MX11 RODIA ® INHOUD OPMERKING: Bewaar alle waar- schuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Technische gegevens ....2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen . . . 3 Het in de waarschuwingen gebruikte Leveringsomvang .
Page 4
MX11 RODIA ® c) Houd het gereedschap uit de buurt afhankelijk van de aard en het gebruik van regen en vocht. Het binnendringen van het elektrische gereedschap, ver- van water in het elektrische gereed- mindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen.
Page 5
MX11 RODIA ® het daarvoor bestemde elektrische dergelijke volgens deze aanwijzingen. gereedschap. Met het passende Let daarbij op de arbeidsomstandig- heden en de uit te voeren werkzaam- elektrische gereedschap werkt u beter heden. Het gebruik van elektrische en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
MX11 RODIA ® LEVERINGSOMVANG Schakel de motor uit voor repa- ratie-, onderhouds- en reini- gingswerkzaamheden en haal de Controleer na het uitpakken de netstekker uit de contactdoos. inhoud van de verpakking op: • Aanwezigheid van alle onderdelen. • Eventuele transportschade In het geval...
MX11 RODIA ® personen die met de machine ver- handmixer”). trouwd zijn en goed ingelicht zijn over de risico’s. Cement en bijkomende stoffen niet • Reparatiewerkzaamheden mogen aanraken, inademen (stofvorming) of alleen via de fabrikant resp. door innemen. Bij het vullen en ledigen van de...
MX11 RODIA ® schoon zijn • De stekkervoorziening van de aansluit- − Hou de handgrepen vrij van vet en leiding moet tegen spatwater beveiligd olie. zijn. • Controleer de machine op eventuele • Let er bij het leggen van de aansluit- beschadigingen.
MX11 RODIA ® − de aansluitkabels op beschadiging Alleen schakelen bij volledig stil- (scheuren, sneden o. d.), gebruik staande motor. geen beschadigde aansluitkabels Toerentalregeling − de machine op eventuele bescha- digingen (zie veiligheidsinstructies) U kunt het toerental traploos door de toe- −...
Bij slijtage laat u de koolborstels door Volgens de richtlijn van de raad 98/37 de klantenservice vervangen. EG verklaren, uitsluitende verantwoordelijk- heid, dat het produkt MX11 waarop deze Controleer voor uw eigen zekerheid verklaring betrekking heeft, voldoet aan de garde regelmatig op beschadingin- de desbetreffende veiligheids- en gezond- gen.
MX11 RODIA ® CONTENT The term ‘power tool’ in the warnings refers to your mains-operated (corded) Technical data ....11 power tool or battery-operated (cordless) General power tool Safety Warnings .
Page 13
MX11 RODIA ® If operating a power tool in a damp facilities, ensure these are connected location is unavoidable, use a residual and properly used. Use of dust collec- current device (RCD) protected supply. tion can reduce dust-related hazards. Use of an RCD reduces the risk of elec- 4) Power tool use and care tric shock.
MX11 RODIA ® situation. • 1 Whisk Ø 140 mm • 1 Operating Manual 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger speci- SYMBOLS fied by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery...
MX11 RODIA ® materials such as: paints, mortar, to the machine. adhesives,plaster, grouting com- • Electrical hazard from using non-stand- pounds, knifing fillers, coating ard electrical connections. compounds. • Touching of live electrical parts of • Only whisks intended for the device opened electrical components.
MX11 RODIA ® − repair work • Prevent cables and extension cords − maintenance- and cleaning work from getting tangled, stuck or bent and − eliminating faults make sure connections do not get wet. − checking tangled or damaged • Completely unwind cable drums.
MX11 RODIA ® MAINS CONNECTION WORKING WITH THE MIXER Make sure you connect the mixer to • Use whisks recommended by the a power supply that corresponds with the manufacturer only. mixer (see sticker on the machine). • Do not use damage cables.
• The mixer is equipped with carbon under our sole responsibility, that the brushes. Have the carbon brushes be device MX11 to which this declaration replaced by the customer service if relates corresponds to the relevant basic they are worn.
MX11 RODIA ® CONTENU Données techniques ... . . 19 Lisez le manuel d’utilisation Instructions générale de sécurité pour avant l’installation et utilisation outillage électriques ... 20 de la machine.
Page 21
MX11 RODIA ® 2) Sécurité électrique en cours d’utilisation d’un outil peut a) ll faut que les fiches de l’outil élec- entraîner des blessures graves. trique soient adaptées au socle. Ne b) Utilisez un équipement de sécurité. jamais modifier la fiche de quelque Toujours porter une protection pour façon que ce soit.
Page 22
MX11 RODIA ® 4) Utilisation et entretien de l’ou- pourrait donner lieu à des situations tillage dangereuses. a) Ne forcez pas l’outillage. Utiliser l’ou- 5) Utilisation des outils fonction- til adapté à votre application. L’outil nant sur batteries et précautions adapté...
MX11 RODIA ® LIVRAISON Porter des lunettes de protection et un protège-ouïe, masque anti- poussière et des gants. Vérifiez après avoir déballé le contenu du paquet: • Présence de tous les composants; Protéger de l’humidité. • Dommages de transport possibles. En cas d’imperfections, rapportez direc-...
MX11 RODIA ® D’AUTRES RISQUES • Interrompez l’utilisation de la machine lorsque des personnes, en particulier Même lorsqu’il est utilisé conformé- des enfants, se trouvent à proximité. ment à la réglementation, il existe encore • L’utilisateur est responsable des acci-...
MX11 RODIA ® et fonctionner correctement pour • Vérifiez régulièrement que le câble que la machine fonctionne correc- d’extension n’est pas endommagé et tement. remplacez-le s’il est endommagé. − Les dispositifs de protection et • N’utilisez pas de câbles défectueux.
MX11 RODIA ® CONNEXION AU RÉSEAU 1. Vitesse: 0 min jusqu’à 380 min –1 –1 2. Vitesse: 0 min jusqu’à 660 min –1 –1 Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine avec la TRAVAILLER AVEC LE tension secteur et connectez la machine à...
• Nettoyez l’outil mélange. Nous déclarons sous notre propre respon- • Le mélangeur est équipé avec les sabilité que ce produit MX11 est conforme brosses de charbon. En cas d’usure, aux normes et aux produits normatifs faites remplacer les brosses de char- suivants 98/37/EG conformément aux...
Need help?
Do you have a question about the MX11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers