Summary of Contents for VISIOMED BABY Humidoo VM-H3
Page 1
HUMIDIFICATEUR D’AIR Distribué par / Distributed by VISIOMED GROUP SA 112, Avenue Kléber 75116 PARIS - France contact@visiomed-lab.fr Tel : +33 (8) 92 350 334 (0,40€/mn) www.visiomed-lab.com 60 180 360 ON 0197 VM-H3 VM-H3- User Manual- 072017 VM-H3- User Manual- 072017...
Vous venez d’acquérir cet humidificateur d’air de Visiomed. Afin de l'utiliser de manière optimale et efficace, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice I. AVERTISSEMENTS d’utilisation.Humidoo VM-H3® est un humidificateur d’air ultra-compact et discret, II. INFORMATIONS idéal pour la chambre de bébé. Doté d’une technologie à ultra-sons, Il diffuse de la vapeur froide sous forme de fines particules venant humidifier et purifier l’air ambiant...
- Ne pas le poser sur une surface chaude. - Contrôle manuel des couleurs : arrêt sur une couleur/sans couleur - Ne pas laisser d’eau dans le réservoir si le produit n’est pas utilisé : ceci peut favoriser - Surface : environ 30m la formation de bactéries.
3. FONCTIONNEMENT avec un chiffon propre et sec. - Les huiles essentielles peuvent tâcher. En cas de contact, essuyer avec un chiffon 1. Poser l’appareil sur une surface plane place. Retirez le couvercle (ne pas incliner doux. l’appareil) en protégeant le réservoir d’eau et en - Utiliser le récipient gradué...
SORTIE DE (1 à 3 gouttes, diluées dans 100 ml d’eau), du vinaigre blanc ou de l’acide citrique (jus de citron). LA VAPEUR - Que dois-je faire si mon eau est très calcaire ? En cas de dépôt de calcaire ? Re : Si vous constatez des dépôts de calcaire sur la membrane, nous vous conseillons de la nettoyer délicatement avec un coton-tige, imbibé...
VII. GUIDE DE DÉPANNAGE Consulter le tableau ci-dessous si l’appareil fonctionne anormalement : SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Ne se met pas en marche Y a-t-il suffisamment d’eau Ajouter de l’eau dans le rapidement dans la réserve ? réservoir. Le câble d’alimentation est-il Débrancher, examiner le branché...
Page 7
CONTENTS Dear customer, You have just acquired this air humidifier We hope that you enjoy using it and recommend reading this user guide carefully. Humidoo® is an ultra-compact and I. WARNINGS discreet air humidifier, ideal for your baby’s room. Using ultrasound technology, II.
II. INFORMATIONS IV. INSTRUCTIONS FOR USE What is a humidifier used for ? 1. DESCRIPTION The humidifier allows you to restore and maintain an optimum rate of humidity (50% - 60%) to improve the well-being of the whole family. The humidifier is also an excellent air purifier: the micro particles of water vapour released capture aerosols in suspension (bad smells, cigarette smoke, dust, mite debris, allergen pollen) and takes them to the floor.
and cause a fault. 3. Press the MIST button to operate the appliance. The timer is by default set to 60 min. - Do not use for more than 10 hours. Wait 60 minutes before restarting to avoid Press MIST again to change the duration of operation of your appliance (60 minutes, damaging the ultrasound plate.
VI. TECHNICAL CHARACTERISTICS 1. Disconnect the appliance and remove the cover. 2. Drain the tank. - Dimensions : Approx. 110 x 154 mm 3. Disconnect the AC adapter from the appliance (see under the appliance). - Weight : Approx. 315g 4.
Page 11
Water leakage from the Are the cover and the Remove the covers, and appliance inside cover badly placed ? then replace them correctly to allow the propagation of Has the appliance been the steam. tipped over ? See the “Dropping the Low temperature or high appliance or accidental humidity ?
Page 12
CONTENIDO Estimado cliente, Acaba de comprar este humidificador de aire. Te deseamos un uso excelente y te recomendamos que leas atentamente este manual de instrucciones.. Humidoo® es un I. ADVERTENCIAS humidificador ultracompacto y discreto, ideal para el dormitorio del bebé. Con una II.
formación de bacterias. - Función de luz nocturna : 6 colores : azul, rojo, verde, blanco, amarillo, violeta. Control - Manténgalo alejado de los aparatos electrónicos, como un televisor o un equipo de manual de los colores : parada en un color música.
3. FUNCIONAMIENTO - Los aceites esenciales pueden manchar. En caso de contacto, limpie con un trapo suave. 1. Coloque el aparato sobre una superficie plana. - Utilice el recipiente graduado para agregar agua. Nunca llene el depósito Retire la tapa (no incline el aparato) protegiendo directamente del grifo.
Caída del aparato o fuga accidental durante el uso : - No utilice ácidos, enzimas o detergentes para limpiar el humidificador de aire. Podría provocar gases tóxicos o causar malos funcionamientos. En caso de caída del aparato durante su uso, siga estas recomendaciones para evitar - Nunca limpie el aparato cuando esté...
- Luz LED : 6 bombillas - Materiales : piezas de arriba de PP, tapa de ABS - Accesorios : adaptador de corriente y recipiente graduado - Modo de vaporización : vibraciones por ultrasonidos a 2,4 Mhz aproximadamente. VII. GUÍA DE REPARACIÓN Consulte la tabla a continuación si el aparato tiene un funcionamiento anormal : SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS...
Page 17
INHALT Lieber Kunde, sie haben diesen Luftbefeuchter erstanden, wofür wir Ihnen danken möchten. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Gerät und wir bitten Sie, diese I. WARNHINWEISE Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen, damit Sie die Luftfeuchtigkeit in Ihrer II. INFORMATIONEN Wohnung so effizient wie möglich steigern können. Humidoo® ist ein ultra-kompakter und diskreter Luftbefeuchter, der sich ausgezeichnet für die Zimmer von Babys eignet.
Sie den Luftbefeuchter bitte unverzüglich vom Netz und benutzen Sie ihn nicht zu verbessern, empfehlen Kinderärzte einen Luftbefeuchter. weiter. Die Vorteile der Ultraschalltechnologie - Der Luftbefeuchter enthält kein Teil, das vom Nutzer gewartet werden kann. Deshalb Die Ultraschallwellen zerstäuben den Wasserdampf in kleinste Tröpfchen mit negativ nehmen Sie ihn bitte nicht auseinander.
2. GEBRAUCHSHINWEISE ACHTUNG : Die Menge und Intensität des Nebels kann variieren. Diese hängen von der Bitte beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Warnhinweise, vor allem bei Luftfeuchtigkeit, der -temperatur und den -strömungen ab. Wenn Sie das Gerät Anwesenheit von Kindern. Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie ohne Wasser in Betrieb nehmen (indem Sie auf den MIST-Knopf drücken), ertönt ein Ihren Luftbefeuchter in Betrieb nehmen: dreifacher BIP-Ton.
Wenn der Timer nicht eingestellt ist, funktioniert die LED-Beleuchtung nicht. 3. Stecken Sie den Netzadapter aus (unter dem Gerät). Drücken Sie auf den Knopf LIGHT, um die LED-Beleuchtung ein- oder auszuschalten. 4. Geben Sie einen Suppenlöffel Zitronensäure (Zitronensaft) und 100 ml heißes 6 Farbtöne wechseln sich ab: Rot, Gelb, Grün, Blau, Violett und Weiß.
VII. FEHLERBEHEBUNG durch Kalkablagerungen verstopft wird. - Welche Mittel darf man nicht zur Reinigung der Membran verwenden ? Sehen Sie in nachfolgender Tabelle nach, falls das Gerät nicht richtig funktioniert : Antw.: Verwenden NIEMALS Scheuermittel (Scheuermilch, SYMPTOME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGSVORSCHLÄGE Natriumhydrogencarbonat …) oder Lösungsmittel (90°iger Alkohol, Chlor, Ammoniak …).
Page 22
LUCHTBEVOCHTIGER 60 180 360 ON 0197 VM-H3 VM-H3- User Manual- 072017 VM-H3- User Manual- 072017...
OVERZICHT Beste klant, u hebt net deze luchtbevochtiger verworven en wij danken u hiervoor. Wij wensen u een uitstekend gebruik en raden u aan deze handleiding te lezen om over te gaan I. WAARSCHUWINGEN tot een efficiënte bevochtiging van uw interieur. Humidoo® is een ultra-compacte II.
III. KENMERKEN - Als u vaststelt dat het apparaat, de stekker of het netsnoer beschadigd is, koppel dan onmiddellijk luchtbevochtiger los van het net en stop het gebruik. - Capaciteit : 300 ml - De luchtbevochtiger bevat geen onderhoudsonderdeel voor de gebruikers. Niet - Zeer stil demonteren.
3. WERKING - Schakel niet in wanneer het reservoir leeg is, en laat de luchtbevochtiger nooit werken zonder water. 1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Verwijder het deksel (het apparaat - Raak de ultrasone plaat niet aan. niet kantelen) en bescherm het waterreservoir - Reinig regelmatig volgens de onderhoudsvoorschriften om storingen te vermijden.
