UCS QUASAR L AC User Manual

Advertisement

ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS s.r.l.
I
MANUALE D'USO
GB
USER MANUAL
MANUEL POUR L'EMPLOI
F
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
D
MANUAL DE USO
E
Dati tecnici
Specifications
Alimentazione
Voltage supply
Corsa
Stroke
Force in push
Forza in spinta
action
Force in pull
Forza in tiro
action
Potenza
Power
Assorbimento
Max current
corrente
absorption
Fattore di
Time rating
servizio
Grado di
Protection class
protezione
Fine corsa
Electronic
elettronico
end-stroke
Doc. 83769J - Rev. 24/03/09
AT T U AT O R E E L E T T R I C O A C AT E N A
E L E C T R I C C H AI N AC T U AT O R
B O I T I E R A C H AI N E E L E C T R I Q U E
K E T T E N AN T R I E B
ACTUADOR ELÉCTRICO DE CADENA
C
corse – hub – recorrido
Données
Technische
techniques
daten
Alimentation
Spannung
Course
Hub
Force en
Schubkraft
poussée
Force en
Zugkraft
traction
Puissance
Leistung
Max
Absortion
Stromaufnahm
courant max
Facteur de
Einschaltdauer
service
Protection
Schutzart
Fins de course
Elektronischen
électroniques
Endschaltern
1 - 7
Via XXV Aprile 45 - 16012 BUSALLA (GE) - ITALY
Vendite Italia: Tel. +39 010 9768234 - Fax +39 010 9768233
Export: Tel. (+39 010) 9768232 - Fax (+39 010) 9768233
http://www.ultraflexgroup.it/ucs e-mail: ucs@ultraflexgroup.it
C 600 mm MAX
C= corsa – stroke
Datos técnicos
Alimentación
100 V ac – 240 V ac
600
Recorrido
mm
300
Fuerza en empuje
N
300
Fuerza de tracción
N
Potencia
Max corriente de
absorción
Factor de servicio
Grado de
protección
Finales de
recorrido
electrónicos
QUASAR L AC
QUASAR L DC
C 600-750-1000 mm
QUASAR L AC
QUASAR L DC
24 V dc ± 10%
750
1000
600
mm
mm
mm
150
100
300
N
N
N
300
300
300
N
N
N
48 W
50 %
IP 30
750
1000
mm
mm
150
100
N
N
300
300
N
N
0,9 A
50 %
IP 30
Dis. 25385/b

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QUASAR L AC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for UCS QUASAR L AC

  • Page 1 MANUALE D’USO AT T U AT O R E E L E T T R I C O A C AT E N A QUASAR L AC USER MANUAL E L E C T R I C C H AI N AC T U AT O R MANUEL POUR L’EMPLOI...
  • Page 2 A-B-C In dotazione Supplied Furnies Geliefert Incluidos Allineamento importante. Important alignment. Alignement important. Wichtige Angleichung. Alineación importante. Stringere bene la vite “B”. Screw “B” well tighten. Serrer bien la vis “B”. Schraube “B” fest anziehen. Cerrar bien el tornillo “B”. Max 4 mm 88 - 116 Art.
  • Page 3: Condizioni Di Garanzia

    - per aprire la finestra in caso di mancanza di alimentazione elettrica, sfilare la “vite di fissaggio catena+rondella” (B). - non effettuare interventi sull’attuatore, non aprire o smontare parti dell’attuatore; in caso di anomalie o cavo danneggiato rivolgersi a “UCS –...
  • Page 4: Correct Disposal Of This Product

    - to open the window in case of power failure, remove the “split pin + washer” (B). do not carry out any intervention on the actuator, do not remove or disassemble parts of the actuator: in case of malfunction or damaged cable contact “UCS Ultraflex Control Systems srl”. GUARANTEE Ultraflex Control Systems S.r.l.
  • Page 5 - pour ouvrir une fenêtre lors d’une coupure de courant, extraire la «vis de fixation de la chaîne + rondelle» (B) - ne pas intervenir sur l’actionneur ni l’ouvrir ou en démonter des parties; en cas d’anomalies ou câble endommagé, s’adresser à «UCS – Ultraflex Control Systems srl».
  • Page 6: Condiciones De Garantia

    - Um das Fenster bei Stromausfall zu öffnern, entfernen Sie die “Anzugschraube der Kette + Scheibe” (B). - Nehmen Sie nie Eingriffe am Stellantrieb vor. Öffnen oder demontieren Sie keine Teile desselben. Bei Störungen wenden oder beschädigtes stromkabel Sie sich an „UCS – Ultraflex Control Systems srl“. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Firma Ultraflex Control Systems S.r.l.
  • Page 7 C O N E X I Ó N E L É C T R I C A B R AN C H E M E N T É L E C T R I Q U E QUASAR L AC QUASAR L DC Doc.

This manual is also suitable for:

Quasar l dc

Table of Contents