Download Print this page

Philips AVENT SCF271/20 User Manual page 11

Philips avent microwave steam steriliser scf271/20

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Parní sterilizátor Philips AVENT do mikrovlnné trouby
CZ
Děkujeme vám za výběr
výrobku Philips AVENT
Nyní si můžete vychutnat pohodlné a
snadné používání parního sterilizátoru
Philips AVENT do mikrovlnné trouby, který
během chvilky účinně zlikviduje škodlivé
bakterie! Díky velké kapacitě pojme více
než jakýkoli jiný sterilizátor do mikrovlnné
trouby – až 6 lahví – a přesto je díky
své kompaktnosti a malé hmotnosti
vhodný na cesty. Pokročilé funkce, jako
jsou bezpečnostní chladné rukojeti,
napomáhají bezpečné manipulaci a
sterilizace odsávaček, lahví, šálků a dalších
výrobků Philips AVENT je snadnější než
kdy před tím.
Před prvním použitím parního
sterilizátoru do mikrovlnné trouby
si přečtěte ÚPLNÝ NÁVOD včetně
varování. TYTO POKYNY SI ULOŽTE.
Jsou dostupné také na webových
stránkách www.philips.com/AVENT
Plnění sterilizátoru
Před každým použitím parního sterilizátoru se ujistěte,
že položky v něm jsou uloženy dle níže uvedených
instrukcí.
Vložení šesti 125ml nebo 260ml lahví na
A
krmení AVENT
1. Dudlíky umístěte do otvorů pro dudlíky okolo
držáku kopulového krytu.
2. Přes dudlíky nasaďte závitové kroužky.
3. První tři kopulové kryty umístěte do spodních
otvorů držáku kopulového krytu.
4. Zbývající tři kopulové kryty umístěte do vrchních
otvorů držáku kopulového krytu.
5. Lahve umístěte vzhůru nohama okolo dříve
vložených dudlíků a závitových kroužků.
B
Vložení tří 330ml lahví na krmení AVENT
1. Dudlíky umístěte do tří otvorů pro dudlíky okolo
držáku kopulového krytu.
2. Přes dudlíky nasaďte závitové kroužky.
3. Lahve umístěte vzhůru nohama do tří vnějších
otvorů pro dudlík.
4. Kopulové kryty rozmístěte okolo hrany stojanu
mezi obrácené lahve.
Sestavení a použití
I
Obsah
DŮLEŽITÉ: Pokud nepřidáte
dostatečné množství vody,
1. Víko
může dojít k poškození
a) Spony
parního sterilizátoru do
2. Stojan na lahve a
mikrovlnné trouby a také
příslušenství
vaší mikrovlnné trouby.
b) Držák kopulového krytu
Příliš velké množství vody
naopak vede k nedostatečné
c) Otvor pro lahev
sterilizaci.
d) Otvor pro dudlík
2. Vložte stojan zpět do základny.
e) Otvory pro odsávačku
3. Umístěte víko na základnu
3. Základna
sterilizátoru a připněte spony
f) Bezpečnostní rukojeti
tak, aby „zacvakly".
Před každým použitím
4. Před použitím mikrovlnné
II
trouby se ujistěte, že je čistá
Omyjte všechny položky v
a suchá. Sterilizátor umístěte
teplé mýdlové vodě a potéje
doprostřed mikrovlnné trouby.
opláchněte ve vodě.
1. Vyjměte stojan ze sterilizátoru
III
Nastavte výkon mikrovlnné
a nalijte 200 ml vodydo
trouby a čas – viz tabulka III –
základny.
tyto časy nepřekračujte.
C
Vložení jedné nebo dvou odsávaček Philips
AVENT (pouze částí neobsahujících
elektroniku) a dvou 125ml nebo dvou 260ml
lahví na krmení AVENT
1. Rozebrání odsávačky tak, aby bylo zajištěno, že je
držák odstraněn od membrány.
2. Těla odsávačky umístěte do dvou příslušných
otvorů.
3. Dudlíky umístěte do otvorů pro dudlíky okolo
držáku kopulového krytu.
4. Přes dudlíky nasaďte závitové kroužky.
5. Jeden kopulový kryt umístěte do volného spodního
otvoru držáku kopulového krytu a druhý do
horního otvoru na vrchu vloženého kopulového
krytu.
6. Lahve umístěte vzhůru nohama do volných otvorů
pro lahve.
7. Zbývající neelektrické součásti odsávačky umístěte
na libovolné volné místo stojanu.
Vložení šesti 180ml nebo 240ml pohárků a
D
víček AVENT VIA
1. Pohárky VIA umístěte vzhůru nohama okolo držáku
kopulového krytu.
2. Víčka VIA umístěte vertikálně podél hrany stojanu.
Okraje by pro snadnější vložení měly směřovat ven.
22
Po každém cyklu
IV
