Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

UK Jam Fusion
Thank you for spreading the Jam and purchasing the HMDX Jam Fusion Wireless Headphones. Where there's
a Jam there's a party!
Please read these instructions and keep them for easy reference.
Charging the unit
Allow approximately 3 hours for a full charge. Can be charged by using the USB to Micro USB cord (included)
through computer or AC adapter with USB jack (not included).
Note:
• Battery will last up to 6 hours when connected wirelessly.
• If battery is depleted you can still listen to music
through the AUX line-in jack.
• 3 tones will sound every 40 seconds when less
than 10% battery life remains.
Controls
1. Line-In Audio Jack
2. Jam
Pairing Switch
2
3. Forward
4. Volume Up
5. Power Button
6. Play/Pause
7. Volume Down
8. Reverse
9. Battery Status & Bluetooth® Indicator
10. USB Charging Port
Indicators
Battery Indicator
Status
Solid RED
Charging
Solid BLUE
Fully Charged
Pairing a Single Jam Fusion Headphone
1. Make sure your device has Bluetooth® capability.
2. Make sure Jam
2
pairing switch is in single position.
3. Press and hold power button for 5 seconds; indicator will begin to flash.
4. Pair your device with the unit by selecting Jam Fusion from your Bluetooth® listings.
5. Press play and use controls on the unit to adjust desired volume, forward to next track or repeat track.
Note:
• Once you have successfully paired your device, you may not need to repeat the above steps. Please ensure
the AUX cable is unplugged and your device has been Bluetooth® enabled.
• When pairing with a computer, please consult your computer manufacturer for Bluetooth® pairing
instructions and/or the latest Bluetooth® Drivers.
• A pairing code is not required.
Pairing 2 Jam Fusion Headphones
1. Pair one headphone to your device by following the single pairing instructions.
2. Move the Jam
pairing switch to the Jam
2
2
3. On the second headphone, move Jam
2
switch to the Jam
4. The Bluetooth® indicator light will flash quickly until the units are paired. Once paired you will hear a hint
tone and the Bluetooth® indicator will slowly flash blue.
Note:
• Jam
2
indicator will flash white when successfully paired.
Listening to your device through Auxiliary Line-In Audio Jack
1. Connect AUX cable to the headphone or line-out jack of an audio device and plug the other end of the
cable into the line-in audio jack on the unit.
2. Press PLAY on device and use device controls to adjust volume or FWD/RVS tracks.
Note:
• Auxiliary line-in is a passive feature and does not require the power to be on.
• When listening through auxiliary line-in, the controls on the Fusion are disabled, always use the controls
on your device.
2
1
2
Bluetooth Indicator
Quickly Flashes BLUE
Pairing Mode
Slowly Flashes BLUE
Paired
position on first headphone.
2
position and power on.

Built-In Speakerphone

The Jam Fusion is equipped with a built-in speakerphone, for easy hands free talking:
1. Make sure the Jam Fusion has been successfully paired with your device.
2. To answer a call, simply press any button when you hear a ringtone.
3. To end call, press any button except +/- Volume buttons.
Note:
• When an incoming or outgoing call is detected, the Fusion will pause the music and a ringtone will sound.
After the call is terminated, the music will resume to play automatically where it left off.
• When making a call, use your phone to dial.
• To refuse an incoming call press and hold any button for 3 seconds.
Maintenance
Only use a dry cloth to clean the enclosure of the unit. NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFEGUARDS: WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,
3
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
• WARNING: Do not place speakers too close to ears. May cause damage to ear drums, especially in
4
young children.
5
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not
recommended by HMDX AUDIO.
6
• HMDX AUDIO is not liable for any damage caused to iPod/MP3 player or any other device.
7
• Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink. Do not place in or drop
8
into water or other liquid.
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
9
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
10
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
Status
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
• Never operate this appliance if it has a damaged cord, plug, cable or housing. If it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, return it to Homedics Service Centre for examination and
repair.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Never drop or insert any object into any opening.
• Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
• Only set on dry surfaces. Do not place on surface wet from water or cleaning solvents.
• Warning: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
• Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Battery Replacement
Your Jam Fusion includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the unlikely
event that you should require a replacement battery please contact Customer Services who will supply
details of the warranty and out-of-warranty replacement battery service.
Battery Directive
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain
substances which can be damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated
collection points.
WEEE explanation
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jam Fusion HXHP610

  • Page 1 Battery Replacement Pairing 2 Jam Fusion Headphones Your Jam Fusion includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the unlikely 1. Pair one headphone to your device by following the single pairing instructions. event that you should require a replacement battery please contact Customer Services who will supply 2.
  • Page 2 Le Jam Fusion est équipé d’une enceinte intégrée, pour parler facilement tout en conservant les mains libres: Merci d’avoir choisi la marque Jam en achetant l’écouteur sans fil HMDX Jam Fusion. Si Jam est là, c’est la fête ! 1. Assurez-vous bien que le Jam Fusion est appairé avec votre appareil.
  • Page 3 Jam Fusion è dotato di una funzione vivavoce integrata, per parlare comodamente a mani libere: Grazie per aver sparso la voce sui prodotti Jam e per aver acquistato le cuffie senza fili HMDX Jam Fusion. 1. Assicurati che Jam Fusion sia sincronizzato con il tuo dispositivo.
  • Page 4 Jam Fusion er udstyret med en indbygget højtalertelefon til nem håndfri tale: Tak for din udbredelse af Jam og dit køb af de trådløse HMDX Jam Fusion-hovedtelefoner. Hvor der er en 1. Kontrollér, at Jam Fusion er parret med enheden.
  • Page 5 1. Achten Sie darauf, dass der Jam Fusion erfolgreich mit Ihrem Gerät gekoppelt wurde. Vielen Dank für den Kauf von Jam und dem kabellosen Kopfhörer HMDX Jam Fusion. Mit Jam ist gute 2. Um einen Anruf zu beantworten, drücken Sie einfach eine beliebige Taste, wenn Sie den Klingelton hören.
  • Page 6 Jam Fusion är utrustad med en inbyggd högtalartelefon, för enkla hands free-samtal: Tack för att du sprider Jam och för ditt köp av HMDX Jam Fusion trådlösa hörlurar. Där Jam finns är det 1. Se till att Jam Fusion är korrekt parad med din enhet.
  • Page 7 3. Zet op de tweede hoofdtelefoon de Jam²-schakelaar in de Jam²-stand en schakel de hoofdtelefoon in. De Jam Fusion komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net zolang als het product zelf mee te 4. Het Bluetooth®-indicatielampje knippert snel totdat de hoofdtelefoons zijn gekoppeld. Nadat de koppeling gaan.
  • Page 8 Akun vaihto viimeisimmistä Bluetooth®-ajureista tietokoneen valmistajalta. Jam Fusion -kaiuttimessa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestämään yhtä pitkään kuin itse kaiutin. • Laiteparin muodostuskoodia ei tarvita. Jos akku kuitenkin täytyy vaihtaa, ota yhteyttä asiakaspalveluun, mistä saat tiedot takuun piiriin kuuluvan Kaksien Jam Fusion -kuulokkeiden liittäminen laitepariksi...
  • Page 9 TR Jam Fusion Jam Fusion kolay eller serbest konuşma için dahili bir telefon hoparlörüyle donatılmıştır: Jam’i yaydığınız ve HMDX Jam Fusion kablosuz kulaklığını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Nerede Jam, 1. Jam Fusion’ın cihazınızla başarılı bir şekilde eşleştirildiğinden emin olun.
  • Page 10 Nota: suministrarán los detalles del servicio de reemplazo de baterías con garantía y sin garantía. • El indicador de Jam² destellará con una luz blanca cuando la sincronización se haya completado con éxito. Directiva relativa a las pilas Escuchar su dispositivo a través del enchufe de entrada de audio de línea auxiliar Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen...
