Do you have a question about the BAS-24200M and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Denver Electronics BAS-24200M
Page 1
Senior Phone BAS-24200M www.facebook.com/denverelectronics User Guide English...
Page 2
Insert the SIM card: The SIM card links to operator services and stores information such asyour phone number, PIN code, contacts and SMS messages. To access the SIM slot, turn off the phone and lift up the cover starting from the slit on the bottom left corner.
Page 3
Insert a memory card: In order to use media player functions, a micro-SD memory card is required (not included in the package).The card must be placed into the SIM1 slot on the left inside the rear of the phone. Insert the micro-SD card as below shown, with the golden contacts facing down..Open the metal shutter by pushing it towards "open", and lock it again after inserting the card by pushing it in the opposite direction ("lock").
Page 4
Turn ON / Turn OFF: To turn on and turn off the phone, press and hold the red end call key. Lock and unlock keypad: Press the left soft key and * key to lock/unlock the phone. Connect to a PC: Use an USB cable to connect the product to a computer.
Page 6
Charge the battery: Charge the battery before starting to use the device. Connect the charger to a mains wall socket, and then plug the jack into the charging base (wait for a moment until an audio feedback notifies the charging starts) or put it directly into the micro USB port.
Page 8
Receiver Display Left soft key Call button Torch button Number keys * key: Press repeatedly to digit *,+,P,W. under text insertion mode press to add a symbol. Under some menu it is possible to use this key to move toward left. 0 key: Under text insertion mode press to add space;...
Page 9
Micro-USB port Desktop charging Desktop charging FM radio:BAS-24200M has an internal radio antenna so that no headset is needed to listen to the radio. To listen to the radio, access FM Radio from the main menu. By selecting Options you have accessed to the following functions:...
Page 10
Shortcuts: the UP selection key directly enters the Audio player, the DOWN selection key for go to settings, the LEFT selection key for Profiles, while the RIGHT selection key for Alarm. Main menu:By pressing the left soft key to access the Main Menu on your phone - Messaging:To write and read SMS text messages - Phonebook: To manage and save contacts...
Page 11
call button; to end the call, press the red end call key. Call a number from phonebook: From the main screen, press the upper right selection key will automatically open the phonebook. Scroll through contacts with the UP/DOWN keys and press the green call button to call the desired contact. Call a number from the call log: From the main screen, press the green call key, the missed, received, and outgoing calls will be automatically displayed.
Page 12
not hear your voice. Sound recorder: It is possible to record the call. Volume:Adjust the volume of the speaker or headset. Add contacts to the phonebook: Phone book allows saving the numbers on the SIM card or on the phone memory. The option menus are shown as below: Call: Dial the current number.
Page 13
copy/moving/deletion of all contacts in phonebook. Speed dial: in Menu >Phonebook> Options >Phonebook settings> Speed Dial >OK> Edit, you can assign a number key (2-9) to certain contact for speed dial, press and hold the certain number will automatically call this contact. Memory status: This feature within the contacts settings allows you to check the free storage on the phone and SIM card.
Page 14
to pair with. Select the device you would like to pair and confirm it on both devices. S.O.S. function:BAS-24200 is equipped with a dedicated button for fast forwarding emergency calls (*). This feature can Menu>First Aid turned selecting Settings>First Aid Open. SOS button is placed on the rear of the phone.
Page 15
Set ringtones:Select Menu > Settings > Profiles > General > Customized > Ringtone.And set the desired tone from those available. Long press # key to change profile from “Silent” to “General” quickly. Phone settings: From Menu > Settings >Phone Settings, you will access to various settings such as date and time, language, and display settings.
Page 16
thorough evaluation of scientific studies. The guidelines include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified well below the maximum value.
Page 17
The highest SAR value for this model phone tested for use is 1.16mW/g. Warning • Lithium battery inside! • Do not try to open the product! • Do not expose to heat, water, moisture, direct sunlight! CAUTION! ENG-16...
Page 18
Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Page 19
Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type BAS-24200M is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.com...
Page 22
Isætning af SIM-kort: SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, PIN-kode, links til udbyderservices, kontakter og SMS-beskeder. Du får adgang til det rum, hvor SIM1-kortet skal sidde, ved at slukke telefonen og løfte bagdækslet af ved at tage fat ved rillen i nederste højre hjørne. Tag batteriet ud. Sæt SIM-kortet i SIM-indstikket med guldkontakterne nedad.
Page 23
Isætning hukommelseskort: kunne bruge medieafspillerfunktionerne kræves micro-SD hukommelseskort (medfølger ikke i pakken). Kortet skal sættes i SIM1-indstikket i venstre side på bagsiden af telefonen. Sæt micro-SD-kortet i med guldkontakterne nedad, som vist herunder. Åbn metalholderen ved at skubbe den imod "åbn", og lås den igen efter isætning af kortet ved at skubbe den i modsat retning ("lås").
Page 24
Låsning og oplåsning af tastaturet: Tryk på venstre menutast og tasten * for at låse telefonen op og i. Tilslutning til en PC: brug USB-kablet, hvis du vil forbinde BAS-24200M til en computer. Vælg U Disk på din telefon. Du gemme musikfiler afspilning telefonens musikafspiller ved at lægge dem i mappen "My Music"...
Page 26
Opladning af batteriet: Oplad batteriet, inden du tager telefonen i brug. Forbind opladeren til en stikkontakt og sæt dernæst stikket i ladebasen (vent et øjeblik, indtil du får en audiobekræftelse på, at opladningen starter) eller forbind stikket direkte til micro USB-terminalen på højre side af telefonen. Når opladningen er gennemført, høres en ny audiobekræftelse.
Page 28
Modtager LCD-skærm Venstre soft key Opkaldstast Tasten Tænd/sluk lygte Numeriske taster * tast:Standbytilstand: Kort tryk fo rat taste *, + og P,W.Redigeringstilstand:Tryk for at bruge normale symboler. 0 tast: i tekstredigeringstilstand skal du trykke her for at indsætte mellemrum mellem ord; # tast:Standby:Langt tryk for at stille telefonen på...
Page 29
Micro USB-indgang Opladningafstationære Opladningafstationære FM-radio: BAS-24200M har en indbygget radioantenne, så du behøver ikke noget headset for at lytte til radio. Tænd og sluk radioen ved at gå ind i FM-radio i hovedmenuen. Når du vælger Indstillinger, har du følgende valgmuligheder: -Autosøg og gem: til automatisk søgning og lagring af...
Page 30
Genveje: OP-tasten åbner lydafspilleren direkte; NED-tasten åbner punktet "Indstillinger"; VENSTRE-tasten giver adgang til Profilindstillinger; HØJRE-tasten giver adgang til alarm. Hovedmenu:Når du vil åbne Hovedmenuen i din telefon, skal du trykke på øverste tast i venstre side - Beskeder: til skrivning og læsning af SMS-beskeder - Kontakter: her håndteres og gemmes kontakter - Opkaldslog: mistede opkald, udgående opkald...
Page 31
Foretage et opkald: hvis du vil foretage et opkald fra startskærmen, skal du indtaste det ønskede nummer med det numeriske tastatur og dernæst trykke på den grønne opkaldstast. Afslut opkaldet ved at trykke på den røde tast. Ringe op til et nummer i kontakterne: gå...
Page 32
Afslut enkelt opkald: Tryk for at afslutte det aktuelle opkald. Telefonbog: Du kan søge i telefonnumre under et opkald. SMS: Åbner beskeddisplayet. Opkaldslog: Her kan du se listen over opkald. Lydløs: Mikrofonen slås fra, og personen i den anden ende vil ikke kunne høre din stemme.
Page 33
til SIM-kortet og vice versa. Sortlist: Det er muligt at føje en kontakt til sortlisten. Markér flere: Det er muligt at foretage samme handling på flere kontakter samtidig. Telefonbogsindstillinger: indsætteog redigere hurtigopkaldskontakter med de numeriske taster 2-9, se status for telefonens hukommelse og kopiere/flytte/slette alle kontakter i telefonbogen.
Page 34
Bluetooth til og søge efter andre enheder (headsets, telefoner…). Vælg den enhed, du vil oprette forbindelse til, og bekræft på begge enheder. SOS-funktion: BAS-24200M er udstyret med en dedikeret tast til hurtig udsendelse af SOS-opkald. SOS-tasten (*) sidder på telefonens bagside. I nødstilfælde kan du anvende denne funktion til at bede om hjælp fra op til fem telefonnumre, som du...
Page 35
Telefonopsætning: i Menu > Opsætning > Telefonopsætning har du adgang til forskellig opsætning som f.eks. Dato og Tid, Sprog, Opsætning af genveje, Autotænd/-sluk. Vælg Nulstil, hvis du vil Genskab indstillinger i BAS-24200M: indtast telefonens kode 1234 for at bekræfte nulstillingen. DAN-14...
Page 36
Radiofrekvens (RF) stråling og SAR DETTE APPARAT OVERHOLDER DE INTERNATIONALE RETNINGSLINJER FOR UDSÆTTELSE FOR RADIOFREKVENSENERGI Din mobiltelefon er en radio sender- og modtager. Den er designet og fremstillet til ikke at overskride de grænser for radiofrekvensenergi (RF), der anbefales i de internationale retningslinjer (ICNIRP).
Page 37
kræves få forbindelse netværket. Generelt, jo tættere du er på en basestation, jo lavere er enhedens effekt på alle testede frekvensbånd. Selvom SAR fastsættes ved den højeste certificerede effekt, kan den faktiske SAR, enheden afgiver, mens den er i brug, være et godt stykke under den maksimale værdi.
Page 38
Advarsel • Indeholder Lithium-batteri! • Forsøg ikke at åbne produktet! • Må ikke udsættes for stærk varme, vand, fugt eller direkte sollys! FORSIGTIG! DAN-17...
Page 39
Bemærk - Ret til ændring i design og specifikationer uden varsel. Der tages forbehold for tekniske ændringer, fejl og mangler i manualen. ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Page 40
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen BAS-24200M er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: Gå venligst ind på: www.denver-electronics.com og klik på...
Page 43
Aseta SIM-kortti: SIM-kortissa on puhelinnumerosi, PIN-koodi, yhteys operaattorin palveluihin, yhteystiedot ja tekstiviestit. Pääset SIM-korttipaikkaan kytkemällä puhelimen pois päältä ja nostamalla kannen irti oikean yläkulman aukosta. Poista akku.Aseta SIM-kortti paikoilleen kullanväriset liittimet alaspäin. FIN-1...
Page 44
Muistikortin asettaminen: Mediasoittimen toimintojen käyttö vaatii micro-SD-muistikortin (ei sisälly pakkaukseen). Kortti laitetaan SIM1-korttipaikkaan puhelimen takana vasemmalla.Aseta micro-SD-kortti kullanväriset kontaktipinnat alaspäin, kuten alla näytetään. Avaa metalliluukku painamalla sitä ”auki”-suuntaan ja lukitse kortin asettamisen jälkeen painamalla vastakkaiseen suuntaan (”lukitus”). FIN-2...
Page 45
Voit lukita/avata puhelimen näppäimistön painamalla valintanäppäintä *-näppäintä. Yhdistäminen tietokoneeseen: käytä USB-kaapelia BAS-24200M:n tietokoneen yhdistämiseen. Valitse puhelimesta U-levy. Voit tallentaa musiikkia SD-muistikortin "Oma musiikki"-kansioon ja soittaa musiikkisoittimella. Akun asettaminen: Laitteessa on litiumioniakku. Laite on suunniteltu käytettäväksi vain alkuperäisten akkujen latureiden kanssa. Akku asetetaan puhelimen taakse. Aseta akku akkupaikkaan liittimet ylöspäin vasten puhelimen liittimiä.
Page 47
Akun lataaminen: lataa akku ennen laitteen käytön aloittamista. Yhdistä laturi pistorasiaan ja kytke sitten liitin latausalustaan (odota hetki, kunnes merkkiääni ilmaisee latauksen alkaneen) tai voit yhdistää laturin suoraan puhelimen oikeassa sivussa olevaan micro-USB-porttiin. Toinen äänimerkki kuuluu, kun lataus on päättynyt/on valmis. Huomio: tuotteen toimivuuden takia ja takuun säilymiseksi suosittelemme käyttämään alkuperäisiä...
Page 49
Vastaanotin LCD-näyttö Vasen pehmeä näppäin Soitto näppäin Taskulamppu päälle- / pois päältä -painike Numeronäp painike *-painike: Lyhyelläpainalluksella kirjoitat *,+, P,W.Muokkaustila: painamallakäytät normaalia symbolia. 0-painike: tekstin muokkaustilassa painaminen lisää välin sanojen väliin; #-painike:Valmiustila:Pitkä painallus asettaapuhelimen äänettömään tilaan, lyhyt painallus kirjoittaa #. Muokkaustila: Paina vaihtaaksesi kirjoitustapaa.
Page 50
Micro-USB-tulo Lataus teline Lataus teline FM-radio: BAS-24200M-puhelimessa on sisäinen radiokaiutin, joten radion kuuntelu ei vaadi kuulokkeita. Kytke radio PÄÄLLE/POIS menemällä päävalikon kohtaan FM-radio. Valitsemalla Valinnat pääset seuraaviin toimintoihin: Autom haku ja tallennus: voit hakea automaattisesti radioasemia ja tallentaa ne. Kanavaluettelo: voit selata manuaalisesti tallennettuja...
Page 51
painamalla näppäimistön taskulamppunäppäintä. Pikakuvakkeet: YLÖS-näppäin avaa suoraa äänisoittimen; ALAS-näppäimellä pääsee ”Asetukset”-vaihtoehtoihin; VASEMMALLE-näppäimellä pääse profiiliasetuksiin; OIKEALLE-näppäimellä pääsee hälytykseen. Päävalikko:pääset puhelimen päävalikkoon painamalla vasenta valonäppäintä ylävasemmalla. Viestit: tekstiviestien kirjoittaminen ja lukeminen Yhteystiedot: yhteystietojen hallinta ja tallennus Puhelutiedot: vastaamattomat puhelut, soitetut puhelut... SOS: SOS-toiminnon käyttöönotto ja mukauttaminen Multimedia: kamera, radio, galleria...
Page 52
Puhelun soittaminen:soita puhelu aloitusnäytöstä valitsemalla haluamasi numero näppäimillä painamalla vihreää soittonäppäintä. Lopeta puhelu painamalla punaista puhelun lopetusnäppäintä. Soita yhteystiedoissa olevaan numeroon: paina päänäytössä ylhäällä oikealla olevaa valintanäppäintä; siirryt automaattisesti yhteystietoihin. Selaa yhteystietoja YLÖS-/ALAS-näppäimillä ja soita haluamaasi yhteystietoon painamalla vihreää soittonäppäintä. Puhelun aikana: Puhelimessa ollessasi voit käyttää...
Page 53
Äänenvoimakkuus:Kaiuttimen kuulokkeiden äänenvoimakkuuden äänenvoimakkuuden säätäminen. Soita puhelulokissa olevaan numeroon: Puhelinluettelo sallii numeroiden tallentamisen SIM-kortille tai puhelimen muistiin. Vaihtoehtoiset valikot ovat seuraavat:Soita: Valitse olemassa oleva numero. Uusi yhteystieto: Luo uusi yhteystieto. Näytä: Näyttää valitut yhteystiedot. Muokkaa: Sallii yhteystiedon muokkaamisen. Lähetä tekstiviesti: Lähettää tekstiviestin valittuun numeroon. Poista: Poistaa valitun syötön.
Page 54
Pikavalinta: Voit tallentaa näppäimiin 2–9 tietyt numerot menemällä kohtaan Valikko > Puhelinluettelo > Valinta > Asetukset > Pikavalinta > Valinnat > Muokkaa. Näihin numeroihin soitetaan automaattisesti, kun painat ja pidät vastaavia painikkeita. Muistin tila: tämä ominaisuus yhteystietoasetuksissa näyttää vapaan muistitilan määrän puhelimessa ja SIM-kortilla. Tekstiviestin lähettäminen ja kirjoittaminen Lähetä...
Page 55
Bluetooth: kohdasta Asetukset > Bluetooth >Avaa Bluetooth voit kytkeä Bluetooth-yhteyden päälle ja etsiä muita laitteita (kuulokkeet, puhelimet…). Valitse laite, johon haluat yhdistää ja vahvista yhdistäminen kummastakin laitteesta. S.O.S. Toiminto:BAS-24200M on varustettu erityispainikkeella hätäpuheluiden pikaiseen soittamiseen (*). SOS-painike sijaitsee puhelimen takana.
Page 56
Valitse Palauta tehdasasetukset, kun haluat palauttaa BAS-24200M:n tehdasasetukset: anna puhelimen salasana 1234 palautuksen vahvistamiseksi. Radiotaajuusaltistuminen (RF) ja SAR TÄMÄ LAITE TÄYTTÄÄ KANSAINVÄLISET RADIOAALTOALTISTUSTA KOSKEVAT OHJEISTUKSET Matkapuhelin on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu ja valmistettu noudattamaan kansainvälisten ohjeistusten...
Page 57
raja-arvoja. Nämä raja-arvot ovat osa kattavaa ohjeistusta ja niissä määritetään sallittu RF-energiataso väestöä varten. Ohjeistuksen ovat kehittäneet riippumattomat tieteelliset organisaatiot säännöllisen ja perusteellisen tieteellisten tutkimusten arvioinnin perusteella. Ohjeistus sisältää merkittävän turvavaran, jonka tarkoitus on taata kaikkien henkilöiden turvallisuus heidän iästään ja terveydestään riippumatta.
Page 58
kuluttama teho. SAR-arvot voivat vaihdella kansallisten raportointi-ja testausvaatimusten sekä verkon taajuuden mukaan. Laitteiden lisävarusteiden ja parannusten käyttö voi muuttaa SAR-arvoja. * Julkisesti käytettävien mobiililaitteiden SAR-raja on 2,0 W/kg keskiarvotettuna 10 grammalla kudosta. Ohjeistus sisältää merkittävän turvavaran lisäsuojan takaamiseksi väestölle sekä kattamaan mahdolliset mittausvaihtelut. SAR-arvot voivat vaihdella kansallisten raportointivaatimusten sekä...
Page 59
Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa käyttöoppaan virheistä tai puutteista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä...
Page 60
Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BAS-24200M direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa.
Page 63
Sett inn SIM kort: SIM-kortet inneholder telefonnummeret ditt, PIN-kode, lenker til operatørtjenester, kontakter og SMS-meldinger. For å få tilgang til rommet som inneholder SIM-sporet, slå av telefonen og løft opp dekselet fra spalten i nederste høyre hjørne. Fjern batteriet. Sett inn SIM-kortet i sporet med gullkontaktene vendt ned.
Page 64
Sette inn minnekort: For å bruke mediaspillerfunksjonene kreves det et microSD-minnekort (følger ikke med i pakken). Kortet skal settes inn i SIM1-sporet inne i telefonen på venstre side bak.Sett inn microSD-kortet som vist nedenfor, med de gylne kontaktene vendt nedover.Åpne metallklemmen ved å skyve den mot «åpen»...
Page 65
Låse og låse opp tastaturet: Trykk på den venstre funksjonstasten og * samtidig for å låse/låse opp telefonen. Koble til en PC: bruke USB-kabel for å koble BAS-24200M til en datamaskin. Velg USB-lagring på telefonen. På SD-kortet kan du lagre sanger for å spille med musikkspilleren i "My Music"...
Page 67
Lade batteriet: lade batteriet før du begynner å bruke enheten. Koble laderen til en strømuttak, og deretter koble kontakten til ladestasjonen (vent et øyeblikk før et lydsignal varsler lade start) eller sett den direkte inn i mikro-USB-porten på høyre side av telefonen.
Page 69
Mottaker LCD skjerm Venstre myk nøkkel Ringe tast Lykt på/av-knapp Nummer tast * tast:Standby-modus: Hold inne for å låse tastaturet. Klikk for å skrive inn *, + P,W. Redigeringsmodus: Trykk for å bruke normale symboler. 0 tast: trykk for å legge til mellomrom mellom ord i tekstredigeringsmodus;...
Page 70
Micro USB-inngang Ladestasjon Ladestasjon radio:BAS-24200M har en intern radioantenne slik at hodesettet er ikke nødvendig for å lytte til radioen. Velg FM-Radio fra hovedmenyen for å slå radioen PÅ eller AV.Ved å velge Alternativer har du tilgang til følgende funksjoner: - Kanalliste : å...
Page 71
for å gå inn på profilinnstillinger; bruk HØYRE-tasten for å gå inn på alarmen. Hovedmeny: For å få tilgang til hovedmenyen på telefonen, trykker du på valgtasten øverst til venstre - Melder: å skrive og lese SMS-meldinger - Kontakter: å administrere og lagre kontakter - Samtaler Logg: Tapte anrop, oppringte samtaler ...
Page 72
Ring et nummer fra kontaktene: fra hovedskjermen , trykk på øvre høyre valgtast ; dette vil automatisk åpne Kontakter. gjennom kontakter med OPP/NED tastene og trykk på den grønne ringeknappen for å ringe ønsket kontakt. Ring et nummer fra anropsloggen: trykk på...
Page 73
Lydopptaker: Det er mulig å ta opp samtalen. Volum:Skru av eller justere volumet til høyttaleren eller hodesettet. Legge til kontakter i Kontakter: Telefonboken tillater lagring av nummere på SIM-kortet eller i telefonens minne. Alternativmenyene vises slik: Anrop: Ring det valgte nummeret. Ny kontakt: Opprett en ny kontakt.
Page 74
hurtigtast-kontakter på nummertast 2~9, telefonminnestatus og kopiere/flytte/slette alle kontaktene i telefonboken. Hurtigoppringing: i Meny > Telefonbok > Valg > Innstillinger > Kortnummer>, kan du tildele tastene 2-9 bestemte numre som ringes opp automatisk hvis du trykker og holder den tilhørende tasten. Minnestatus: denne funksjonen i kontakter innstillingene lar deg se hvor mye ledig lagringsplass det er på...
Page 75
(hodetelefoner, mobiltelefoner ...). Velg enheten du ønsker å knytte til og bekreft det på begge enhetene. S.O.S. Funksjon: BAS-24200M er utstyrt med en dedikert knapp for rask viderekobling av nødanrop (*). Denne funksjonen slås på å velge Meny >...
Page 76
Velg Gjenopprett å Tilbakestill innstillinger BAS-24200M: taste inn telefonpassordet 1234 for å bekrefte gjenoppretting. Radiofrekvens (RF) eksponering og SAR. DENNE ENHETEN ETTERKOMMER ALLE INTERNASJONALE RETNINGSLINJER FOR EKSPONERING FOR RADIOBØLGER Den mobile enheten din er en radiomottaker og -sender. Den er utformet og produsert til ikke å...
