Download Print this page

Somogyi SAL DVR WF1 Instruction Manual

Smart car drive video camera

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

instruction manual
használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
DVR WF1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAL DVR WF1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi SAL DVR WF1

  • Page 1 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo DVR WF1...
  • Page 2 tilt able lens Billenthető objektív nakloniteľný objektív obiectiv rabatabil on/off switch Be- és kikapcsoló za- a vypínač buton pornire şi oprire switched on indicator LED Bekapcsolva LED LED kontrolka zapnutého stavu LED de semnalizare pornit RESET button RESET gomb tlačidlo RESET buton RESET Wi-DIRECT LED Wi-DIRECT LED...
  • Page 3: Installation

    DVR WF1 smart car drive video camera Before using the product for the first time, please Tightly apply to the well-cleaned and dry glass with high-surface self- read the instructions for use below and retain them adhesive sticker. Remove the claret protection foil previously. For for later reference.
  • Page 4 the recording starts) and remove the charging cable from the cigarette AUTO POWER Timed shut OFF / 1 / 3 MIN Activating timer lighter socket, or turn it on with the ON/OFF button, or pause and restart down the recording with the OK button. Starting the device always means that Network Public lighting: FREQUENCY...
  • Page 5 record 20 sec. If during your absence someone damages your vehicle, shift, or brake pedal can be extremely dangerous. • Operation range the camera has a good chance of recording it. The velocity of the crash of Wi-DIRECT connection is approx. 20-40 m in open area. This value that prompts the automatic recording can be set with the sensitivity of can change in different circumstances.
  • Page 6: Üzembe Helyezés

    DVR WF1 smart menetrögzítő kamera A termék használatba vétele előtt, kérjük ol- megtisztított és száraz üvegre erőteljesen nyomva ragassza fel a nagy vassa el az alábbi használati utasítást és őrizze felületű öntapadós ragasztóval. Előzőleg távolítsa el a bordó védőfóli- is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. át.
  • Page 7 a felvétel elindul) és kihúznia a szivargyújtó aljzatból a töltőkábelt, vagy RECORD hangfelvétel a BE/KI gombbal bekapcsolni, vagy az OK gombbal szüneteltetni illet- ON / OFF hang felvétele AUDIO be/ki ve újra indítani. A készülék bekapcsolása mindig a felvétel elindítását eredményezi és bekapcsol a tápellátás biztosításakor is.
  • Page 8 Automatikus felvétel „Parkoló őr” üzemmódban gezzen olyan műveletet, amely elvonja figyelmét a vezetéstől! A készülék A menüben (Park Mode) lehetőség van annak a beállítására, hogy vezetés közben történő kezelése balesetet okozhat. • Ne hagyja, hogy ha ütközés történik, akkor a felvétel automatikusan elindul, és 20 a vezetékek a környező...
  • Page 9: Uvedenie Do Prevádzky

    DVR WF1 smart kamera do auta na záznam jazdy Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte Napájací kábel veďte vo vnútri ramena. Napájanie je riešené z 12-24 V tento návod na použitie a starostlivo si ho autozapaľovača pomocou priloženého pripojovacieho kábla. Tento veďte uschovajte.
  • Page 10 Dĺžka nahrávky na danej pamäťovej karte závisí od zvoleného nastavenie hodnota EXPOSURE +2.0…0…-2.0 rozlíšenia, kvality snímok a obsahu obrazu. 60 minútová 1080p expozície osvetlenia nahrávka si približne vyžaduje ≈10 GB úložný priestor. Znižovaním OFF / 2G / nahrávka pri rozlíšenia sa predlžuje čas nahrávania. V prípade zapnutého režimu PARK MODE parkovací...
  • Page 11 Cyklické, ale nepretržité nahrávanie prístroja za každých podmienok. • V autonabíjačke sa nachádza tavná Kamera vždy vyhotoví nahrávky po sebe s dĺžkou v závislosti od poistka. V prípade potreby po odkrútení konca môžete ju vymeniť nastavenia v menu, ktoré pospája do jednej nepretržitej snímky. na poistku rovnakej hodnoty: 6 x 30 mm / F2A.
  • Page 12 DVR WF1 cameră auto smart pentru înregistrare trafic Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi şoferului nu va fi deranjată, ca în cazul camerelor cu montare pe parbriz prin ventuză. Împingeţi printr-o mişcare fermă partea cu autoadeziv de instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de utilizare.
  • Page 13 În cazul în care priza de brichetă rămâne sub tensiune şi după înregistrare înregistrare sonoră RECORD AUDIO ON / OFF îndepărtarea cheii de contact, înregistrarea va continua sau se va opri sonoră pornit/oprit temporizat, în funcţie de setările din MENIU. Conducătorul vehiculului AUTO POWER oprire activare...
  • Page 14 cauzat daune autovehiculului, există posibilitatea ca evenimentul să aparatului în timpul conducerii poate provoca accidente! • Evitaţi fi fost înregistrat de cameră. Prin setarea sensibilităţii giroscopului înfăşurarea cablurilor pe obiectele din vecinătatea aparatului. Aranjaţi (G-Sensor) poate fi reglată intensitatea şocului (Off-2G/4G/8G) la care cablurile în aşa fel, încât să...
  • Page 15: Puštanje U Rad

    DVR WF1 SRB MNE smart kamera za auto Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i priloženim kabelom iz upaljača automobila 12-24 V. Kabel sprovodite sačuvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na ispod tapacira i u zavisnosti od vozila skriveno je dovedite do mađarskom jeziku.
  • Page 16 minut snimka u 1080p rezoluciji potrebna je memorija od ≈10 GB. podešavanje vrednost EXPOSURE Smanjivanjem rezolucije ovo vreme se znatno povećava. U režimu +2.0…0…-2.0 ekspozicije ovetljenja konstantnog snimanja, snimanje se nastavlja i ako se memorija napuni. Uređaj počinje da briše najstarije snimke u zadatim ciklusima OFF / 2G / snimanje u PARK MODE...
  • Page 17 automatskog pokretanja snimanja se može podesiti u meniju promene u aplikaciji mogu da utiču na nesmetan rad kamere na koji (G-Sensor) u rasponu (OFF-2G/4G/8G). proizvođač nema uticaja. • U utikaču za auto upaljač posatavljen je osigurač. Prema potrebi ga treba menjati odvrtanjem poklopca Zaštita od vibracija utikača upaljača, zamenjuje se identičnim originalu: 5x20mm/F2A •...
  • Page 18 DVR WF1 smart kamera za avto Pred prvo uporabo pozorno preberite navodilo Zaradi boljšega estetskega izgleda po potrebi uporabite dva nastavka. za uporabo in ga shranite! Originalno navodilo je Napetostni kabel speljite znotraj nastavka. Napajanje kamere je s napisano v madžarskem jeziku. Pazljivo odstranite priloženim kablom iz vžigalnika avtomobila 12-24 V.
  • Page 19 Dolžina video zapisa kateri je možen na kartico, je v mnogočem mrežna v naši državi FREQUENCY odvisen od nastavljene resolucije, kvalitete posnetka in vsebine. 50 Hz / 60 Hz frekvenca 50 Hz Za približno 60 minut posnetka v 1080p resoluciji je potrebno okoli spomina ≈10 GB.
  • Page 20 pokrene in traja 20 sekund. Snemanje se bo avtomatsko pokrenilo, Kamera ni dostopna preko interneta. • Nepravilno delovanje lahko če se na vašem parkiranem vozilu zgodi prometna nezgoda, dokler povzročijo edinstveni parametri spominske kartice, a to ni napaka vi niste prisotni. Občutljivost avtomatskega snemanja gibanja se naprave! •...
  • Page 21 DVR WF1 pametna video kamera za vožnju Prije korištenja ovog uređaja po prvi put, Dobro pričvrstite na dobro očišćeno i suho staklo pomoću samoljepljive molimo vas da pročitate upute, te ih sačuvate za naljepnice na vanjskoj površini. Za estetski položaj, ako je potrebno buduće potrebe.
  • Page 22 pomoću tipke OK. Početak rada uređaja uvijek znači da će se snimanje AUTO POWER Vremensko Uključivanje započeti. Ako je detekcija kretanja aktivirana u izborniku, snimanje se OFF / 1 / 3 MIN isključivanje timera može započeti prilikom detektovanja pokreta. Frekvencija Javna rasvjeta: FREQUENCY 50 Hz / 60 Hz...
  • Page 23 Automatsko snimanje u načinu “Parking stražar’’ ceste! Rad sa uređajem prilikom vožnje može izazvati nesreću. • Ne U izborniku (Parking Mode) postoji podešavanje, koje ako je sudar, dozvolite da žice idu okolo objekata. Žice postavite tako da ne ometaju snimanje se započinje automatski, te snima 20 sekundi. Ako prilikom vožnju.
  • Page 24 Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské...
  • Page 25 H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu • Származási hely: Kína Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk • Krajina pôvodu: Čína Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.