Download Print this page

Raychem IEK-25-04 Installation Instruction page 9

Insulation entry kit
Hide thumbs Also See for IEK-25-04:

Advertisement

3
ENGLISH
Unscrew backnut from gland body.
Position locknut, fixing plate, grommet
and gland components on the heating
cable in the order shown. For heating
cable! Insure tapered end of grommet is
pointing into gland body.
DEUTSCH
Gegenmutter abschrauben.
Gegenmutter, Befestigungsplatte,
Dichtung und Verschraubungsteile wie
gezeigt auf Kabel aufschieben. Nur für
Heizbänder! Das abgeschrägte Ende der
Schlitzdichtung muß zur Verschraubung
zeigen.
FRANÇAIS
Dévisser l'écrou du presse-étoupe.
Monter l'écrou, la plaque de fixation, le
joint et les éléments du presse étoupe sur
le ruban chauffant, dans l'ordre indiqué.
Pour le ruban chauffant! Assurez vous
que la partie conique du joint soit bien
orientée vers l'intérieur du presse-
étoupe.
NEDERLANDS
Draai moer van wartel af.
Schuif borgmoer, bevestigingsplaat,
wartel, afdichtingsring en moer over de
kabel, in de aangegeven volgorde. Let op
dat bij de verwarmingskabel de schuine
kant van de dichtingsring in de richting
van de wartel wijst.
NORSK
Skru av tiltrekkningmutteren fra nippel-
huset. Plasser kontramutter, festeplate,
pakning og nippel på varmekabelen som
på bildet. Påsé at pakningens spisse ende
peker inn mot nippelhuset.
SVENSKA
Skruva loss muttern från kabelförs-kruv-
ningen. Träd i ordningsföljd kontramutter,
fästplatta, kabelförskruvning och pack-
ning på värmekabeln som bilden visar.
För värmekabel ! Säkerställ att pack-
ningens avsmalnande ände pekar mot
genomföringens kropp.
!
DANSK
Løsne omløberen fra kabelforskruningen.
monter forskruning i fastgørelsespladen
med kontramøtrikken, monter pakning
og kabel som vist på billedet. For varme-
kabel ! Kontroller at pakningen vender
som vist på billedet således at den spidse
ende peger mod forskruningens krop.
SVENSKA
Løsne omløberen fra kabelforskruningen.
monter forskruning i fastgørelsespladen
med kontramøtrikken, monter pakning
og kabel som vist på billedet. For varme-
kabel! Kontroller at pakningen vender
som vist på billedet således at den spidse
ende peger mod forskruningens krop.
SUOMI
Kierrä auki päätymutteri tiivisteholkin
rungosta. Pujota lukitusmutteri, kiinni-
tyslevy, tiivistekumi ja tiivisteholkin osat
kaapeliin kuvan osoittamassa järjestyk-
sessä.
Lämpökaapelia asennettaessa, varmista
että tiivistekumin porrastettu pää on kohti
tiivisteholkin runkoa.
ITALIANO
Svitare il dado posteriore del pressacavo.
Posizionare il dado, la piastra di fissag-
gio, la guarnizione e i componenti del
pressacavo sul cavo nell'ordine indicato
nell'illustrazione. Per cavo scaldante!
Assicurarsi che l'estremità più appuntita
conica della guarnizione sia posi-
zionata nella direzione del corpo centrale
del pressacavo.
ESPAÑOL
Desenroscar la contratuerca del cuerpo
del prensaestopas. Colocar en el cable
la contra tuerca, la placa de fijación, el
prensacables y los componentes del
prensaestopas, en el orden que se indica.
Para el cable calefactor! Asegurarse de
que el extremo con chaflán del prensa-
cables
apunta hacia el cuerpo del prensaes-
topas.

Advertisement

loading

Related Products for Raychem IEK-25-04