Page 77
uavhengige vitenskapelige organisasjoner gjennom periodisk og grundig vurdering av vitenskapelige studier. Retningslinjene inkluderer en vesentlig sikkerhetsmargin for å oppnå sikkerhet for alle, uavhengig av alder og helse. Eksponeringsstandarden mobile enheter bruker måleenhet kjent som Specific Absorption Rate, eller SAR. SAR-grensen oppgitt i de internasjonale retningslinjene er 2,0 Watt/kilo (W/kg)*.
Page 78
2,0 W/kg gjennomsnittlig over ti gram med kroppsvev. Retningslinjene inkluderer en vesentlig sikkerhetsmargin for å gi ekstra beskyttelse for offentligheten og for å ta høyde for variabler i målinger. SAR-verdier vil variere avhengig av nasjonal rapportering og testkrav og nettverkbåndet. Den høyeste SAR-verdien for denne modellen testet for bruk er 1.16mW/g Advarsel...
Page 79
Vi tar ikke ansvar for eventuelle feil og mangler i denne manualen. MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helsen og miljøet hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig.
Page 80
Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din. Herved erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen BAS-24200M er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU.EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: Tast inn: www.denver-electronics.com og klikk på...
Page 83
Sätt i SIM-kortet: SIM-kortet innehåller ditt telefonnummer, PIN-kod och länkar till telefontjänster, kontakter och SMS-meddelanden. För att komma åt luckan som innehåller SIM-facket, stäng av telefonen och lyft locket med början från skåran på det nedre högra hörnet. Ta bort batteriet. Sätt i SIM-kortet i kortplatsen med guldkontakterna pekande nedåt.
Page 84
Sätt i ett minneskort: För att använda mediespelarfunktionerna krävs ett micro-SD-minneskort (medföljer ej i förpackningen). Kortet måste placeras i SIM1-kortplatsen i telefonens vänstra insida baktill. Mata in micro-SD-kortet så som visas nedan, med de guldfärgade kontakterna vända nedåt. Öppna metallluckan genom att trycka den mot "öppna"...
Page 85
Lås och lås upp knappsats: Tryck på vänster funktionstangent och * för att låsa/låsa upp telefonen. Ansluta till en dator: Använd USB-kabeln för att ansluta BAS-24200M till en dator. Välj U-diskpå telefonen. Du kan spara låtar och spela med musikspelaren i mappen "Min musik" , på SD-kortet.
Page 87
Ladda batteriet: Ladda batteriet innan du slår på enheten. Anslut laddaren till ett vägguttag, och anslut sedan uttaget till laddningsbasen (vänta en stund tills ett ljud vid återkoppling meddelar att laddningen har påbörjats) eller lägg den direkt in i micro-USB-porten på höger sidan av telefonen. När laddningen är klar, hörs ännu ett ljud vid återkoppling Obs! Om du vill bevara funktionaliteten i produkten och garantins integritet, rekommenderar vi att du använder...
Page 89
Mottagare LCD-skärm Vänster programmerbar knapp Samtals knapp På/av-knappen för ficklampa Siffer knapp * knapp:Standby-läge: Kort tryckning för att mata in *,+,P,W.Redigeringsl äge: Tryck för att använda normal symbol. 0 knapp: i textredigering, tryck för att lägga till mellanslag mellan orden; # knapp:Vänteläge:Långt tryck för att ställa in telefonen på...
Page 90
Laddningsdocka Laddningsdocka FM-radio: BAS-24200M har en intern radioantenn och några hörlurar behövs inte för att lyssna på radio. För att slå på/av radion, få åtkomst till FM-radio från huvudmenyn. Genom att välja Alternativ har du åtkomst till följande funktioner: Kanallista: När du vill manuellt bläddra efter sparade kanaler Automatisk sök och spara: När du vill automatiskt söka...
Page 91
Ficklampa: för att slå på eller av ficklampan, tryck på knappen Ficklampa på knappsatsen. Genvägar UPP-knappen för att direkt öppna ljudspelaren; DOWN (NED) -knappen för åtkomst till "Inställningsalternativ"; LEFT (VÄNSTER)-knappen för åtkomst till inställningen profiler; RIGHT(HÖGER)-knappen för åtkomst till alarm. Huvudmeny:När du vill komma åt Huvudmeny på...
Page 92
Besvara ett inkommande samtal:Vid inkommande samtal meddelar telefonen dig genom vibration, med signal enligt dina profilinställningar. Namnet kontakten sparas) telefonnummer till den inringande visas på skärmen. Besvara ett samtal genom att trycka på samtalsknappen. Ringa ett samtal:När vill ringa ett samtal från startsidan, välj önskat nummer med knappsatsen och tryck sedan på...
Page 93
kanföljande funktioner användas: H-Free: Slå på/av hands-free-alternativet. Håll: Det aktuella samtalet är i parkerat läge och det går att besvara ett inkommande samtal. Avsluta ett samtal: Tryck för att avsluta det aktuella samtalet. Telefonbok: Det går att söka telefonnummer under ett telefonsamtal.
Page 94
Kopiera: Eetta möjiggör kopiering av kontakter från telefonens minne till SIM-kortet och vice versa. Flytta: Detta gör det möjligt att flytta kontakter från telefonens minne till SIM-kortet och vice versa. Lägg till på svart lista: Detta gör det möjligt att lägga till en kontakt till den svarta listan.
Page 95
Bluetooth och söka efter andra enheter (hörlurar, telefoner…). Välj den enhet som du vill länka till med och bekräfta det på båda enheterna. S. O.S. Funktion:BAS-24200M är utrustad med en dedicerad knapp för snabbt vidarebefordrade nödsamtal (*). SOS-knappen finns på baksidan av telefonen. Vid nödsituationer använd denna funktion för att be om hjälp med upp till fem...
Page 96
Telefoninställningar: Från Meny > Inställningar > Telefoninställningar, kommer du att ha tillgång till olika inställningar såsom datum och tid, språk, inställningar för genvägar, automatisk ström på/av. Välj Återställ för att återställa fabriksinställningar för BAS-24200M: ange telefonens lösenord 1234 för att bekräfta återställande. SWE-14...
Page 97
Radio frekvens (RF) exponering och SAR ENHETEN UPPFYLLER INTERNATIONELLA KRAV FÖR EXPONERING AV RADIOVÅGOR mobila enhet är radiosändare mottagare. Den har utformats och tillverkats för att inte överstiga gränsvärdena för exponering av radiofrekvens (RF) rekommenderas av internationella riktlinjer (ICNIRP). Dessa gränser utgör en del av omfattande riktlinjer och fastställer tillåtna nivåer...
Page 98
Även om SAR har bestämts vid den högsta certifierade effekten, kan enhetens verkliga SAR medan den används ligga långt under det maximala värdet. Detta beror på att enheten har utvecklats för att arbeta på olika effektnivåer för att inte använda högre effekt än nödvändigt för att nå...
Page 99
Varning • Lithiumbatteri invändigt! • Försök inte öppna produkten! • Utsätt inte enheten för hög temperatur, vatten, fukt och direkt solljus! VAR FÖRSIKTIG! SWE- 17...
Page 100
Observera - Alla produkter är föremål för ändringar utan föregående meddelande.Vi reserverar oss för fel och utelämnanden i handboken. MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
Page 101
Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed försäkrar Inter Sales A/S denna radioutrustning BAS-24200M överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Ange: www.denver-electronics.com och klicka sedan på IKONEN längst upp på webbsidan. Ange modellnumret: BAS-24200M Ange...
Need help?
Do you have a question about the BAS-24200M and is the answer not in the manual?
Questions and answers