Speedaire 21AA68 Operating Instructions & Parts Manual

Table of Contents
  • Especificaciones
  • Instalación
  • Pn21Aa283G
  • Pn21Aa004G
  • Solución de Problemas
  • Spécifications
  • Pn21Aa287G
  • Pn21Aa314G
  • Dépannage

Advertisement

Available languages

Available languages

Please read and save these instructions.
Speedaire
air drills are used for maintenance, light assembly or automotive repair that require tough drilling, honing, reaming and hole sawing.
Air drill are available in both keyless and Keyed chuck styles. These air drills feature a composite motor housing with metal insert and two speed
trigger operation. The motor is rated at 0.5HP.
21AA68
Free
Chuck
Speed
Size
( RPM )
(Inch)
21AA68
2,600
3/8
21AA69
2,600
3/8
21AA70
1,800
3/8
21AA71
1,800
3/8
21AA76
800
1/2
7303
Air Drills
21AA69
21AA71
21AA71
Chuck
Horsepower
Type
(HP)
keyless
0.5
keyed
0.5
keyed
0.5
keyless
0.5
keyless
0.5
09451
Version 0
05/2013
21AA68, 21AA69, 21AA70,
21AA71 and 21AA76
21AA76
21AA76
Hose
Average Air
Size
Consumption
( Inch )
( CFM )
1/4"
3/8
1/4"
3/8
1/4"
3/8
1/4"
3/8
1/4"
3/8
SNC100
21AA70
Length
Weight
( Inch )
( Lbs )
4
7-3/8
2.4
4
7-3/8
2.4
4
7-5/8
2.2
4
7-5/8
2.2
4
8-5/8
2.9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 21AA68 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Speedaire 21AA68

  • Page 1 21AA68, 21AA69, 21AA70, 21AA71 and 21AA76 Please read and save these instructions. Air Drills Speedaire air drills are used for maintenance, light assembly or automotive repair that require tough drilling, honing, reaming and hole sawing. Air drill are available in both keyless and Keyed chuck styles. These air drills feature a composite motor housing with metal insert and two speed trigger operation.
  • Page 2 Air Drills Always operate, inspect and maintain this tool in accordance with American National Standards Institute Safety Code of Portable Air Tools (ANSI B186.1) and any other applicable safety code and regulations. Always wear impact-resistant eye and face protection when operation or performing maintenance on the tool.
  • Page 3: Installation

    Air Drills Use an air line lubricator with Mobil Almo 525 air tool oil (model 4ZF22), adjusted to two (2) drops per minute. If an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day. Installation The amount of moisture carried by compressed air varies as the temperature of the air drops after...
  • Page 4 *** *** *** PN21AA288G *** *** *** *** *** *** *** *** PN21AA283G *** *** *** PN21AA284G *** *** PN21AA289G *** *** *** *** PN21AA004G *** PN21AA286G *** *** *** PN21AA287G *** *** Parts Not Available *** < 4 >...
  • Page 5 *** *** *** *** *** *** *** *** PN21AA314G PN21AA302G *** *** PN21AA003G PN21AA303G *** *** *** *** *** *** *** PN21AA304G *** *** *** PN21AA004G *** *** *** *** PN21AA005G *** *** *** *** Parts Not Available *** < 5 >...
  • Page 6 *** *** *** *** *** PN21AA337G *** PN21AA338G PN21AA314G PN21AA339G PN21AA315G *** *** *** *** *** *** *** PN21AA299G PN21AA351G *** *** *** PN21AA346G PN21AA004G *** *** PN21AA328G *** PN21AA353G *** PN21AA354G *** *** *** *** *** *** Parts Not Available ***...
  • Page 7: Troubleshooting

    Air Drills Troubleshooting Problem Possible Cause solution There is moisture blowing out There is water in the tank. Drain the tank. (see the air compressor manual for of the tool's exhaust. seconds. The tool runs slowly or will not There is grit or gum in the tool. Flush the tool with air tool oil or gum solvent.
  • Page 8 Air Drills 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 60045 USA. < 8 >...
  • Page 9: Especificaciones

    Taladro Neumático Speedaire Descripción Los taladros neumáticos Speedaire® son usados para mantenimiento, ensamblajes, o reparación automotriz, en los que se require taladrados difíciles, perforaciones, escariar y serrar agujeros. Los taladros neumáticos están disponibles en ambos estilos: con o sin llave de portabrocas.
  • Page 10 Siempre utilice, inspeccione, y mantenga ésta herramienta de acuerdo con el Código de Seguridad para Herramientas Neumáticas Portátiles del Instituto Nacional Americano de Estándares (ANSI B186.1) (American National Standards Institute Safety Code of Portable Air Tools) y con cualquier otro código y regla de seguridad aplicable.
  • Page 11: Instalación

