Philips SBCMC8650/00 Instructions For Use Manual

Philips SBCMC8650/00 Instructions For Use Manual

Philips wireless microphones sbcmc8650
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SBC MC8650_BACK COVER
Guarantee certificate
Garantie
Certificat de garantie
Certificado de garantia
Identificatiekaart
Certificato di garanzia
Takuutodistus
Garantibevis
Garantibeviset
Garantisertifikat
Takuutodistus
Гаpантийное свидетельство
Dowód gwarancji
Jótállási jegy
Garanti sertifikası
year warranty
Jahr Garantie
1
année garantie
año garantia
jaar garanti
anno garanzia
ano garantia
års garanti
år garanti
års garanti
vuoden takuu
Гаpантия 1 rодéves
rok gwarancji
jótállás
yıl garanti
Type:
Serial nr:
Date of purchase - Verkaufsdatum - Date de la vente - Data da adquiriçâo - Aankoopdatum - Date d'acquisto - Fecha de compra -
Købsdato - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Ostopäivä
Дата покупки - Data zakupu
-
-
Dealer'name, address and signature
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nom, adress et signature du revendeur
Nome, morada e assinature da loja
Naam, adres en handtekening van de handelaar
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nombre, direccion y firma del distribudor
Forhandlers navn, adresse og underskrift
Återforsaljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og signatur
Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Название тоpговой оpганизации, адpес и подпись пpодавца
Nazwa, adres i podpis sprzedawcy
Értékesíto ˝ neve, címe és aláírása
Bayinin adı, adresi ve imzası
O
.
www.philips.com
Data subject to change without notice
Printed in China
SBC MC8650_FRONT COVER_1
Instructions for use English 4
Bedienungsanleitung Deutsch 8
Instructions pour I'utilisation Français 12
Modo de empleo Español 16
Gebruiksaanwijzing Nederlands 20
Istruzionl per l'uso ltaliano 24
Instruções de uso Português 28
Vejledning Dansk 32
Vásárlás dátuma - Satın alma tarihi -
Bruksanvisning Svenska 36
Bruksanvisning Norsk 40
Käyttöohje Suomi 44
Чказания по пpименению Pусский 48
Instrukcja uz ˙
a
ytkowania Polski 52
Használati utasítás Magyar 56
Kullanma talimatı Türkge 60
Oδηγ ες Χρ σης Eλληνικ
8650
8650
SBC MC
SBC MC
64
SBC MC8650_HELPLINE_2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBCMC8650/00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips SBCMC8650/00

  • Page 1 Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Название тоpговой оpганизации, адpес и подпись пpодавца Nazwa, adres i podpis sprzedawcy Értékesíto ˝ neve, címe és aláírása Bayinin adı, adresi ve imzası www.philips.com Data subject to change without notice Printed in China SBC MC8650_FRONT COVER_1 8650...
  • Page 2 SBC MC 8650 Congratulations! You have just bought the best RF/FM wireless microphone system. Philips uses the latest RF/FM wireless technology to give you complete freedom of movement. No more inconvenient cables and wires! Legend of Product illustration on inside flap:...
  • Page 3: Operation

    SBC MC8650_ENGLISH_6 ENGLISH Operation Switch microphone to ON, and the receiver to CH A or CH B. > Make sure the channel selection on the microphone matches with the receiver. > The power indicator lights up. Indicator: starts blinking if battery level is low.
  • Page 4: Installation

    FM-Funkmikrophon SBC MC 8650 Gratuliere! Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des besten drahtlosen HF/FM-Mikrofonsystems auf dem Markt. Philips setzt aktuellste drahtlose HF/FM-Technologie ein, um Ihnen völlige Bewegungsfreiheit zu bieten. Lästige Kabel und Drähte gehören der Vergangenheit an! Erklärung bei der Abbildung auf der inneren Umschlagklappe:...
  • Page 5: Bedienung

    SBC MC8650_GERMAN_10 DEUTSCH Bedienung Schalten Sie das Mikrofon auf ON und den Empfänger auf CH A oder CH B. > Stellen Sie sicher, dass die Kanalwahl am Mikrofon mit dem Empfänger übereinstimmt. > Die In-Betrieb-Anzeige leuchtet auf. Anzeige: beginnt zu blinken, wenn Batterieleistung geschwächt ist.
  • Page 6 Microphone FM sans fil SBC MC 8650 Félicitations! Vous venez d’acheter le meilleur des systèmes micro-cravate RF/FM. Philips applique les dernières technologies en RF/FM sans fil afin de vous offrir une liberté de mouvement totale. Plus jamais d’inconvénients liés aux câbles et fils! Légende de l'illustration du produit sur le coté...
  • Page 7: Spécifications

    SBC MC8650_FRENCH_14 FRANÇAIS Fonctionnement Commutez le microphone sur ON, et le récepteur sur CH A ou CH B. > Assurez-vous que la sélection du canal sur le microphone correspond avec celle du récepteur. > L’indicateur d’alimentation s’allume. L’indicateur clignote si la pile est faible. Il faut alors remplacer la pile.
  • Page 8: Instalación

    Conecte el adaptador a la red eléctrica. Nota: - Utilice solamente el adaptador de AC/CC Philips SBC CS030/00 de 12 voltios/200 mA. - Mantenga siempre desconectado el adaptador cuando no lo utilice.
  • Page 9: Resolución De Problemas

    SBC MC8650_SPANISH_18 ESPAÑOL Funcionamiento Ponga el micrófono en posición ON, y el receptor en el canal deseado A ó B. > Asegúrese de que la selección de canales del micrófono corresponde a la del receptor. > El indicador de encendido se ilumina. El indicador empieza a parpadear si el nivel de carga de la pila es bajo.
  • Page 10 NEDERLANDS Draadloze FM-microfoon SBC MC 8650 Gefeliciteerd! U heeft zojuist het beste RF/FM draadloze microfoonsysteem aangeschaft. Philips past de nieuwste RF/FM draadloze technologie toe waardoor u volledige bewegingsvrijheid heeft. Geen onhandige kabels en draden meer! Uitleg bij illustratie op binnenflap:...
  • Page 11 SBC MC8650_DUTCH_22 NEDERLANDS Bediening Schakel de microfoon op ON en de ontvanger op CH A of CH B. > Let erop dat het gekozen kanaal op de microfoon overeenkomt met die op de ontvanger. > De aan/uit-indicator begint te branden. Indicator: begint te knipperen als de batterij bijna leeg is.
  • Page 12: Installazione

    SBC MC 8650 Congratulazioni! Avete appena acquistato il migliore sistema di microfono senza fili FR/FM. La Philips usa la più recente tecnologia senza fili FR/FM al fine di darvi completa libertà di movimento. Non più ingombranti cavi e fili! Legenda per l'illustrazione del prodotto all'interno del pieghevole:...
  • Page 13: Funzionamento

    SBC MC8650_ITALIAN_26 lTALIANO Funzionamento Portare il microfono a ON, ed il ricevitore a CH A o CH B. > Assicurarsi che la selezione del canale del microfono corrisponda al ricevitore. > Si accenderà l’indicatore dell’alimentazione. Indicatore: inizia a lampeggiare se la batteria è...
  • Page 14 Microfone FM sem fios SBC MC 8650 Parabéns! Acaba de comprar o melhor sistema de microfone RF/FM sem fios. A Philips utiliza a mais recente tecnologia RF/FM sem fios para lhe proporcionar uma completa liberdade de movimentos. Acabaram-se os cabos e fios incómodos! Legendas das figuras relacionadas com o produto que encontrará...
  • Page 15 SBC MC8650_PORTUGUESE_30 PORTUGUÊS Funcionamento Coloque o microfone em ON e o receptor em CH A ou CH B. > Certifique-se de que a selecção de canal do microfone corresponde à do receptor. > O indicador de corrente acende. Indicador: começa a piscar quando o nível da pilha está...
  • Page 16 SBC MC8650_DANISH_32 DANSK Trådløs FM-mikrofon SBC MC 8650 Tillykke! Du har lige købt det bedste RF/FM-trådløse mikrofonsystem. Philips anvender den nyeste RF/FM-trådløse teknologi for at give dig komplet bevægelsesfrihed. Ikke flere besværlige kabler og ledninger! Tekst til illustrationen på folde-ud-siden: FM-mikrofon 1 Indikator for strøm tændt (ON)
  • Page 17 SBC MC8650_DANISH_34 DANSK Betjening Sæt mikrofonen på ON, og receiveren på CH A eller CH B. > Kontrollér, at mikrofonen er indstillet på samme kanal som receiveren. > Strømindikatoren lyser. Indikator: begynder at blinke, hvis batteriet er ved at være opbrugt. Batteriet skal så udskiftes. Indstil lydstyrken på...
  • Page 18 SVENSKA Trådlös FM-mikrofonens SBC MC 8650 Grattis! Du har just köpt det bästa trådlösa mikrofonsystemet för RF/FM. Philips använder sig av senaste RF/FM-teknologi för att ge dig fullständig rörelsefrihet. Inga flera kablar och sladdar som kommer i vägen! Teckenförklaring för produktillustration på innerfliken: FM-mikrofon 1 Strömpåslag (ON) och...
  • Page 19 SBC MC8650_SWEDISH_38 SVENSKA Användning Koppla på mikrofonen (ON), och ställ mottagaren på CH A eller CH B. > Se till att samma kanal är vald på mikrofonen och mottagaren. > Strömindikatorn tänds. Indikatorn börjar blinka när batteriet börjar ta slut. Då ska batteriet bytas.
  • Page 20 SBC MC 8650 Gratulerer! Du har nettopp kjøpt det beste RF/FM trådløse mikrofonsystemet. Philips anvender det siste innen RF/FM trådløs teknologi for å kunne gi deg full bevegelsesfrihet. Du behøver ikke lenger passe deg for kabler og ledningenr som ligger i veien! Forklaring til illustrasjonen på...
  • Page 21 SBC MC8650_NORWEGIAN_42 NORSK Bruk Slå mikrofonen på ON, og mottakeren på CH A eller CH B. > Sørg for å velge samme kanal både på mikrofon og mottaker. > Strømindikatoren tennes. Indikator: begynner å blinke hvis batteriet nesten er utladet. Du må da skifte ut batteriet. Reguler volumet på...
  • Page 22 SBC MC8650_FINNISH_44 SUOMI Langaton FM-mikrofoni SBC MC 8650 Onnittelumme! Olet juuri ostanut parhaan tarjolla olevan johdottoman RF/FM- mikrofonijärjestelmän. Philips käyttää viimeisintä johdotonta RF/FM-teknologiaa, joka mahdollistaa vapaan liikuttamisen. Hankalat kaapelit ja johdot ovat menneisyyttä! Kannen taitteen kuvaan merkityt laitteen osat: FM-mikrofoni 1 Virran (ON) ja pariston merkkivalo –...
  • Page 23 SBC MC8650_FINNISH_46 SUOMI Käyttö Kytke mikrofoni kytkentäasentoon ON ja vastaanotin kanavaan CH A tai CH B. > Varmista, että kanavan valinta mikrofonilla vastaa vastaanottimen kanavan valintaa. > Virtakytkennän merkkivalo syttyy. Merkkivalo: alkaa vilkkua, jos pariston teho on tyhjenemässä. Tällöin paristo on vaihdettava uuteen. Säädä...
  • Page 24 SBC MC8650_RUSSIAN_48 SBC MC 8650 д • д д • • д • д • д д д д • д д • д д SBC MC8650_RUSSIAN_49 д д д д д HIFI/ KARAOKE д ø3.5MM MONO JACK д д д...
  • Page 25 SBC MC8650_RUSSIAN_50 Pусский РАБОТА > Пpовеpь е соо ве с вие выбpанныx каналов на микpофоне и пpиёмнике. > Ин ика оp пи ания загоpи ся. Ин ика оp: если ба аpея села, ин ика оp начнё мига ь. В э ом случае необxо имо замени ь ба аpею. VOLUME Устpанение...
  • Page 26 • • • • • • SBC MC8650_POLISH_53 Uwaga: - Należy korzystać wyłącznie z zasilacza Philips SBC CS030/00 12Volt/200mA z prostownikiem. - Na czas nie używania zasilacza należy zawsze odłączać go od sieci. HIFI/ KARAOKE > ø3.5MM MONO JACK Uwaga: Przy jednoczesnym korzystaniu z dwóch radiowych mikrofonów...
  • Page 27 SBC MC8650_POLISH_54 POLSKI Obsługa > Upewnić się, że ustawienie kanału dla mikrofonu jest zgodne z ustawieniem kanału odbiornika. > Zapala się wskaźnik zasilania. Wskaźnik: zaczyna migać przy niskim stanie baterii. Należy wtedy wymienić baterię. VOLUME Rozwiązywanie problemóv Objaw Rozwiązanie Sprawdzić połączenia odbiornika z zasilaczem i zasilacza z gniazdkiem elektrycznym.
  • Page 28 FM mikrofon SBC MC 8650 Gratulálunk! Ön a legjobb RF/FM rádió mikrofon-rendszert vásárolta meg. A Philips a legújabb RF/FM rádiótechnológiát használja annak érdekében, hogy Ön a mozgás teljes szabadságát élvezhesse. Nincsenek többé mozgást gátló kábelek és huzalok! A termék belso ˝ fedelén lévo ˝ illusztrációk magyarázata: FM Microphone 1 Bekapcsolt állapotot (ON) és...
  • Page 29 SBC MC8650_HUNGARY_58 MAGYAR Üzemeltetés Kapcsolja be a mikrofont (ON), és állítsa a vevõn lévõ csatornaválasztó gombot a CH A vagy CH B állásba. > Ügyeljen arra, hogy a mikrofonon kiválasztott csatorna megegyezzen a vevõn választott csatornával. > A bekapcsolt állapotot jelzõ lámpa kigyullad. A jelzõlámpa villogni kezd, ha a telep kimerülõben van.
  • Page 30 SBC MC8650_TURKISH_60 TÜRKGE SBC MC 8650 Tebrikler! En iyi RF/FM kablosuz mikrofon sistemini satın aldınız. Philips size tam bir hareket serbestliği sağlamak için sen son RF/FM kablosuz teknolojiyi kullanmaktadır. Artık gereksiz tel ve kablolarla uğraşmayacaksınız! • • • • •...
  • Page 31 SBC MC8650_HTURKISH_62 TÜRKGE Kullanma > > VOLUME Sorun Giderme Sorun Çözüm SBC MC8650_TURKISH_63 Sorun Çözüm Kablosuz ses hizmetleri için radyo cihazları diğer radyo hizmetlerinden olabilecek soruınlara karşı korumalı değildir. Özellikler 863.3 863.7 Mikrofon 100 – 10,000 0.5% Avrupa yönetmelikleri 1999/5/ 1999/5/ TÜRKGE...
  • Page 32 9 Volt 6LR61, TN544 (DC) AC/DC 12 Volt DC Rgle xrg: Vqgrilopoie se l mo so sqouodosij Philips SBC CS030/00 12 Volt/200mA AC/DC - Ha pq pei p msose ma aportmd ese so sqouodosij sam dem so vqgrilopoie se. HiFi >...
  • Page 33 SBC MC8650_GREEK_66 Eλληνικ KEIOTQCIA > > HiFi VOLUME Ep ktrg pqobkgl sxm Pq bkgla Ep ktrg HiFi Karaoke SBC MC8650_GREEK_67 Pq bkgla CH A CH B. Karaoke Eλληνικ Ep ktrg HiFi Karaoke O Qadioefopkirl y cia ar qlasey euaqloc y vot dem e mai Pqorsasetq moy mamsi paqelbok m ap kkey tpgqer ey qadioepijoimxmi m.
  • Page 34 SBC MC8650_69 Garantie für Deutschland Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefall zusammen mit dem Originalkaufbeleg, der das Datum des Kaufes und den Namen des Händlers, sowie die vollständige...

This manual is also suitable for:

Sbcmc8650

Table of Contents