- Leeg al het water voorzichtig uit het reservoir en uit het apparaat. instructies: - Laat alles ten minste 24 uur drogen. - Het gebruik van essentiële oliën met de HumidooXL® is beperkt tot 2/3 druppels etherische oliën PER 100 ml water. WATERDAMPUITLAAT - Om een optimale kwaliteit van dit product te behouden, dan kunt u schoon te maken na iedere 5/6 GEBRUIK OF 2/3 dagen van gebruik, vooral als je essentiële oliën en/ of...
- Vernevelmodus : Ultrasone trillingen tot ongeveer 2,4 MHz VII. GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg de onderstaande tabel als het apparaat abnormaal functioneert : SYMPTOMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Schakelt niet snel in Is er voldoende water in het Voeg water toe aan het reservoir ? reservoir.
Page 28
RESUMO Excelentíssimo cliente, Agradecemos a sua escolha deste humidificador de ar. Esperamos que tenha um excelente uso deste produto e recomendamos a leitura atenta deste guia de utilização I. AVISOS para efetuar a humidificação dos seus interiores com a máxima eficácia. Humidoo® é II.
III. CARACTERÍSTICAS parte do utilizador. Nunca o desmonte. - Nunca adicione detergente, produtos químicos ou perfume à água do aparelho. - Capacidade : 300 ml - Nunca coloque o aparelho em cima de uma superfície quente. - Ultra silencioso - Nunca deixar a água no reservatório se não for utilizar o produto : isto favorece a - Temporizador : 60 min / 180 min / 360 min ou em contínuo formação de bactérias.
3. FUNCIONAMENTO - Não toque na placa de ultrassons. - Limpe regularmente o aparelho de acordo com as indicações de manutenção para 1. Colocar o aparelho sobre uma superfície plana. evitar qualquer situação de avaria. Remova a tampa (não incline o aparelho), - Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica antes de qualquer intervenção de protegendo o reservatório de água e girando manutenção (limpeza, arrumação) ou quando não for utilizado.
Queda do aparelho ou fuga acidental durante a utilização : - Não utilize outros ácidos, enzimas ou detergentes para limpar o humidificador de ar. Em caso de queda do aparelho durante a utilização, cumpra as seguintes Isso pode originar a formação de gases tóxicos ou causar anomalias. recomendações para evitar uma situação de avaria : - Nunca limpe o aparelho enquanto estiver em funcionamento ou ligado à...
- Potência absorvida : Cerca de 10 W Derrame de água A tampa e a tampa interior Retirar as tampas e, em - Modo Temporizador : 60/180/360 min / contínuo proveniente do aparelho encontram-se colocadas seguida, reinstalar cor- incorretamente ? retamente para permitir a - Capacidade do reservatório de água : 300 ml difusão do vapor.
Page 33
comme suit: CARTE DE GARANTIE - GUARANTEE CARD DURÉE : 24 MOIS EN RETOUR ATELIER LIMITES ET EXCLUSIONS: Cette garantie ne concerne que l’acheteur final original. Une Date d’achat / Purchase date facture d’achat, ou autre preuve d’achat, ainsi que cette carte de garantie seront de- mandées pour obtenir un service après-vente, conformément à...
Page 34
as follows: LÍMITES Y EXCLUSIONES: Esta garantía únicamente se refiere al comprador final origi- DURATION: 24 MONTHS RETURN TO WORKSHOP nal. Se solicitará una factura de compra u otro justificante de compra, así como la pre- LIMITS AND EXCLUSIONS: This guarantee concerns only the original final purcha- sente tarjeta de garantía para obtener un servicio posventa, de acuerdo a la presente ser.
Page 35
GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN UND -AUSSCHLÜSSE: Diese Garantie gilt einzig für den NL: Visiomed ursprünglichen Endkäufer. Eine Einkaufsrechnung oder an anderer Kaufbeleg sowie zal, volgens de hieronder vermelde voorwaarden, gratis dit product re- ® dieser Garantieschein werden angefordert, um den Kundendienst in Übereinstimmu- pareren of vervangen in geval van defecte onderdelen of een fabricatiefout en wel ng mit diesen Garantiebedingungen beanspruchen zu können.
Page 36
dere andere garantie die deze garantie omvat (commerciële garantie) zal opzij gescho- Esta garantia é a única válida junto da Visiomed®, ficando excluída qualquer outra ga- ven worden. rantia, incluindo a garantia comercial. BELANGRIJK: Indien u tijdens de garantieperiode niet tevreden mocht zijn over de IMPORTANTE: Se durante o período de garantia não estiver satisfeito(a) com as repara- reparaties verricht op dit product, verzoeken wij u contact op te nemen met de Klan- ções deste produto, queira contactar o serviço de clientes Visiomed®..
Page 37
können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. NL: Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling, kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats of de reinigingsdienst.
Page 38
VM-H3- User Manual- 072017 VM-H3- User Manual- 072017...
Need help?
Do you have a question about the Humidoo VM-H3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers