USB power source. After about 3 hours the headphone will be completely charged. During charging the indicator light will be red. When the headphone is fully charged, you will see a blue light. 3.2 Pairing the headphone to your Bluetooth device •...
6. MICRO SD MODE • When Micro SD card slot is empty insert a Micro SD Card, the headphone will automatically start the music on the Micro SD card, the LED will blink blue when in Micro SD mode. 7. AUX MODE •...
4. DE HOOFDTELEFOON GEBRUIKEN Om de hoofdtelefoon uit te zetten, houdt u de aan / uitknop twee seconden ingedrukt en hoort u een hoorbaar uitschakelgeluid. Antwoordoproepen: druk kort op Hang op: druk kort op Het laatste nummer opnieuw kiezen: dubbelklik Muziek afspelen: druk kort op Pauzeren: Druk eenmaal op Herstart muziek of FM-radio: wanneer een oproep wordt beantwoord, stopt de...
allez maintenant entendre «Vos écouteurs sont connectés». Cliquez sur «Ok» lorsque vous êtes invité à confirmer le périphérique. 4. UTILISATION DU CASQUE Pour éteindre le casque, maintenez le bouton marche / arrêt pendant deux secondes et vous entendrez un son d’arrêt sonore. Répondre aux appels: appuyez brièvement sur Raccrochez: appuyez brièvement sur Recomposer le dernier numéro: double-cliquez sur...
1. VERPACKUNGSINHALT • Sinji Bluetooth On Ear-Kopfhörer • Ladekabel • 3,5 mm AUX-Kabel • Handbuch 2. TECHNISCHE DATEN • Bluetooth-Version: V4.2 • Bluetooth-Protokoll: HSP / HFP / A2DP / AVRCP • Bluetooth Reichweite: 10 Meter • Eingangsladespannung DC: 5 V ± 0,25 V •...
Page 10
wurde. Sie hören jetzt “Ihre Kopfhörer sind angeschlossen”. Klicken Sie auf “OK”, wenn Sie aufgefordert werden, das Gerät zu bestätigen. 4. BETRIEB DES KOPFHÖRER Zum Ausschalten des Kopfhörers halten Sie die Ein / Aus-Taste zwei Sekunden lang gedrückt, und Sie hören einen hörbaren Ton beim Herunterfahren. Anrufe annehmen: Drücken Sie kurz Anruf auflegen: Drücken Sie kurz Wahlwiederholung der letzten Nummer: Doppelklicken Sie auf...
1. CONTENIDO DEL PAQUETE • Sinji Bluetooth en los auriculares del oído • Cable de carga • Cable AUX de 3,5 mm • Manual 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Versión de Bluetooth: V4.2 • Protocolo Bluetooth: HSP / HFP / A2DP / AVRCP •...
4. OPERANDO EL AURICULAR Para apagar los auriculares, mantenga presionado el botón de encendido / apagado durante dos segundos y escuchará un sonido de apagado audible. Contestar llamadas: Presionar brevemente Cuelgue la llamada: presione brevemente Volver a marcar el último número: Haga doble clic en Reproducir música: Presione brevemente En pausa: presionar una vez.
1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Cuffie Sinji Bluetooth On Ear • Cavo di ricarica • Cavo AUX da 3,5 mm • Manuale 2. SPECIFICHE TECNICHE • Versione Bluetooth: V4.2 • Protocollo Bluetooth: HSP / HFP / A2DP / AVRCP •...
4. FUNZIONAMENTO DELLA CUFFIA Per spegnere le cuffie, tenere premuto il pulsante di accensione / spegnimento per due secondi e si udirà un suono di spegnimento udibile. Rispondere alle chiamate: premi brevemente Termina chiamata: premi brevemente Ricomporre l’ultimo numero: doppio clic Riproduci musica: premi brevemente Pausa: premi una volta 7.
1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM • Sinji Bluetooth no fone de ouvido • Cabo de carregamento • Cabo AUX de 3.5mm • Manual 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS • Versão Bluetooth: V4.2 • Protocolo Bluetooth: HSP / HFP / A2DP / AVRCP •...
4. OPERAÇÃO DO AUSCULTADOR Para desligar os fones de ouvido, mantenha pressionado o botão liga / desliga por dois segundos e você ouvirá um som de desligamento audível. Atender chamadas: pressione brevemente Desligue a chamada: pressione rapidamente Rediscar o último número: clique duas vezes em Reproduzir música: pressione brevemente Pausa: Pressione uma vez.
Need help?
Do you have a question about the HEADPHONE and is the answer not in the manual?
Questions and answers