  • Page 11 Jam Fusion er utstyrt med en innebygd høyttalertelefon for lettvinn handsfree bruk: Takk for at du spredde Jam-en og kjøpte HMDX Jam Fusion trådløse hodetelefoner. Hvor det er Jam er det 1. Forsikre deg om at Jam Fusion er vellykket paret med enheten din.
  • Page 12 3. Нажмите и удерживайте кнопку вкл./выкл. питания в течение 5 секунд; индикатор начнет мигать. • Держите провод на расстоянии от нагретых поверхностей. 4. Чтобы подключить устройство к наушникам, выберите Jam Fusion в списке устройств Bluetooth® на • Не роняйте устройство и не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на его корпусе.
  • Page 13 CZ Jam Fusion Zařízení Jam Fusion je vybaveno vestavěným reproduktorem zařízení hands-free, který umožňuje nedržet Děkujeme, že jste si zakoupili bezdrátová sluchátka HMDX Jam Fusion. Tam, kde je Jam, tam se lidé baví! zařízení při hovoru v ruce: Pročtěte si tyto pokyny a schovejte si je pro pozdější referenci.
  • Page 14 HU Jam Fusion A Jam Fusion fejhallgató beépített kihangosítóval van felszerelve, így könnyedén telefonálhat, anélkül, hogy Köszönjük, hogy terjeszti a Jamet és megvásárolta a HMDX Jam Fusion vezeték nélküli fejhallgatót. Ahol ott a kezeit használná. a Jam, ott buli van! 1.
  • Page 15 Głośnik Jam został wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania o żywotności porównywalnej z żywotnością 3. W przypadku drugiej pary słuchawek ustaw przełącznik Jam² w położeniu Jam² i włącz słuchawki. 4. Wskaźnik Bluetooth® zacznie migać z dużą częstotliwością do momentu zakończenia parowania urządzeń.
  • Page 16 SK Jam Fusion Jednotka Jam Fusion je vybavená zabudovaným reproduktorom, ktorý umožňuje jednoduché používanie Ďakujeme, že ste rozšírili rad používateľov produktov Jam a kúpili ste si bezdrôtové slúchadlá HMDX Jam funkcie hands free: Fusion. Kde je Jam, tam je párty! 1.
  • Page 17 O Jam Fusion está equipado com altifalante mãos-livres integrado para fácil conversação mãos-livres: Muito obrigado por divulgar a utilização do Jam e por ter adquirido os altifalantes sem fios HMDX Jam Fusion. 1. Certifique-se de que o Jam Splash foi emparelhado com o seu dispositivo com sucesso.
  • Page 18 • Никога не изпускайте и не вкарвайте предмети в никакъв отвор. 4. Свържете Вашия уред с устройството чрез избиране на Jam Fusion от Вашия списък за Bluetooth®. • Не включвайте уреда, където се използват аерозолни (във вид на спрей) продукти или където се...
  • Page 19 Jam Fusion e dotat cu un difuzor integrat pentru convorbiri relaxate, în regim “mâini libere”. Mulţumim pentru că ne apreciaţi şi cumpăraţi căştile wireless HMDX Jam Fusion. Acolo unde este un Jam, 1. Asiguraţi-vă că s-a realizat cu succes cuplarea dintre Jam Fusion şi dispozitiv.
  • Page 20 Το Jam Fusion είναι εξοπλισμένο με ένα ενσωματωμένο τηλέφωνο ανοικτής ακρόασης για εύκολη συνομιλία χωρίς χέρια: Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη στο Jam και την αγορά των ασύρματων ακουστικών HMDX Jam Fusion. Όπου 1. Βεβαιωθείτε ότι έχει γίνει επιτυχής σύζευξη του Jam Fusion με τη συσκευή σας.

Table of Contents