Philips SJM3140/05 User Manual
Philips SJM3140/05 User Manual

Philips SJM3140/05 User Manual

Philips docking cradle sjm3140 for ipod
Table of Contents
  • Français

    • Caractéristiques
    • Contenu de L'emballage
    • Ce que la Station D'accueil Vous Permet de Faire
    • Configuration de Votre Station D'accueil
      • Lecture de la Musique Via des Haut-Parleurs Externes Ou
      • Unechaîne Hi-Fi
      • Périphérique VIDéo
    • Fonctionnement de la Télécommande
    • Conformité FCC
    • Industry Canada Statement
    • Garantie
    • Support Technique
  • Deutsch

    • Eigenschaften
    • Verpackungsinhalt
    • Einrichtung Ihrer Dockingstation
      • Musikwiedergabe über Externe Lautsprecher oder
      • Einestereoanlage
      • Anzeige von Fotos oder Videos auf einem Fernsehgerät oder
      • Einem anderen Videogerät
    • Einsatzmöglichkeiten für die Universelle Dockingstation
    • Fernbedienung
    • FCC-Konformitätserklärung
    • ICES-Erklärung (Kanada)
    • Garantie
    • Technical Support
  • Español

    • Contenido del Paquete
    • Funciones
    • Configuración de la Estación Base
      • Reproducción de Música a Través de unos Altavoces Externos
      • O un Equipo Estéreo
      • Visualización de Fotografías O Vídeo en un Televisor U Otro
      • Dispositivo de Vídeo
    • Posibilidades que Ofrece la Base Universal
    • Funcionamiento a Distancia
    • Compatibilidad con FCC
    • Declaración del Sector de Canadá
    • Garantía
    • Soporte Técnico
  • Dutch

    • Functies
    • Inhoud Van de Verpakking
    • Basisstation Installeren
      • Muziek Afspelen Via Externe Luidsprekers of Een Stereo-Installatie
      • Foto's of Video's Weergeven Op Een TV of Een ander Videoapparaat
    • Wat U Kunt Doen Met Het Universele Basisstation
    • Afstandsbediening
    • Verklaring Van Industry Canada
    • Voldoet Aan FCC
    • Garantie
    • Technische Ondersteuning
  • Italiano

    • Contenuti Della Confezione
    • Funzioni
    • Configurazione Della Docking Station
    • Riproduzione Musicale con Altoparlanti Esterni O Stereo
    • Uso E Funzioni Della Docking Station Universale
    • Dispositivo Video
    • Visualizzazione DI Foto E Video con Il Televisore O Altro
    • Funzionamento con Telecomando
    • Conformità FCC
    • Dichiarazione DI Conformità alle Direttive Canadesi
    • Assistenza Tecnica
    • Garanzia
  • Português

    • Conteúdo da Embalagem
    • Funções
    • Configuração da Estação de Base
      • Reproduzir Música Através Dos Altifalantes Externos Ou de um
      • Sistema Estéreo
      • Apresentar Fotografias Ou Vídeo Num Televisor Ou Noutro
      • Dispositivo de Vídeo
    • O que Pode Fazer Com a Base Universal
    • Funcionamento Do Telecomando
    • Conformidade FCC
    • Declaração da Indústria Do Canadá
    • Garantia
    • Suporte Técnico
  • Svenska

    • Manual
    • Funktioner
    • Innehåll I Förpackningen
    • Det Här Kan du Göra Med Universaldockningsstationen
    • Konfiguration Av Dockningsstationen
      • Spela Upp Musik Genom Externa Högtalare Eller en
      • Stereoanläggning
      • Visa Foton Eller Video På en TV Eller Annan Bildskärm
    • Fjärrkontrollen
    • Deklaration För Industry Canada
    • Uppfyllande Av FCC-Krav
    • Garanti
    • Teknisk Support
  • Ελληνικά

    • Περιεχόμενα Συσκευασίας
    • Χαρακτηριστικά
    • Εγκατάσταση Του Σταθμού Σύνδεσης
      • Αναπαραγωγή Μουσικής Μέσω Εξωτερικών Ηχείων Ή
      • Στερεοφωνικού Συστήματος
      • Προβολή Φωτογραφιών Ή Βίντεο Σε Τηλεόραση Ή Άλλη
      • Συσκευή Βίντεο
    • Τι Μπορείτε Να Κάνετε Με Τη Βάση Γενικής Χρήσης
    • Λειτουργία Τηλεχειριστηρίου
    • Δήλωση Συμμόρφωσης Με Τα Πρότυπα Του Κλάδου Του
    • Καναδά
    • Συμμόρφωση Με Τα Πρότυπα FCC
    • Εγγύηση
    • Τεχνική Υποστήριξη
  • Polski

    • WłaściwośCI
      • Instrukcja Obsługi
    • Zawartość Opakowania
    • Funkcje Uniwersalnej Podstawki Dokującej
    • Konfiguracja Stacji Dokującej
    • Odtwarzanie Muzyki Za Pomocą Głośników Zewnętrznych Lub Urządzenia Stereofonicznego
    • Wyświetlanie Zdjęć Lub Odtwarzanie Filmu W Telewizorze Lub Za Pomocą Innego Urządzenia Wideo
    • Zdalne Sterowanie Za Pomocą Pilota
    • Oświadczenie Urzędu Industry Canada
    • Zgodność Z Przepisami FCC
    • Gwarancja
    • Pomoc Techniczna
  • Русский

    • Содержимое Упаковки
    • Характеристики
    • Настройка Док-Станции
      • Воспроизведение Музыки На Внешних Громкоговорителях Или Стереосистеме
      • Отображение Фото Или Видео На Телевизоре Или Другом Экранном
      • Устройстве
    • Что Можно Делать С Помощью Универсальной Док-Станции
    • Управление С Помощью Пульта ДУ
    • Отраслевое Заявление Канада
    • Соответствие FCC
    • Гарантия
    • Техническая Помощь
  • Čeština

    • Funkce
    • Co Móěete Džlat S Univerz‡Ln'M Dokem
    • Nastaven' Dokovac' Stanice
      • Pţehr‡V‡N' Hudby Pţes Extern' Reproduktory Nebo
      • Stereo Zaţ'zen
      • JinžM Video Zaţ'zen
    • D‡Lkovž Ovl‡D‡N
    • Soulad S Pravidly FCC
    • Ňdaj Tůkaj'C' Se Kanady
    • Technická Podpora
    • Záruka
  • Magyar

    • Csomag Tartalma
    • Jellemzők
    • A Dokkolóegység Beállítása
      • Zene Lejátszása Külső Hangsugárzókon Vagy Sztereorendszeren
      • Keresztül
      • Fényképek Vagy Videófelvételek Megtekintése a TV-Készüléken
      • Vagy Egyéb Videóeszközön
      • FelhasználóI Kézikönyv
    • Az Univerzális Dokkolóval Elvégezhető Műveletek
    • A Távvezérlő Használata
    • FCC-Megfelelőség
    • Iparág Kanada Nyilatkozat
    • Garancia
      • Mbalaj İçeriğI
      • Özellikleri
      • Evrensel Bağlantı Ünitesi Ile Yapabilecekleriniz
      • Bağlantı İstasyonunun Kurulumu
        • Harici Hoparlörler Ya da Stereo Racılığıyla Müzik Çalma
        • Görüntüleyin
      • Uzaktan Kumanda Ile KullanıM
      • FCC Uyumluluğu
      • Industry Canada Bildirimi
      • Teknik Destek
      • Garanti
    • Műszaki Támogatás

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manual
EN
Mode d'emploi
FR
Benutzerhandbuch
DE
ES
Manual de usuario
Gebruikershandleiding
NL
Manuale dell'utente
IT
Manual do utilizador
PT
2
SV
8
EL
15
PL
22
RU
29
CS
36
HU
43
TR
Manual
Εγχειρίδιο χρήστη
Instrukcja obsługi
Руководство для пользователя
Uživatelská příručka
Felhasználói kézikönyv
Kullanıcı Kılavuzu
SJM3140
SJM3141
50
57
64
71
78
85
92

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SJM3140/05

  • Page 1 User manual Mode d’emploi Benutzerhandbuch Manual de usuario Gebruikershandleiding Manuale dell’utente Manual do utilizador Manual Εγχειρίδιο χρήστη Instrukcja obsługi Руководство для пользователя Uživatelská příručka Felhasználói kézikönyv Kullanıcı Kılavuzu SJM3140 SJM3141...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Features .
  • Page 3: Package Contents

    Package Contents & Features Congratulations on purchasing the Philips Docking Cradle for iPod. It serves as a convenient home base for charging, syncing and more. It works with all iPod models that have a dock connector, so if you own more than one iPod, you can keep just one Dock connected to your computer, stereo or TV.
  • Page 4: What Can You Do With The Sjm3140 And Sjm3141

    Installation What can you do with the SJM3140 and SJM3141 • Connect the Dock to your computer with the USB cable, and then place your iPod in the Dock to sync and charge the battery. No more reaching behind the computer to plug it in. •...
  • Page 5: Display Photos Or Video On A Tv Or Other Video Device

    Installation & Remote Operation Use the iPod control wheel to navigate iPod menus and play songs. (Note for SJM3140: Volume can only be increased or decreased by using the volume control on your home stereo or speaker system.) To play music when the Dock is connected to your computer, iPod must not be enabled for use as a disk (for information about using iPod as a disk, consult your iPod user manual.) *Dock adapters not included.
  • Page 6: Fcc Compliance

    FCC Compliance N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. A) Power -Turn the dock power on and off. Dock power must be on in order to use the remote control. iPod will be charged with dock power on or off. Play/Pause - Play/pause a song or video.
  • Page 7: Industry Canada Statement

    For customer support or to obtain warranty service, please call 919-573-7863. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the prod¬uct. Incidental, special and consequential damages are disclaimed where permitted by law.
  • Page 8 Table des Matières Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Caractéristiques .
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage & Caractéristiques Félicitations ! Vous venez d’acheter la station d’accueil Philips pour iPod, une base fixe pratique qui vous permet notamment de recharger et de synchroniser votre iPod. Elle est compatible avec tous les modèles iPod munis d’un connecteur pour station d’accueil.
  • Page 10: Ce Que La Station D'accueil Vous Permet De Faire

    Installation Ce que la station d’accueil vous permet de faire • Connecter la station d’accueil à votre ordinateur au moyen du câble USB, puis placer votre iPod sur la station pour lancer la synchronisation et recharger la batterie. Il n’est pas nécessaire d’atteindre l’arrière de l’ordinateur pour brancher la station.
  • Page 11: Périphérique Vidéo

    Installation Pour lire de la musique via des haut-parleurs ou une chaîne hi-fi grâce à la station d’accueil : Insérez l’adaptateur de station d’accueil qui correspond à votre modèle iPod. Placez l’iPod sur la station . Connectez le câble audio fourni à la sortie Audio de la station d’une part et aux prises RCA Audio de votre chaîne hi-fi ou de votre système de haut-parleurs d’autre part.
  • Page 12: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la Télécommande N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Fonctionnement de la télécommande (Modèle SJM3141 uniquement) Retirez la languette en plastique de la pile avant d’utiliser la télécommande. Vérifiez que l’iPod est placé sur la station et que la station est connectée à...
  • Page 13: Conformité Fcc

    • Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles. • Portée d’environ 5 mètres avec un angle de 60°. Conformité FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et cet appareil doit être capable de recevoir différentes...
  • Page 14: Support Technique

    Support Technique & Garantie Support technique Courriel : accessorysupport@philips.com Garantie http://www.philips.com/support Marquage WEEE - Notice DFU, section « Informations pour le consommateur » Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.
  • Page 15 Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Eigenschaften .
  • Page 16: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt & Eigenschaften Glückwunsch zum Kauf der Dockingstation für iPod von Philips ─ sie dient als praktische Basisstation zum Laden, Synchronisieren und mehr. Sie kann mit allen iPod-Modellen verwendet werden, die über einen Ladeanschluss verfügen. Wenn Sie mehr als einen iPod besitzen, brauchen Sie an Ihren Computer, Ihre Stereoanlage oder Ihr Fernsehgerät nur eine Dockingstation anschließen.
  • Page 17: Einsatzmöglichkeiten Für Die Universelle Dockingstation

    Installation Einsatzmöglichkeiten für die universelle Dockingstation • Sie können die Dockingstation mit dem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen und danach den iPod in die Dockingstation einsetzen, um die Dateien zu synchronisieren und den Akku zu laden. Damit entfällt das Anschließen auf der Rückseite des Computers .
  • Page 18: Anzeige Von Fotos Oder Videos Auf Einem Fernsehgerät Oder

    Installation Die Dockingstation wird mit einem Stereo-Audiokabel mit Cinch- Steckern geliefert. Dieses Kabel kann für Lautsprechersysteme und Heimstereoanlagen mit Cinch-Audioeingangsbuchsen verwendet werden. Einige Lautsprechersysteme verfügen nur über eine 3,5- mm-Audioeingangsbuchse. Für diesen Typ von Lautsprechersystemen benötigen Sie ein Audiokabel mit 3,5-mm-Stereosteckern an beiden Enden.
  • Page 19: Fernbedienung

    N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Fernbedienung Der iPod wird geladen, und die LED-Ladekontrollanzeige leuchtet auf, sobald der iPod eingesetzt ist und: Der Netzadapter mit einer spannungsführenden Netzsteckdose verbunden ist. Die Dockingstation mit dem USB-Anschluss eines Computers verbunden ist, und der Computer betriebsbereit und mit einer Netzsteckdose verbunden ist ODER von einem aufgeladenen Akkupack betrieben wird.
  • Page 20: Fcc-Konformitätserklärung

    FCC-Konformitätserklärung CR2025 Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung: • Die Fernbedienung kann nur die Ausgangslautstärke der Dockingstation steuern. Die Fernbedienung kann nicht die Lautstärke des iPod steuern. • Ersetzen Sie die Batterien durch solche des Typs 3V CR2025. • Die Batterielebensdauer beträgt ungefähr ein Jahr. Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, müssen die Batterien ausgewechselt werden (siehe Auswechseln der Batterie).
  • Page 21: Technical Support

    Technische Unterstützung & Garantie Technische Unterstützung E-mail: accessorysupport@philips.com Garantie http://www.philips.com/support WEEE Kennzeichnung in DFU: “Kundeninformationen” Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die...
  • Page 22 Contenido Contenido del Paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Funciones .
  • Page 23: Contenido Del Paquete

    Contenido del Paquete & Funciones Enhorabuena por adquirir la estación base Philips para iPod. Se trata de una cómoda base doméstica que sirve para cargar y sincronizar, entre otras posibilidades . Funciona con todos los modelos de iPod que dispongan de un conector de base, de modo que si tiene más de un iPod, una base es suficiente para el ordenador, el equipo estéreo...
  • Page 24: Posibilidades Que Ofrece La Base Universal

    Instalación Posibilidades que ofrece la base universal • Conecte la base al ordenador con el cable USB y coloque el iPod en la base para sincronizarlo y para cargar la batería. Ya no es necesario buscar en la parte posterior del ordenador la toma correspondiente .
  • Page 25: Visualización De Fotografías O Vídeo En Un Televisor U Otro

    Instalación Cómo utilizar el iPod con la base para reproducir música a través de altavoces o de un equipo estéreo: Coloque el adaptador de base apropiado para el modelo de iPod en concreto . Ponga el iPod en la base . Utilice el cable de audio proporcionado para conectar la toma de salida de audio de la base a los conectores RCA de entrada de audio del equipo estéreo o del sistema de altavoces.
  • Page 26: Funcionamiento A Distancia

    Funcionamiento a Distancia N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Funcionamiento a distancia (sólo modelo SJM3141) Quite la pestaña de plástico de la pila antes de utilizar el mando a distancia . Compruebe que el iPod está en la base y que la ésta está conectada al equipo estéreo o al televisor.
  • Page 27: Compatibilidad Con Fcc

    Compatibilidad con FCC Compatibilidad con FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquéllas que puedan causar un funcionamiento no deseado .
  • Page 28: Soporte Técnico

    Soporte Técnico & Garantía Soporte Técnico Correo electrónico: accessorysupport@philips.com Garantía http://www.philips.com/support Indicativo WEEE en las instrucciones de uso: “Información al consumidor” Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
  • Page 29 Inhoudsopgave Inhoud van de Verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Functies .
  • Page 30: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de Verpakking & Functies Gefeliciteerd met de aankoop van het Philips-basisstation voor iPods - een handig thuisstation voor opladen, synchroniseren en meer. Het basisstation is geschikt voor alle iPod-modellen die zijn voorzien van een stationsaansluiting. Als u dus in het bezit bent van meer dan een iPod, hoeft u slechts één basisstation aan te sluiten op uw computer,...
  • Page 31: Wat U Kunt Doen Met Het Universele Basisstation

    Wat u kunt doen met het universele basisstation • Het basisstation aansluiten op uw computer met de USB-kabel en uw iPod vervolgens in het basisstation plaatsen om de batterij te synchroniseren en op te laden. U hoeft dus niet meer achter de computer te kruipen om uw iPod aan te sluiten.
  • Page 32: Foto's Of Video's Weergeven Op Een Tv Of Een Ander Videoapparaat

    Installatie (Een dergelijke standaardaudiokabel wordt niet meegeleverd.) Uw iPod met het basisstation gebruiken om muziek af te spelen via luidsprekers of een stereo-installatie: Plaats de stationsadapter die bij uw specifieke iPod-model hoort . Plaats de iPod in het basisstation . Gebruik de meegeleverde audiokabel om de audio-uitgang van het basisstation aan te sluiten op uw stereo-installatie of op de RCA-audio-ingangen van het luidsprekersysteem.
  • Page 33: Afstandsbediening

    N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Afstandsbediening Afstandsbediening (alleen voor model SJM3141) Verwijder het plastic beschermlipje van de batterij voordat u de afstandsbediening gebruikt . Controleer of de iPod in het basisstation is geplaatst en het basisstation is aangesloten op uw stereo-installatie of TV.
  • Page 34: Voldoet Aan Fcc

    Voldoet aan FCC CR2025 afstandsbediening niet werkt, vervangt u de batterij (zie De batterij vervangen). • Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. • Blijf binnen een bereik van 4,88 meter en 60°. Voldoet aan FCC Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften.
  • Page 35: Technische Ondersteuning

    Technische Ondersteuning & Garantie Technische Ondersteuning E-mail: accessorysupport@philips.com Garantie http://www.philips.com/support WEEE-markering in de DFU: “Informatie voor de consument” Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
  • Page 36 Indice Contenuti della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Funzioni .
  • Page 37: Contenuti Della Confezione

    Contenuti della confezione & Funzioni Congratulazioni per aver acquistato la docking station Philips per iPod, una pratica base per ricaricare e sincronizzare iPod, e dotata di numerose funzioni . La docking station funziona con tutti i modelli di iPod dotati di connettore dock. Pertanto se si possiedono più iPod, è...
  • Page 38: Uso E Funzioni Della Docking Station Universale

    Installazione Uso e funzioni della docking station universale • Connettere la docking station al computer mediante cavo USB e inserire l’iPod nella docking station per sincronizzarlo o per ricaricarne la batteria. Non è più necessario accedere alla parte posteriore del computer per la connessione . •...
  • Page 39: Visualizzazione Di Foto E Video Con Il Televisore O Altro

    Installazione standard da 3,5 mm a 3,5 mm non è incluso.) Uso di iPod con docking station per la riproduzione di musica mediante altoparlanti o stereo: Inserire l’adattatore per sistema di docking selezionandolo a seconda del modello specifico di iPod che si possiede. Inserire l’iPod nella docking station .
  • Page 40: Funzionamento Con Telecomando

    Funzionamento con Telecomando N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Funzionamento con Telecomando (solo per modello SJM314) Rimuovere la linguetta di plastica dalla batteria prima di usare il telecomando . Assicurarsi che l’iPod sia posizionato nella docking station e che questa sia collegata allo stereo o al televisore.
  • Page 41: Conformità Fcc

    dalla docking station e mantenere un’angolazione di 60°. Conformità FCC Questo dispositivo è conforme alle Norme FCC, Part 15. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: questo dispositivo non deve causare interferenze nocive e questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero provocare effetti indesiderati Nota: Questo apparecchio è...
  • Page 42: Assistenza Tecnica

    Assistenza tecnica & Garanzia Assistenza tecnica Email: accessorysupport@philips.com Garanzia http://www.philips.com/support Indicativo WEEE nelle istruzioni per l’uso: “Informazioni per il consumatore” Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto Ź stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualitą che possono essere riciclati e riutilizzati.
  • Page 43 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Funções .
  • Page 44: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem & Funções Parabéns por ter adquirido a base de suporte Philips para iPod ─ funciona como uma prática base para carregar, sincronizar e mais. Funciona com todos os modelos iPod com conector de base . Se tiver mais do que um iPod, pode manter apenas uma base ligada ao seu computador, sistema estéreo ou televisor.
  • Page 45: O Que Pode Fazer Com A Base Universal

    O que pode fazer com a base universal • Ligar a base ao computador com o cabo USB e colocar o iPod na base para sincronizar e carregar a bateria. Já não é necessário efectuar a ligação na parte posterior do computador. •...
  • Page 46: Apresentar Fotografias Ou Vídeo Num Televisor Ou Noutro

    Instalação Para utilizar o iPod com a base para reproduzir música através dos altifalantes ou de um sistema estéreo: Introduza o adaptador de base adequado para o seu modelo de iPod específico. Coloque o iPod na base. Utilize o cabo de áudio fornecido para ligar a tomada de saída de áudio da base ao sistema estéreo ou às tomadas RCA de entrada áudio do sistema de altifalantes.
  • Page 47: Funcionamento Do Telecomando

    Funcionamento do telecomando N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Funcionamento do telecomando (apenas para o modelo SJM3141) Remova a patilha de plástico da bateria antes de utilizar o telecomando . Certifique-se de que o iPod está na base e que a base está ligada ao sistema estéreo ou televisor.
  • Page 48: Conformidade Fcc

    Conformidade FCC CR2025 Conformidade FCC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e este dispositivo tem de aceitar todas as interferências recebidas, incluindo as que possam provocar um funcionamento indesejado .
  • Page 49: Suporte Técnico

    Suporte Técnico & Garantia Suporte Técnico Correio electrónico: accessorysupport@philips.com Garantia http://www.philips.com/support Marca WEEE na DFU: “Informaćões ao consumidor” Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e nčo descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum.
  • Page 50: Manual

    Innehåll Innehåll i förpackningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Funktioner .
  • Page 51: Innehåll I Förpackningen

    Innehåll i förpackningen & Funktioner Gratulerar till din nya Philips dockningsstation för iPod – en praktisk hemmabas för bland annat uppladdning och synkronisering. Den fungerar med alla iPod-modeller med dockningskontakt och har du fler än en iPod så behöver du nu bara ha en dockningsstation ansluten till datorn, stereon eller TV:n.
  • Page 52: Det Här Kan Du Göra Med Universaldockningsstationen

    Installation Det här kan du göra med universaldockningsstationen • Anslut dockningsstationen till datorn med USB-kabeln och sätt sedan din iPod i dockningsstationen så synkroniseras den samtidigt som batteriet laddas. Du behöver inte längre sträcka dig in bakom datorn när du ska ansluta den. •...
  • Page 53: Visa Foton Eller Video På En Tv Eller Annan Bildskärm

    Installation Så här använder du din iPod tillsammans med dockningsstationen för att spela upp musik i högtalare eller i en stereoanläggning: Sätt i rätt dockningsadapter för din iPod-modell. Sätt din iPod i dockningsstationen. Använd den medföljande ljudkabeln till att ansluta dockningsstationens ljudutgång till hemmastereon eller högtalarsystemets ljudingång med RCA-kontakter.
  • Page 54: Fjärrkontrollen

    Fjärrkontrollen N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Fjärrkontrollen (endast modell SJM3141) Ta bort plastfliken från batteriet innan fjärrkontrollen används. Se till att din iPod är i dockningsstationen och att den i sin tur är ansluten till stereon eller TV:n. Se till att nätadaptern är ansluten till ett eluttag.
  • Page 55: Uppfyllande Av Fcc-Krav

    Uppfyllande av FCC-krav Uppfyllande av FCC-krav Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Användningen är underkastad följande två villkor: Enheten får inte orsaka skadliga störningar Enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på funktionen. Obs! Utrustningen har testats och befunnits följa riktlinjerna för digitala enheter av klass B, enligt del 15 i FCC-reglerna.
  • Page 56: Teknisk Support

    Teknisk support & Garanti Teknisk support E-post: accessorysupport@philips.com Garanti http://www.philips.com/support WEEE-märkning i DFU: ”Information till konsumenten” Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på...
  • Page 57 Περιεχόμενο Περιεχόμενα συσκευασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Χαρακτηριστικά...
  • Page 58: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας & Χαρακτηριστικά Συγχαρητήρια για την αγορά της βάσης σύνδεσης για iPod της Philips. Χρησιμοποιείται ως πρακτική οικιακή βάση για φόρτιση, συγχρονισμό και άλλα πολλά. Λειτουργεί με όλα τα μοντέλα iPod με υποδοχή βάσης σύνδεσης. Έτσι, εάν διαθέτετε περισσότερα...
  • Page 59: Τι Μπορείτε Να Κάνετε Με Τη Βάση Γενικής Χρήσης

    Εγκατάσταση Τι μπορείτε να κάνετε με τη βάση γενικής χρήσης • Να συνδέσετε τη βάση με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB και, στη συνέχεια, να τοποθετήσετε το iPod στη βάση για συγχρονισμό και φόρτιση της μπαταρίας. Δεν χρειάζεται πια να ψάχνετε πίσω από τον υπολογιστή...
  • Page 60: Προβολή Φωτογραφιών Ή Βίντεο Σε Τηλεόραση Ή Άλλη

    Εγκατάσταση Για χρήση του iPod σε συνδυασμό με τη βάση ώστε να αναπαράγετε μουσική μέσω ηχείων ή στερεοφωνικού συστήματος: Εισαγάγετε τον κατάλληλο προσαρμογέα βάσης για το συγκεκριμένο μοντέλο iPod που διαθέτετε. Τοποθετήστε το iPod στη βάση. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο ήχου για να...
  • Page 61: Λειτουργία Τηλεχειριστηρίου

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Λειτουργία τηλεχειριστηρίου (Μόνο για το μοντέλο SJM3141) Απομακρύνετε την πλαστική προεξοχή από την μπαταρία προτού χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο. Βεβαιωθείτε ότι το iPod βρίσκεται στη βάση και ότι η βάση είναι...
  • Page 62: Συμμόρφωση Με Τα Πρότυπα Fcc

    Συμμόρφωση με τα πρότυπα FCC CR2025 • Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν το τηλεχειριστήριο δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Παραμείνετε εντός εμβέλειας 16’ (4,88 μέτρων) και σε θερμοκρασία 60°. Συμμόρφωση με τα πρότυπα FCC Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με το Τμήμα 15 των κανονισμών της...
  • Page 63: Τεχνική Υποστήριξη

    Τεχνική υποστήριξη Τεχνική υποστήριξη Email: accessorysupport@philips.com Εγγύηση http://www.philips.com/support  WEEE  DFU: “   ”              .           ...
  • Page 64 Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Zawartość...
  • Page 65: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania & Właściwości Gratulujemy zakupu podstawki dokującej Philips do odtwarzacza iPod — wygodnej bazy z funkcją ładowania, synchronizacji i nie tylko. Podstawka dokująca współpracuje ze wszystkimi modelami odtwarzacza iPod ze złączem dokującym. W przypadku posiadania wielu odtwarzaczy można więc do komputera, urządzenia stereofonicznego lub telewizora można podłączyć...
  • Page 66: Funkcje Uniwersalnej Podstawki Dokującej

    Instalacja Funkcje uniwersalnej podstawki dokującej • Podłącz podstawkę dokującą do komputera za pomocą przewodu USB, a następnie umieść odtwarzacz iPod w podstawce dokującej w celu dokonania synchronizacji i naładowania akumulatora. Sięganie do tylnej ścianki komputera w celu podłączenia wtyczki nie jest już konieczne .
  • Page 67: Wyświetlanie Zdjęć Lub Odtwarzanie Filmu W Telewizorze Lub Za Pomocą Innego Urządzenia Wideo

    Aby odtwarzać muzykę z odtwarzacza iPod połączonego z podstawką dokującą przy użyciu głośników lub zestawu stereofonicznego: Do podstawki włóż adapter zgodny z posiadanym modelem odtwarzacza iPod. Umieść odtwarzacz iPod w podstawce dokującej. Za pomocą dołączonego przewodu audio połącz gniazdo wyjściowe Audio podstawki dokującej z gniazdami wejściowymi audio typu RCA domowego zestawu stereofonicznego lub zestawu głośników.
  • Page 68: Zdalne Sterowanie Za Pomocą Pilota

    Zdalne sterowanie za pomocą pilota N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Zdalne sterowanie za pomocą pilota (tylko model SJM3141) Przed skorzystaniem z pilota zdalnego sterowania usuń plastikowy element z baterii. Upewnij się, że odtwarzacz iPod znajduje się w podstawce dokującej, a podstawka dokująca jest podłączona do zestawu stereofonicznego lub telewizora.
  • Page 69: Zgodność Z Przepisami Fcc

    Zgodność z przepisami FCC • Typ baterii zamiennych: 3 V CR2025 • Żywotność baterii wynosi około jednego roku. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa, należy wymienić baterię (patrz Wymiana baterii). • Baterie należy wyjąć, jeśli pilot zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższy czas.
  • Page 70: Pomoc Techniczna

    Pomoc Techniczna & Gwarancja Pomoc Techniczna Email: accessorysupport@philips.com Gwarancja http://www.philips.com/support Oznaczenie WEEE zamieszczone w instrukcji obsługi: ”Informacje dla użytkownika” Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
  • Page 71 Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Содержимое...
  • Page 72: Содержимое Упаковки

    Содержимое упаковки & Характеристики Поздравляем с покупкой док-станции Philips для iPod док-станция служит в качестве удобной базы для зарядки, синхронизации и т.п. Док- станция поддерживает все модели iPod с разъемом для док-станции, поэтому если у вас несколько моделей iPod вы можете пользоваться...
  • Page 73: Что Можно Делать С Помощью Универсальной Док-Станции

    Инсталляция Что можно делать с помощью универсальной док-станции • Подключите док-станцию к компьютеру с помощью кабеля USB, затем установите iPod в док-станцию для синхронизации и зарядке аккумулятора. Для подключения больше не нужно тянуться к задней панели компьютера. • Подключите док-станцию к электропитанию через адаптер переменного...
  • Page 74: Отображение Фото Или Видео На Телевизоре Или Другом Экранном

    Инсталляция Воспроизведение музыки через громкоговорители или стереосистему с iPod, установленном в док-станцию. Установите в док-станцию соответствующий адаптер для конкретной модели iPod. Установите iPod в док-станцию. С помощью прилагаемого аудиокабеля подключите разъем док-станции udio out к разъемам RC акустической системы. С помощью колесика управления iPod перемещайтесь по меню iPod и...
  • Page 75: Управление С Помощью Пульта Ду

    Управление с помощью пульта ДУ N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Управление с помощью пульта ДУ (только у модели SJM3141) Перед использованием вытащите защитный пластиковый язычок из пульта ДУ перед его использованием. Убедитесь, что iPod установлен в док-станцию, а док-станция подключена...
  • Page 76: Соответствие Fcc

    Соответствие FCC CR2025 Соответствие FCC Настоящее устройство соответствует части 15 правил FCC. При работе устройства выполняются следующие два условия: это устройство не вызывает вредных помех, и устройство должно принимать входящие помехи, включая помехи, которые могут нежелательным образом повлиять на работу устройства.
  • Page 77: Техническая Помощь

    Техническая помощь & Гарантия Техническая помощь Электронная почта: Гарантия http://www.philips.com/support Выясните правила местного законодательства по вопросу раздельной утилизации электрических и электронных изделий. Действуйте в соответствии с местным законодательством и не выбрасывайте отслужившие изделия в бытовой мусор. Утилизация отслужившего оборудования в...
  • Page 78 Obsah Osbah Balen’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Funkce .
  • Page 79: Funkce

    Obsah balen’ & Funkce BlahopŢejeme v‡m k zakoupen’ dokovac’ kolŽbky Philips pro zaŢ’zen’ iPod – slouě’ jako praktick‡ dom‡c’ z‡kladna pro nab’jen’, synchronizaci a dalä’ funkce. Funguje se väemi modely zaŢ’zen’ iPod, kterŽ jsou vybaveny konektorem pro dokov‡n’. Vlastn’te-li tedy v’ce modeló zaŢ’zen’ iPod, móěete pro nž...
  • Page 80: Co Móěete Džlat S Univerz‡Ln'm Dokem

    Instalace Co móěete džlat s univerz‡ln’m dokem? • Synchronizaci a nab’jen’ baterie prove“te tak, ěe pŢipoj’te dok k po‹’ta‹i pomoc’ kabelu USB a vloě’te zaŢ’zen’ iPod do doku. Nen’ tŢeba jiě nic pŢipojovat k po‹’ta‹i zezadu. • Baterii nabijte tak, ěe pŢipoj’te dok do elektrickŽ z‡suvky pomoc’...
  • Page 81: Jinžm Video Zaţ'zen

    Pouěit’ zaŢ’zen’ iPod s dokem k pŢehr‡v‡n’ hudby pŢes reprostoustavy nebo stereo systŽm: PŢipojte pŢ’sluänů dokovů adaptŽr odpov’daj’c’ vaäemu modelu zaŢ’zen’ iPod. Vloěte zaŢ’zen’ iPod do doku. Pomoc’ dod‡vanŽho audio kabelu pŢipojte konektor pro vůstup zvuku na doku ke konektoróm RCA dom‡c’ho stereo systŽmu nebo reprosoustavy.
  • Page 82: D‡Lkovž Ovl‡D‡N

    D‡lkovŽ ovl‡d‡n’ N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. D‡lkovŽ ovl‡d‡n’ (pouze u modelu SJM3141) PŢed pouěit’m d‡lkovŽho ovlada‹e odstraËte plastovů ät’tek z baterie Ujistžte se, ěe je zaŢ’zen’ iPod v doku a dok je pŢipojen ke stereo zaŢ’zen’...
  • Page 83: Soulad S Pravidly Fcc

    Soulad s pravidly FCC Soulad s pravidly FCC Tento pŢ’stroj odpov’d‡ pravidlóm FCC, ‹‡st 15. Provoz za tžchto dvou podm’nek: 1. toto zaŢ’zen’ nesm’ zpósobit äkodlivŽ ruäen’ a 2. toto zaŢ’zen’ mus’ akceptovat veäkerŽ pŢijatŽ ruäen’, v‹etnž ruäen’, kterŽ móěe zpósobit neě‡douc’ provoz. Pozn‡mka! Toto zaŢ’zen’...
  • Page 84: Technická Podpora

    Technická podpora & Záruka Technická podpora Email: accessorysupport@philips.com Záruka http://www.philips.com/support Značky standardu WEEE v pokynech pro uživatele: „Informace pro zákazníka“ Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovn použít.
  • Page 85 Tartalomjegyzék Csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Jellemzők .
  • Page 86: Csomag Tartalma

    Csomag tartalma & Jellemzők Köszönjük, hogy megvásárolta az iPod készülékhez csatlakoztatható Philips dokkolót - segítségével kényelmesen elvégezheti a töltést, a szinkronizálást és még sok egyéb műveletet. A készülék mindegyik dokkolócsatlakozóval rendelkező iPod típussal használható. Ha több iPod készüléke is van, egyszerre csak egy dokkolót csatlakoztathat a számítógéphez, a sztereorendszerhez vagy a TV-készülékhez.
  • Page 87: Az Univerzális Dokkolóval Elvégezhető Műveletek

    Üzembehelyezés Az univerzális dokkolóval elvégezhető műveletek • A dokkolót az USB-kábel segítségével számítógépéhez csatlakoztathatja, és az iPod készüléket a dokkolóra helyezve feltöltheti az akkumulátort. Nem kell többé a számítógép hátoldalához hajolnia a csatlakoztatás miatt. • A dokkolót a hálózati adapter segítségével a fali aljzathoz csatlakoztathatja, és az iPod készüléket a dokkolóra helyezve feltöltheti az akkumulátort.
  • Page 88: Fényképek Vagy Videófelvételek Megtekintése A Tv-Készüléken

    Üzembehelyezés Az iPod készüléken tárolt zene lejátszása a dokkoló segítségével hangszóró- vagy sztereorendszeren keresztül: Illessze be az iPod készülékének megfelelő dokkolóadaptert. Helyezze be az iPod készüléket a dokkolóba. A mellékelt audiokábel segítségével csatlakoztassa a dokkoló audiokimeneti csatlakozóját és a sztereo- vagy hangszórórendszeren található...
  • Page 89: A Távvezérlő Használata

    A távvezérlő használata N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. A távvezérlő használata (csak az SJM3141 modellhez) A távvezérlő használatba vétele előtt távolítsa el a műanyag védőfület az elemről. Ellenőrizze, hogy az iPod a dokkolón van-e, és hogy a dokkoló a sztereorendszerhez vagy a TV-készülékhez van-e csatlakoztatva.
  • Page 90: Fcc-Megfelelőség

    FCC-megfelelőség CR2025 FCC-megfelelőség A készülék megfelel az FCC-előírások 15. cikkelyének. Működtetése az alábbi két feltétel betartásától függ: 1. ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, illetve 2. ez a készülék el kell fogadja a kapott interferenciákat, még azokat is, amelyek nem kívánt műveleteket váltanak ki. Megjegyzés: Ez a készülék a „B”...
  • Page 91: Műszaki Támogatás

    Műszaki támogatás & Garancia Műszaki támogatás Email: accessorysupport@philips.com Garancia http://www.philips.com/support WEEE jelölés a DFU-ban: „Vásárlói tájékoztatás” Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről. Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe.
  • Page 92 İçindekiler mbalaj İçeriği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Özellikleri .
  • Page 93: Mbalaj İçeriği

    İçeriği & Özellikleri Philips iPod Şarj Cihazını satın aldığınız için tebrikler bu cihaz, şarj, senkronizasyon ve diğer işlemler için kolay kullanımlı bir merkez üs olarak işlev görmektedir . Bağlantı konektörü bulunan tüm iPod modelleri ile birlikte kullanılabilir, böylece eğer birden fazla iPod cihazınız varsa, bilgisayarınız, stereo sisteminiz ya da televizyonunuza...
  • Page 94: Evrensel Bağlantı Ünitesi Ile Yapabilecekleriniz

    Kurulum Evrensel Bağlantı Ünitesi ile yapabilecekleriniz • Bağlantı Ünitesini, USB kablosunu kullanarak bilgisayarınıza bağlayın ve iPod cihazınızı üniteye yerleştirerek şarj ya da senkronize edin . rtık takmak için bilgisayarın arkasına uzanmanıza gerek yok . • Güç daptörünü kullanarak Bağlantı Ünitesini elektrik prizine bağlayın ve iPod cihazınızı...
  • Page 95: Görüntüleyin

    iPod cihazını ve Bağlantı Ünitesini, hoparlörler ya da stereo sistemi aracılığıyla müzik çalmak amacıyla kullanmak için: iPod cihazınızın modeli için uygun bağlantı adaptörünü takın . iPod cihazını Bağlantı Ünitesine yerleştirin . Bağlantı Ünitesinin Ses çıkış yuvasını, ev stereo ya da hoparlör sisteminizin Ses RC girişlerine bağlamak için cihazla birlikte verilen ses kablosunu kullanın .
  • Page 96: Uzaktan Kumanda Ile Kullanım

    Uzaktan Kumanda ile Kullanım N E X T VOL. P R E V. MENU Rand. Repe. Uzaktan Kumanda ile Kullanım (Yalnızca SJM3141 Modeli İçin) Uzaktan kumandayı kullanmadan önce plastik koruyucuyu pilden çıkarın . iPod cihazınızın Bağlantı Ünitesi üzerinde, ünitenin de stereo cihazınıza ya da TV’nize bağlı...
  • Page 97: Fcc Uyumluluğu

    FCC uyumluluğu Bu cihaz, FCC Kuralları Kısım 15’e uygundur . Kullanım, aşağıdaki iki koşula tabidir: bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz, ve bu cihaz, uygun olmayan kullanıma neden olanlar da dahil olmak üzere her türlü paraziti alır . Not! Bu ekipmanlar test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15’e göre B Sınıfı...
  • Page 98: Teknik Destek

    Teknik Destek & Garanti Teknik Destek Email: accessorysupport@philips .com Garanti http://www .philips .com/support DFU’da WEEE İşareti: “Tüketicinin Bilgisine” Eski ürününüzün atılması Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir . Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı...
  • Page 100 Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Philips Accessories and Computer Peripherals ©2007 Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ USA www.philips.com...

Table of Contents