Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the tizi+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Equinux tizi+

  • Page 2: Los Geht's

    Los geht’s! 1. tizi App holen für iPad/iPhone/Mac www.tizi.tv/app 2. Dein tizi+ einschalten ① Antenne ausziehen 1) und tizi+ einschalten 2) Nach 30 Sekunden ist tizi+ einsatzbereit ② 3. Dein iPad/iPhone über WLAN mit tizi+ verbinden WLAN 4. tizi App starten Deutsch 2...
  • Page 3 Lerne dein tizi+ kennen ② ③ ④ ⑤ ① ⑦ ⑥ 1) Ein-/Ausschalter ‣ Einschalten Taste kurz drücken ‣ Ausschalten Taste min. drei Sekunden lang drücken 2) TV-Antenne ‣ Empfängt das TV-Signal Bitte ziehe die Antenne komplett heraus 3) Batterie-Ladestatus ‣...
  • Page 4: Weitere Informationen

    4) Signalstärken Anzeige ‣ Zeigt die Qualität des aktuellen TV-Signals Grün Guter TV-Empfang 5) WLAN-Anzeige ‣ Erkennt den Status deiner WLAN-Verbindung Grün Betriebsbereit, kein iPhone/iPad verbunden Blinkt Laufender Betrieb Doppelblinken Im tizi @ Home Modus, d.h. tizi+ ist verbunden mit einem bekannten WLAN 6) USB-Anschluss ‣...
  • Page 5 tizi+ als Videorekorder nutzen Du kannst dein tizi+ als digitalen Videorekorder verwenden. Lege hierfür eine microSD Karte ein und betreibe tizi+ dauerhaft am Strom. Wir empfehlen eine microSD Karte mit mind. 32 oder 64 GB (Class 4 oder höher). 1. microSD Karte einsetzen ‣...
  • Page 6: Let's Get Started

    Let's get started 1. Get the tizi app for iPad/iPhone/Mac www.tizi.tv/app 2. Turn tizi+ on ① Pull out the antenna 1) and turn tizi+ on 2), tizi+ is ready to use after 30 seconds ② 3. Connect your iPad/iPhone with tizi+ via Wi-Fi Wi-Fi 4.
  • Page 7 Get to know your tizi+ ② ③ ④ ⑤ ① ⑦ ⑥ 1) Power button ‣ Turn on Press the button ‣ Turn off Press the button for at least three seconds 2) TV antenna ‣ Receives the TV signal Please extend to its maximum length 3) Charging indicator ‣...
  • Page 8 4) Signal strength ‣ Shows the quality of current TV Signal Green Good TV reception 5) Wi-Fi status ‣ Shows the status of your Wi-Fi connection Green Ready for use, no iPhone/iPad connected Blinking Running Double blink In tizi @ Home mode, tizi+ is connected to a know Wi-Fi network 6) USB connector ‣...
  • Page 9 Use tizi+ as a video recorder You can use tizi+ as a digital video recorder. Just insert a microSD card and keep tizi+ connected to power. We recommend a microSD card with at least 32 or 64 GB (Class 4 oder higher). 1.
  • Page 10: Safety Information

    When this product reaches its end of life, please dispose of it according to your local environmental laws and guidelines. For information about equinux‘s recycling program, visit www.equinux.com/recycling European Union—Disposal Information The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste.
  • Page 11 Europäische Union—Informationen zur Entsorgung Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den geltenden gesetzli- chen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sicher- gestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesund- heit und Umwelt beachtet werden.
  • Page 12 © 2012 equinux AG and equinux USA, Inc. All rights reserved. tizi, equinux and the equinux logo are trademarks of equinux AG, registered in Germany and other countries. Apple, the Apple logo, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.