DŮLEŽITÉ: Ponechte jednotku vychladnout
alespoň dvě minuty. Teprve poté vyjměte
sterilizátor z mikrovlnné trouby.
1. Vyjmutí sterilizátoru z mikrovlnné trouby: Poté,
co jednotka vychladla, vyjměte ji z mikrovlnné trouby
tak, že ji uchopíte za plášť nebo bezpečnostní rukojeti a
položte ji na rovný povrch odolný proti teplu.
Poznámka: Pokud nesundáte víko parního sterilizátoru, tak položky
v něm uložené zůstanou sterilní až po dobu 24 hodin.
2. Po vyjmutí sterilizátoru z mikrovlnné trouby:
Sejměte víko odepnutím spon. Při snímání víka ho
odklopte směrem od sebe tak, aby pára mohla vyprchat.
Údržba a čištění
Přebytečnou vodu z jednotky vždy vylijte a vysušte, tím
zabráníte tvorbě vodního kamene.
Zařízení vždy skladujte naprosto suché.
Parní sterilizátor do mikrovlnné trouby lze mýt
v myčce.
Vložení jednoho systému krmení VIA* a až čtyř
E
180ml nebo 240ml pohárků a víček VIA
1. Dudlík umístěte do vnějšího otvoru pro dudlík.
2. Přes dudlík nasaďte závitový kroužek.
3. Pohárky VIA umístěte vzhůru nohama okolo držáku
kopulového krytu.
4. Adaptér VIA položte na bok podél hrany stojanu (dle
vyobrazení).
5. Víčka VIA umístěte vertikálně podél hrany stojanu.
Okraje by pro snadnější vložení měly směřovat ven.
6. Kopulový kryt umístěte do volného horního otvoru
držáku kopulového krytu.
Vložení jiných výrobků pro děti a věcí na krmení
Při sterilizaci jiných neelektrických výrobků jednoduše
umístěte součásti do stojanu tak, aby okolo nich byl
dostatečný prostor pro účinnou cirkulaci páry.
* Skládá se z pohárku, víčka a adaptéru VIA, mimořádně jemného dudlíku pro
pomalý průtok, kopulového krytu a závitového kroužku.
VAROVÁNÍ – NEDODRŽENÍ POKYNŮ
MŮŽE ZPŮSOBIT OPAŘENÍ NEBO
POŠKOZENÍ TĚCHTO VÝROBKŮ A TAKÉ VAŠÍ
MIKROVLNNÉ TROUBY
Před manipulací se sterilizovanými výrobky si
omyjte ruce.
Před sterilizací se vždy ujistěte, že je objem
použité vody 200 ml. (Mezi každým použitím by
měla být z jednotky vypuštěna zbytková voda.)
Vždy dodržujte pokyny pro vkládání a
nevkládejte příliš velké množství věcí.
Ve sterilizátoru ani ve sterilizovaných věcech
nepoužívejte bělicí ani chemické sterilizační
prostředky či tablety.
Ve sterilizátoru nesterilizujte kovové ani
elektronické věci.
Vždy používejte vhodnou dobu ohřevu
odpovídající výkonu vaší mikrovlnné trouby. (viz
Tabulka
)
III
U kombinované trouby vypněte gril a nechte ji
před použitím vychladnout.
Před vložením sterilizátoru do mikrovlnné
toruby se ujistěte, že je víko k základně řádně
přiděláno.
Před vyjmutím sterilizátoru z mikrovlnné trouby
jej vždy nechejte alespoň 2 minuty vychladnout.
Nesnímejte víko sterilizátoru hned po
dokončení cyklu. Ponechte jej chvíli zchladnout,
protože pára je horká.
Při vyjímání sterilizátoru z mikrovlnné trouby jej
držte vodorovně, aby nedošlo k úniku či vylití
horké vody.
Při vyjímání sterilizátoru z mikrovlnné trouby
dávejte pozor – bude stále horký.
Při snímání víka ho odklopte směrem od sebe
tak, aby pára mohla vyprchat.
Při manipulaci se sterilizovanými výrobky buďte
opatrní, jelikož mohou být horké.
Lahve vyjmuté ze sterilizátoru neoplachujte.
Sterilizátor vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
Do mikrovlnné trouby nevkládejte štětku na
lahve.
Poznámka: Nevkládejte do sterilizátoru
příliš velké množství věcí.
Poznámka: Kopulové kryty nevkládejte do
sterilizátoru vzhůru nohama.
Poznámka: Parní sterilizátor do mikrovlnné
trouby je zvlášť navržen tak, aby pojal
širokou škálu lahví na krmení AVENT.
Některé z uvedených výrobků nemusí být
dostupné ve všech zemích. Ohledně dostupnosti
se obraťte na společnost Philips AVENT.
Společnost Philips AVENT je tu proto, aby
vám pomáhala
CZ: 286 854 411 3
www.philips.com/AVENT
23
CZ

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Scf277/01Scf277/51Scd283/00