Grazie per aver acquistato un sensore SleepSense
Descrizione
I sensori del russamento rispondono al russamento e ad altri suoni nella banda audio, raccolti attraverso la
pelle e convertiti in un piccolo voltaggio analogico che fornisce una indicazione chiara ed affidabile della
presenza di tali suoni. I sensori piezoelettrici o dinamici non richiedono batteria od interfaccia. I microfono a
condensatore sono alimentati dal sistema. Sono facilmente attivati inserendo il connettore di uscita
nell'apposita entrata dell'amplificatore.
I sensori dinamici del russare offrono una vasta gamma di frequenze e la sensibilità ad altri suoni
•
della respirazione, a parte il russare.
I sensori piezoelettrici sono molto robusti e sono relativamente insensibili ai rumori dell'ambiente.
•
I microfono a condensatore rispondono ad una vasta gamma di frequenze ed hanno alta sensibilità.
•
Indicazioni per l'uso
I sensori SleepSense della sleep-lab forniscono una misura qualitativa dello sforzo e del flusso
respiratoro, della posizione del corpo o dei suoni di movimento, per la registrazione su un sistema
approvato di raccolta dati. Essi sono intesi per l'uso con pazienti adulti e bambini sottoposti a screening
durante lo studio dei disordini del sonno, in un laboratorio del sonno od in casa del paziente.
Applicazione del sensore
Il sensore è attaccato al collo del paziente.
•
Per posizionare il sensore, ponete il sensore con la parte aperta
•
contro la pelle ed usate un cerotto di tipo medico (per la pelle del viso) per
fissare il sensore. assicuratevi che il sensore sia a contatto con la pelle, per
assicurare che le vibrazioni siano trasmesse con chiarezza al sensore,
durante il russamento.
Chiedete al paziente di simulare il russare e controllate che siano
•
trasmessi segnali forti, prima di lasciare il paziente e cominciare lo studio.
Pulizia del sensore
Pulire il sensore ed il cavetto con un detergente non corrosivo (per la plastica), prima dell'uso.
•
Assicurarsi che tutto l'insieme dei pezzi del sensore sia completamente asciutto, prima di riusarlo.
•
Per sterilizzare il sensore, seguire i protocolli standard della sterilizzazione a gas.
•
Non trattare il sistema del sensore in autoclave, né immergerlo in disinfettanti.
•
Specifiche Tecniche:
Per una lista completa delle specifiche tecniche, contattateci o visitate il nostro sito web.
Sensore:
Dynamic
Piezo
Cavo:
Filo isolato in PVC bianco
Disco in TPE flessibile
Il disegno del sensore:
Taratura raccomandata del filtro:
Passa alto: 50 HZ / Passa basso: 500 HZ O come indicato nelle
istruzioni del sistema
Segnale di uscita:
Approssimativamente 1 mV per lieve
russamento
5ºC (40ºF) - 40ºC (104ºF)
Condizioni operative:
Temperatura di stoccaggio:
-20ºC (-4ºF) - 60ºC (140ºF)
Umidità di operazione e
5% - 95% (Non-applicabile)
stoccaggio:
Avvertimenti e precauzioni
•
I sensori SleepSense sono esclusivamente per uso professionale.
I sensori SleepSense sono venduti solo su/per ordinazione di un medico.
•
•
I sensori SleepSense possono essere usati solo insieme ad un sistema di registrazione consentito.
L'uso del sensore SleepSense è consentito solo sulla pelle sana.
•
•
Interrompete l'uso se il sensore mostra segni di logorio, danno o se il metallo è esposto.
Garanzia Limitata
La SLP garantisce che il sensore del russare è privo di difetti di materiale e di fabbricazione, per un periodo di sei mesi dalla data di acquisto. L'unica
responsabilità della SLP e dei nostri concessionari è limitata alla sostituzione od alla riparazione del prodotto, a giudizio della SLP, senza addebito
per parti o lavoro, qualora sia provato che una delle parti sia difettosa nella manifattura, nelle prestazioni o nei materiali, durante il periodo di garanzia.
In nessun caso la SLP od i suoi concessionari saranno responsabili per qualsivoglia perdita di guadagni o per danni, diretti, indiretti od accidentali,
inclusi perdita di profitto, danno a proprietà, o danno personale, sorto dall'uso, o dall'incapacità di usare il prodotto. La presente garanzia riguarda
solo l'acquirente originale e sostituisce tutte le altre garanzie od accordi precedenti, espliciti od impliciti. Questa garanzia è resa nulla se il prodotto
è usato per fini diversi da quelli ai quali è destinato,o se è soggetto ad abuso, uso scorretto, manomissione, negligenza, o modifiche non autorizzate.
L'uso di questo prodotto costituisce l'accettazione della garanzia per intero.
Italiano
Wir danken Ihnen für den Kauf eines SleepSense - Sensors
Beschreibung
Schnarch-Sensoren reagieren auf Schnar/chen und andere Töne im Audiobereich, die durch die Haut
aufgenommen werden, und wandeln sie in eine niedrige analoge Spannung um, die eine klare,
zuverlässige Anzeige der Anwensenheit dieser Töne liefert. Piezo-oder dynamische Sensoren
erfordern keine Batterie oder Schnittstelle. Electret-Mikrophone werden vom System mit Strom
versorgt. Sie werden einfach aktiviert, indem man die Ausgangs-Steckverbindung in den passenden
Eingang auf dem Kopfkasten steckt.
Dynamische Schnarch-Sensoren bieten einen breiten Frequenzbereich und sind empfindlich gegenüber
•
anderen Atemtönen außer dem Schnarchen
Piezo-Sensoren sind sehr robust und sind relativ unempfindlich gegen Umgebungs/geräusche.
•
Electret-Mikrophone bieten eine sehr breite Frequenzwiedergabe und sehr hohe Empfindlichkeit.
•
Gebrauchshinweise
SleepSense Schlaflaborsensoren sorgen für eine qualitative Messung des Atemrhythmus, der
Anstrengung, Bewegung, Körperposition oder der Bewegungsgeräusche Für die Aufzeichnung auf
einem genehmigten Datenerfassungssystem. Sie sind zum Gebrauch für Kinder und erwachsene
Patienten bestimmt, die während Schlafstörungsstudien in einem Schlaflabor oder beim Patienten zu
Hause in Screening untersucht werden.
Anwendung des Sensors
Der Sensor wird am Nacken des Patienten befestigt.
•
Bei der Einsetzung des Piezo-Sensors stellen Sie den Sensor mit der
•
Öffnungsseite gegen die Haut und benutzen Sie medizinisches Heftpflaster
(für das Gesicht bestimmt), um den Sensor am richtigen Platz zu halten.
Vergewissern Sie sich, dass der Sensor dicht auf der Haut ist, um zu
sichern, dass die Schwingungen deutlich auf den Sensor während des
Schnarchens übertragen werden.
Bitten Sie den Patienten, das Schnarchen nachzuahmen, und
•
überprüfen Sie, dass deutliche, starke Signale übertragen werden, bevor
Sie den Patienten verlassen und die Untersuchung beginnen.
Technische Spezifikationen
Für eine komplette Liste der technischen Bedingungen rufen Sie uns bitte an oder besuchen Sie unsere Webseite
Sensor:
Electret
Kabel:
Sensoren Design:
Empfohlene Filtereinstellungen:
Signalausgang:
Approssimativamente 50 mV
per lieve russamento
Betriebsbedingungen:
Aufbewahrungstemperatur:
Betriebs- und
Aufbewahrungsfeuchtigkeit:
Warnungen und Sicherheitsmassnahmen
•
SleepSense Sensoren sind nur für den fachgerechten Gebrauch bestimmt.
SleepSense Sensoren sind nur auf Bestellung eines Arztes. zu verkaufen.
•
•
SleepSense Sensoren dürfen nur zusammen mit einem genehmigten Aufzeichnungssystem benutzt werden.
SleepSense Sensoren sind nur zum Gebrauch auf gesunder Haut bestimmt.
•
•
Beenden Sie die Verwendung, wenn der Sensor Anzeichen von Abnutzung, Beschädigung oder ungeschütztem Metall zeigt.
Begrenzte Gewährleistung
SLP gewährleistet die Herstellungs- und defektlose Materialqualität des Schnarch-Sensors für den Zeitraum von sechs Monaten gültig vom
Erwerbsdatum. SLP oder unsere Großhändler haften nur für den Ersatz oder die Reparatur des Produkts gemäß der SLP - Option kostenlos für
Detailersatz oder deren Montage, falls sich irgendein Teil an Arbeitsqualität, Leistung oder Materialien während der Gewährleistungszeit sich als
fehlerhaft erweist. Unter keinen Umständen sollen SLP oder unsere Großhändler für jeglichen Einnahmenverlust oder Schaden haften, sei es direkt,
ein Folgeschaden oder zufälliger Schaden, einschließlich Gewinnverlust, Eigentumsschaden oder Personen/Verletzung, die sich durch die Nutzung
oder Unfähigkeit dieses Produkt zu benutzen ergeben. Diese Gewährleistung ist für den eigentlichen Käufer bestimmt und ersetzt alle übrigen
Gewährleistungen oder vorherigen ausdrücklichen oder implizierten Vereinbarungen. Diese Gewährleistung ist rechtsungültig, wenn das Produkt
für andere Zwecke als für den eigentlichen Verwendungszweck genutzt wird oder wenn es abwegig, fehlerhaft oder schädigend verwendet wird,
wenn es vernachlässigt wird oder wenn unbefugte Änderungen vorgenommen werden. Die Nutzung dieses Produkts ist eine Zustimmung zu den
gesamten Gewährleistungsbestimmungen.
Deutsch
Dynamic
Piezo
Electret
Weiße PVC Isolationskabel
Rundes, flexibles TPE disc
Hochpass: 50 HZ / Tiefpass: 500 HZ bzw. wie in der
Systembeschreibung empfohlen
Ca. 50 mV bei latuem
Ca. 1 mV bei latuem Schnarchen
Schnarchen
5ºC (40ºF) - 40ºC (104ºF)
-20ºC (-4ºF) - 60ºC (140ºF)
5% - 95% (nicht kondensierend)
User Manual
Respiration Pressure Flow Sensors
Model
Connector / System
1200
Dynamic Snore sensor / Safety DIN connectors
1205
Electret Snore sensor (Compumedics P Series™)
1250
Piezo Snore sensor / Safety DIN connectors
1257
Piezo Snore Sensor (Sensormedics Ampstar ) Electret
1258
Electret Snore sensor (Respironics Alice 3 )
1261
Electret Snore sensor (Respironcis Alice 4 )
1262
Piezo Snore sensor (Respironcis Alice 5 )
1263
Piezo Snore Sensor for Sandman™ Pocket™
1268
Piezo Snore sensor (short cable) / 2 pin safety connector
1269
Piezo Snore sensor / 2 pin safety connector
Distributed by: S.L.P. Inc.
Manufactured by: S.L.P. Ltd.
1121 E. Main St. #240, St. Charles, IL 60174, USA
62 Anilevitz St, Tel Aviv, 67060 ISRAEL
Tel: (630) 513 7479, Fax: (630) 513 8478
Tel: +972 3 5371281, Fax: +972 3 5371282
E - m a i l : i n f o @ s l e e p s e n s e . c o m
w w w . s l e e p s e n s e . c o m
Toll-free(U.S.): 888-slp-sens (757 7367)
Need help?
Do you have a question about the SleepSense Dynamic Snore Sensor Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers