sun baby B06.004 Instruction

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B06.004
EN-71 (1,2,3)
WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! CONSERVARLO PER IL FUTURO
IMPORTANT! LE CONSERVER EN VUE CONSULTATION FUTURE
WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN BITTE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG
IMPORTANTE! CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
IMPORTANTE! CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS
BELANGRIJK! VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN
ОЧЕНЬ ВАЖНО! СОХРАНЯТЬ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ
IMPORTANT! PĂSTRA PENTRU REFERINTE ULTERIOARE
DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE TENTO NÁVOD POUŽITÍ PRO DALŠÍ VYUŽITÍ
DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PRE ĎALŠIE VYUŽITIE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B06.004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for sun baby B06.004

  • Page 1 B06.004 EN-71 (1,2,3) WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE! CONSERVARLO PER IL FUTURO IMPORTANT! LE CONSERVER EN VUE CONSULTATION FUTURE WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN BITTE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG IMPORTANTE! CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE! CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS BELANGRIJK! VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN ОЧЕНЬ...
  • Page 2 WAŻNE! DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU. ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. Ostrzeżenia o bezpieczeństwie i ogólne informacje Przed użyciem naszego produktu, przeczytaj dokładnie instrukcje, produkt jest bezpieczny, jeśli jest używany zgodnie z instrukcjami. Produkt może być używany tylko na siedzeniu skierowanym przodem do kierunku jazdy, które jest wyposażone w systemy kotwiczenia ISOFIX i Top Tether lub pas 3-punktowy, który jest zatwierdzony zgodnie z normą...
  • Page 3 Zawsze sprawdzaj, czy oparcia siedzeń pojazdu są zablokowane, wszystkie ciężkie lub o ostrych krawędziach przedmioty w pojeździe (np. Na półce bagażowej) są zabezpieczone, wszystkie osoby w pojeździe mają zapięte pasy bezpieczeństwa, fotelik dziecięcy jest zawsze zabezpieczony, gdy znajduje się w pojeździe, nawet jeśli żadne dziecko nie jest przewożone.
  • Page 4 PLEASE READ THESE INSTRUCTION CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. Before use our product, please read the instruction manual carefully, the product is a safety product and is only safe when used in accordance with the instruction manual. The product must only be used on a forward facing seat that an equivalent standard.
  • Page 5 vehicle occupants. Please always check that the backrests of the vehicle seats are locked (i.e.that a foldable rear seat bench latch is engaged), all heavy or sharp-edged objects in the vehicle (e.g. on the parcel shelf) are secured, all persons in the vehicle have their seat belts fastened, the child safety seat is always secured when it is in the vehicle, even if no child is being transported.

Table of Contents