne principalement le lecteur et
ses accessoires d'alimentation électrique, l'adaptateur compact vendu séparément.
Avertissements
Rangez cet équipement hors de portée des enfants et des nourrissons. Un domma-
ge accidentel causé à l'équipement par un enfant pourrait entraîner de sérieuses
blessures. En outre, placer la courroie autour du cou de l'enfant pourrait provoquer
l'asphyxie.
N'essayez pas de démonter ou de modifier toute partie de l'équipement qui ne soit
pas spécifiquement décrite dans ce manuel. Le démontage de même que les modifi-
cations et les réparations devraient être effectués par du personnel qualifié désigné
par votre revendeur ou par le service après-vente Philips.
Afin d'éviter le risque d'électrocution, ne touchez pas le lecteur s'il a été endomma-
gé. De la même facon, ne touchez pas les parties internes qui seraient exposées
suite à des dommages. Il existe un risque d'électrocution par un courant à haute
tension. N'hésitez pas à consulter votre revendeur ou le service après-vente Philips
le plus proche.
N'immergez pas votre lecteur dans l'eau. N'exposez pas la prise casque ou le loge-
ment de la batterie à l'humidité, celle-ci pouvant sérieusement endommager votre
lecteur si elle pénètre à l'intérieur.
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du
benzène ou des abrasifs, ces produits pouvant endommager le lecteur.
Débranchez le cordon d'alimentation à intervalles réguliers et essuyez la poussière
et la saleté qui s'accumulent sur la prise, à l'extérieur de la prise murale et la zone
qui l'entoure.
Dans un environnement poussiéreux, humide ou gras, la poussière qui s'accumule
autour de la prise de courant pendant des périodes prolongées peut se saturer
d'humidité et provoquer un court-circuit, avec un risque d'incendie.
Ne coupez pas, n'endommagez pas, ne modifiez pas le cordon d'alimentation et ne
posez pas d'objets lourds sur celui-ci. L'une ou l'autre de ces actions peut entraîner
un court-circuit, pouvant provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. La manipulation
du cordon d'alimentation avec des mains mouillées peut provoquer l'électrocution.
Débranchez le câble en le tenant par la partie solide de la prise de courant. Tirer
sur le câble lui-même peut endommager l'isolant ou dénuder les fils, créant alors les
conditions pour un incendie ou une électrocution.
N'utilisez que les accessoires d'alimentation recommandés. L'utilisation de sources
d'alimentation non concues spécifiquement pour cet équipement peut entraîner une
surchauffe, la déformation de l'équipement, l'électrocution ou d'autres accidents.
N'essayez pas de démonter, de modifier ou de chauffer le lecteur. Il existe un dan-
ger de blessure grave suite à une explosion. Rincez immédiatement à l'eau courante
toute partie du corps - y compris les yeux et la bouche - ou des vêtements ayant
été en contact avec le contenu d'une batterie. Si les yeux ou la bouche entrent en
contact avec ces substances, rincez immédiatement à l'eau courante et prenez
contact avec le personnel médical.
Ne court-circuitez pas les bornes avec des objets métalliques tels que porte-clefs.
Cela pourrait entraîner une surchauffe, des brûlures ou autres blessures. Utilisez le
capuchon fourni pour protéger les bornes de la batterie si vous la transportez ou si
vous la rangez.
Après chargement ou lorsque vous ne les utilisez pas, débranchez le lecteur et l'a-
daptateur secteur à la fois du lecteur et de la source de courant, afin d'éviter tout
risque d'incendie ou autre danger. Une utilisation continue pendant une période
prolongée peut provoquer une surchauffe et une déformation du lecteur, entraînant
un risque d'incendie.
Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont concus pour être utili-
sés uniquement ave votre lecteur. Ne les utilisez pas avec d'autres équipements ou
batteries. Il y aurait alors un risque d'incendie et autres dangers.
Précautions
N'exposez pas votre équipement à la lumière du soleil ou autres sources de cha-
leur, par exemple en le placant sur le tableau de bord ou dans le coffre d'une voitu-
re. L'exposition directe au soleil ou à d'autres sources de chaleur peut provoquer
des fuites, la surchauffe ou l'explosion de la batterie, entraînant un incendie, des
brûlures ou autres blessures. Les fortes températures peuvent aussi provoquer la
déformation du boîtier. Lorsque vous utilisez le chargeur pour recharger la batterie,
assurez-vous que la pièce soit bien ventilée.
Ne rangez pas l'équipement dans des endroits poussiéreux ou humides. Ceci pour-
rait provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dommages.
Lorsque vous portez le lecteur ou que vous le tenez par la courroie, évitez de le
soumettre à des chocs qui pourraient entraîner des blessures ou des dommages à
l'équipement.
Assurez-vous que le chargeur de batterie soit branché à une source de courant
appropriée (tension correcte). La prise du chargeur est différente selon les régions.
N'utilisez pas le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact si la prise ou
le cordon sont endommagés, ou si la prise n'est pas correctement branchée dans la
source de courant.
Ne laissez pas d'objets métalliques (épingles ou clés) ou de la saleté entrer en
contact avec les bornes du chargeur ou la prise de courant.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pac009