    Las herramientas Speedaire® están diseñadas para funcionar a 90PSI a menos que se Eliminación de Humedad especifique otra cosa.
  • Page 12: Pn21Aa283G

    Para Reparación de Partes, llame al 1-800-323-0620 24 horas al día – 365 días al año Lista de Reparación de Partes No. de No. de Ref. Descripción No. Parte Cantidad Ref. Descripción No. Parte Cantidad *** *** *** PN21AA288G *** ***...
  • Page 13: Pn21Aa004G

    Para Reparación de Partes, llame al 1-800-323-0620 24 horas al día – 365 días al año Lista de Reparación de Partes No. de No. de Ref. Descripción No. Parte Cantidad Ref. Descripción No. Parte Cantidad *** *** *** *** *** ***...
  • Page 14 Para Reparación de Partes, llame al 1-800-323-0620 24 horas al día – 365 días al año Lista de Reparación de Partes No. de No. de Ref. Descripción No. Parte Cantidad Ref. Descripción No. Parte Cantidad *** *** *** *** *** PN21AA337G ***...
  • Page 15: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Posible Solución Hay humedad saliendo Hay agua en el tanque. Desagote el tanque. (vea el manual del del escape de la compresor de aire para más instrucciones.) herramienta. Lubrique nuevamente la herramienta y enciéndala por 1 ó 2 segundos. La herramienta Hay polvo o goma en la Enjuague la herramienta con aceite para...
  • Page 16 GARANTIA LIMITADA UN ANO DE GARANTIA DAYTON LIMITADA. LOS MODELOS DE LLAVES DE IMPACTO SPEEDAIRE® CUBIERTOS EN ESTE MANUAL ESTAN GARANTIZADOS POR DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) AL USUARIO ORIGINAL CONTRA DEFECTOS DE MATERIALES O FABRICACION BAJO CONDICIONES DE USO NORMALES POR EL PERIODO DE UN ANO DESDE LA FECHA DE LA COMPRA.
  • Page 17: Spécifications

    Speedaire Description Les perceuses pneumatiques Speedaire® sont utilisées pour l'entretien, l'assemblage léger ou les réparations de véhicules nécessitant un outil performant pour percer, aiguiser, aléser et découper des trous . Les perceuses pneumatiques sont disponibles à la fois avec mandrin sans clé...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Veuillez toujours utiliser, vérifier et entretenir cet outil conformément aux Codes de Sécurité de l'Institut Améric- ain des Standards Nationaux concernant les outils pneumatiques portables (ANSI B186.1) et tout autre code de sécurité et règlement applicable. Portez toujours une protection anti chocs pour les yeux et le visage lors de l'utilisation ou de l'entretien de cet outil.
  • Page 19 Les pneumatiques Mobil Almo 525 (modèle 4ZF22), réglé à 2 outils Speedaire sont conçus pour être utilisés à 90 PSI, gouttes par minutes. Si un lubrificateur de conduite d'air ne peut sauf contre indication.
  • Page 20: Pn21Aa287G

    Commandez les pièces détachées au 1-800-323-0620 24h/24 – 365 jours/365 Liste des pièces pour réparation N° N° Réf. Description N° de pièce Qté Réf. Description N° de pièce Qté *** *** *** PN21AA288G *** *** *** *** *** *** *** ***...
  • Page 21: Pn21Aa314G

    Commandez les pièces détachées au 1-800-323-0620 24h/24 – 365 jours/365 Liste des pièces pour réparation N° N° Réf. Description N° de pièce Qté Réf. Description N° de pièce Qté *** *** *** *** *** *** *** *** PN21AA314G PN21AA302G *** ***...
  • Page 22 Commandez les pièces détachées au 1-800-323-0620 24h/24 – 365 jours/365 Liste des pièces pour réparation N° N° Réf. Description N° de pièce Qté Réf. Description N° de pièce Qté *** *** *** *** *** PN21AA337G *** PN21AA338G PN21AA314G PN21AA339G PN21AA315G ***...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Éventuelle Solution De l'humidité sort par > > > > > > S Réglez le régulateur du compresseur sur 90psi, > > de larges volumes d'air peuvent nécessiter Cela augmente la chute de pression et réduit la 7-Fr...
  • Page 24 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE DAYTON. LES MODÈLES DE CLÉS À CHOCS SPEEDAIRE® COUVERTS DANS CE MANUEL SONT GARANTIS À L’UTILISATEUR D’ORIGINE PAR DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON), CONTRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX, LORS D’UNE UTILISATION NORMALE, ET CELA PENDANT UN AN APRÈS LA DATE D’ACHAT.

This manual is also suitable for:

21aa7021aa6921aa7121aa76

Table of Contents