SIMPLETaste Ultrasonic Humidifier Instruction Manual

SIMPLETaste Ultrasonic Humidifier Instruction Manual

Ultrasonic humidifier
Table of Contents
  • Specifications
  • Problemlösung
  • Description du Produit
  • Résolution des Problèmes
  • Caractéristiques Techniques
  • Descripción del Producto
  • Instrucciones de Seguridad
  • Solución de Problemas
  • Descrizione Dei Componenti
  • Elementi Inclusi
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SIMPLETaste Ultrasonic Humidifier Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ultrasonic Humidifier and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SIMPLETaste Ultrasonic Humidifier

  • Page 1 说明书尺寸:148mmX210mm 注意事项:国家标签在页面外侧 封面: 铜版纸128g 彩印 内页书写纸 黑白印刷...
  • Page 2 Ultrasonic Humidifier 1byone Products Inc. Instruction Manual/Bedienungsanleitung/Manuel d'instructions 1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761 取扱説明書 Manual de instruccione/ /Manuale di istruzioni Customer Service: +1 909-391-3888 www.1byonebros.com...
  • Page 3: Appliance Description

    Introduction Thank you for purchasing SimpleTaste Ultrasonic Humidifier. This instruction manual contains important information about safety, usage, and disposal. Use the product as described and keep this manual for future reference. If you sell this humidifier or pass it on, also give this manual to the new owner.
  • Page 4: Handling And Operation

    1 x Ultrasonic Humidifier clean cool water. 1 x Instruction Manual Before using the ultrasonic humidifier for the first time, check the package contents to ensure all parts are free of visible damage. 3. Reattached the filter cap. It is recommended to replace the filter after 500 hours of operation.
  • Page 5 4. If you would like to use the aroma diffuser function, drop some essential oil in the aroma diffuser tray. Do not put the essential oil directly into the water tank. Operating Instructions 1. Connect the power cable plug into a power outlet of the correct specification.
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting • "Lo" is shown when the water level is low. The humidifier will then turn off after a few seconds. Please refill the water tank. Problem Possible Cause Solution LED screen is Not plugged in. Plug in the power cord and turn on the not on, no humidifier.
  • Page 7: Specifications

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Ultraschall Raumbefeuchter von Rated voltage: US - AC120V 60Hz SimpleTaste entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- Europe - AC220-240V~ 50-60Hz tung sorgfältig durch und schmeißen Sie sie nicht weg. Power consumption: 25W...
  • Page 8 Gerüche von sich gibt, schalten Sie ihn bitte sofort ab und entfernen Nutzung und Bedienung Sie den Stecker aus der Steckdose. Schalten Sie Ihn bitte sofort ab und entfernen Sie den Stecker aus der • Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es bitte ab und entfernen Steckdose.
  • Page 9 4. Wenn Sie die Aromafunktion nutzen wollen, können Sie ein paar Tropfen ätherische Öle in die Duftschale füllen. Bitte füllen Sie die Öle nicht direkt in den Wassertank! Bedienung des Geräts 1. Stecken Sie den Stromanschluss in eine Steckdose. Das LED Display wird für 1 Sekunde aufleuchten.
  • Page 10: Problemlösung

    Problemlösung • Wenn “Lo” angezeigt wird, heißt das, der Wasserstand des Geräts ist zu niedrig und der Luftbefeuchter wird sich in wenigen Sekunden Problem Grund Lösung abschalten. Bitte füllen Sie Wasser nach. Das Gerät Der Stromanschluss Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. startet nicht.
  • Page 11: Description Du Produit

    Spezifikaionen Introduction Merci pour l’achat de cet humidificateur ultrasonique SimpleTaste. Ce Stromanschluss: AC - 220-240V~ 50-60Hz manuel d’instruction contient d’importantes informations au sujet de Stromverbrauch: 25W la sécurité, de l’utilisation et du recyclage de ce produit. Veuillez utiliser Maximaler Dampfausstoß: 300ml/h ce produit comme décrit dans ce manuel pour future référence.
  • Page 12 mouillées. Ne pas désassembler l’humidificateur sans débrancher le Consignes d’utilisation du produit produit en premier. Ne pas diriger l’humidificateur en direction des murs et meubles qui • Si l’humidificateur génère des sons ou odeurs anormales pendant sont sensibles à la moisiture. Ajuster l’intensité de la vapeur au niveau utilisation, veuillez l’éteindre immédiatement et déconnecter le câble de confort requis et à...
  • Page 13 4. Si vous voulez utiliser la fonction diffuseur d’aromes, metre quelques goutter d’aromes essentielles dans le plateau de diffusion d’aromes. Ne pas directement en mettre dans le réservoir d’eau. Instruction d’opérations 1. Connecter le câble d’alimentation dans une prise électrique appro- 4.
  • Page 14: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes • "Lo" est affiché lorsque le niveau d’eau est bas, L’humidificateur s’éteindra pendant quelques secondes. Problème Cause possible Solution Veuillez remplir le réservoir d’eau. L’affiche LED Produit non branché. Brnacher le câble électrique et allumer n’est pas l’humidificateur.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Introducción Gracias por comprar SimpleTaste humidificador ultrasónico. Este Courant électrique manual de instrucciones contiene información importante sobre Etats-Unis : AC - 120V 60Hz seguridad, uso y eliminación. Utilice el producto tal y como se Europe : AC - 220-240V~ 50-60Hz describe y guarde este manual para futuras referencias.
  • Page 16 mojadas. No desmonte el humidificador sin desconectarlo primero Manejo y Operación de la alimentación. No dirija el flujo de vapor de niebla fría a paredes o muebles que sean • Si el humidificador generase un sonido u olor anormales durante el sensibles a la humedad.
  • Page 17 4. Si quisiera utilizar la función del difusor de aroma, ponga un poco de aceite esencial en la bandeja del difusor de aroma. No ponga el aceite esencial directamente en el tanque de agua. Instrucciones de uso 1. Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente con la especificación correcta.
  • Page 18: Solución De Problemas

    Solución de problemas • "Lo" se muestra cuando el nivel de agua es bajo. El humidificador se apagará después de unos segundos. Rellene el tanque de agua. Problema Causa posible Solución La pantalla LED No está enchufado. Enchufe el cable de alimentación y no está...
  • Page 19 紹介 Especificaciones SimpleTaste 超音波式加湿器をご購入頂きまして、 ありがとうございます。 この Tensión nominal: 取扱説明書は、 ご使用の安全注意と本製品について重要な情報が含まれてい US: CA - 120V 60Hz るので、 ご使用の前、 この取扱説明書をよくお読みいただき、 正しくお使いくだ Europa: CA - 220-240V ~ 50-60Hz さい。 又、 お読みになった後は、 この取扱説明書は大切に保管し、 必要なときに Consumo de energía: 25W お読みください。 Flujo máximo: 300 ml / h Capacidad del tanque de agua: 4 litros 仕様...
  • Page 20 •  異常時 (異常な音やコゲく さい臭いなど) は運転を停止して電源をお切り下さ 設置場所について い。 蒸気による本体の誤動作 ・ および壁 ・ 家具などの変形、 シミ防止のため、 図のよ •  お手入れの際は、 必ず電源ケーブルやプラグを抜いてから行ってください。 うに周囲との距離を十分にとると共に、 部屋のサイズに合わせて蒸気流量を調 •  水なしに加湿器の操作をしないでください。   節してください。 •  堅い異物で超音波振動子を傷付けないでください。 天井から150 cm以上 (59インチ) •  本体は水滴や水に濡らさないようにご注意ください。 •  本製品を安定した水平な所に置いてください。 •  直射日光があたる場所、 暖房機の上や近く、 または温風があたる所に置かな いでください。 •  常温の下でご利用ください。 寒い環境でご利用の場合は本製品には影響が 出るので、 ご注意ください。 内部が凍結している場合は、 氷がとけるまで加湿 器を始動しないでください。 壁から50 cm以 壁から50 cm以上 •  水タンクの中に45℃以上の水を入れないでください。 上 (20インチ) (20インチ)...
  • Page 21 4. 精油を使う場合は、 精油をアロマトレイを入れてくだ さい。 水タンクに入れないことをご注意ください。 使い方 1. 電源プラグをコンセントに差し込むすると、 LEDディスプレイが1秒間点灯し ます。 それから、 ON/OFFポタンを押して加湿器を起動してください。 4. LEDライト LIGHTポタンを押すと、 LEDライト表示は以下となります。 再びライトポタンを 押すと、 ライト色が変化停止し、 当時の色が点灯します。 LIGHTポタンを3回押すと、 LEDライトは手動選択モードに入り、 ボタンを押す たびに、 色が変わります。 LIGHTポタンを2秒押すと、 LEDライトがオフになります。 七つ色自動循環 インディゴ オフ 紫色 2. MIST+/-で霧量を調節できます。 高霧量の設置は最大の加湿レベル効果が 青色 赤色 オレンジ色 緑色 緑色 あり、 低霧量の設置は長い動作時間と静かな性能があります。 5. LEDディスプレイ 中霧量 低霧量  •  室内温度...
  • Page 22 故障かな? と思ったら •  水が足りない時、 ディスプレイに 「Lo」 が表示されます。 加湿器は、 数秒後に自 動的にオフになります。 この場合は、 水タンクに水を補充してください。 問題点 可能な原因 解決方法 電源プラグがコンセ 電源プラグがコンセントに接続して、 加 LEDディスプレ ントに接続されない。 湿器を起動してください。 イが点灯しな 水バルブを清潔し、 水バルブヘッ ドを い、 運転しない 水バルブが動けない。 ゆっく り押してください。 新しい加湿器 (初め フィルターカバーを外して、 日陰で乾燥 てのご使用) 。 したところに12時間置いてください。 蒸気が臭う 水が汚れた、 あるい 水タンクをきれいに清掃して、 新しい水 超音波振動子のお手入れ...
  • Page 23: Descrizione Dei Componenti

    仕様 Introduzione Grazie per aver acquistato l’Umidificatore a Ultrasuoni SimpleTaste. 定格電圧 :  US : AC120V 60Hz Questo manuale di istruzioni fornisce importanti informazioni per la ヨーロッパ : AC 220-240V~ 50-60Hz sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Usare il prodotto solo come qui 日本 : AC 100V 60Hz descritto e conservare questo manuale per consultazioni future.
  • Page 24: Elementi Inclusi

    smontare l’umidificatore senza aver prima scollegato l’alimentazione Utilizzo e Operazioni elettrica. Non indirizzare il getto di vapore direttamente verso muri o mobili • Se l’umidificatore emette strani suoni o odori mentre è in funzione, che possono rovinarsi per l’umidità. Regolare l’emissione di vapore in spegnerlo immediatamente e scollegare la spina.
  • Page 25 4. Se si desidera usare la funzione con diffusore di aroma, versare un po’ di olio agli aromi essenziali nella vaschetta del diffusore. Non mettere gli oli essenziali direttamente nel serbatoio d’acqua. Istruzioni per l’Uso 1. Collegare il cavo di corrente in una presa compatibile. Il display LED si illuminerà...
  • Page 26: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei Problemi • “Lo” viene mostrato quando il livello dell’acqua è basso. L’umidifica- tore si spegnerà pochi secondi dopo. Si prega di riempire il serbato- Problema Possibile Causa Soluzione io d’acqua. Lo schermo Non si collega Collegare la presa di corrente e LED non si alla presa.
  • Page 27: Specifiche Tecniche

    2014/30/EU and governing EU-regulations as mentioned below. Consumi: 25W Massimo getto di emissione: 300ml/hr Article Description: Ultrasound Humidifier Capacità del serbatoio: 4.0Litri Brand Name: SimpleTaste Temperatura di Lavoro: 5°C-40°C Model Number: 701EU-0012, 701UK-0012 Colore luce display LED: Blu Governing EU-regulations: RoHS Directive 2011/65/EU...
  • Page 28 Customer Service/Kundenservice Service Clients/Atención al cliente/Assistenza Clienti To ensure speedy handling of Für eine zügige Bearbeitung your issue, please call or email ihres Problems, melden Sie sich us for assistance. bei uns wie folgt. Phone: +1 909-391-3888 Email: euhelp@1byonebros.com (Mon-Fri 9:00am - 6:00pm PST) Email: ushelp@1byonebros.com Pour vous assurez une assis- tance rapide en cas de prob-...

Table of Contents