BETRIEBSANLEITUNG / OPERATING INSTRUCTION /
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Das Condor Überstromrelais R5 ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Fertigung nach geltenden,
anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es können jedoch Gefahren ausgehen,
wenn dieses von nicht fachgerecht ausgebildetem Personal, unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß
verwendet wird. Es sind die Sicherheitsinformationen und die örtlichen gesetzlichen Vorschriften zwingend
einzuhalten. Das Überstromrelais dient dem Schutz von Elektromotoren bei zu hohem Strom.
Condor overload relays R5 were built according to the relative and approved regulations of the time period
when they were developed and produced and are considered to be safe during operation. However, this
device can present risks if it is used by personnel without specialist training, or is used inappropriately or in
an unapproved manner. The safety data sheet and the local legal regulations are to be strictly observed.
The overload relay protects electric motors against higher current.
Максимальное реле тока Condor R5 на момент его разработки и изготовления было произведено в
соответствии с действующими признанными техническими правилами и считается безопасным в
эксплуатации. Однако оно может являться источником опасности, если используется
неквалифицированным персоналом, ненадлежащим образом или не по назначению. Обязательно
соблюдайте указания по технике безопасности и местные нормы. Максимальное реле тока служит
для защиты электродвигателей от повышенного тока.
Betriebsanleitung / Operating Instruction / РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ R5
R5
0.0800.0347 – a – 06.06.2018
Need help?
Do you have a question about the R5/1,5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers