Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRANSMITTER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sonus Faber TRANSMITTER

  • Page 2 La invitiamo a leggere attentamente, prima dell’installazione, questo manuale d’istruzioni. Qualora dovessero sorgerLe dubbi o curiosità, Le consigliamo di rivolgersi al personale tecnico del Suo punto vendita di fiducia, al distributore ufficiale Sonus faber della Nazione in cui vive o prendere contatto direttamente con Sonus faber. Buona Musica!
  • Page 3: Informazioni Sulla Sicurezza

    Tutti gli interventi di manutenzione dovranno essere eseguiti da personale di assistenza qualificato. È necessario rivolgersi al servizio di assistenza I Trasmettitori wireless Sonus faber sono stati progettati e fabbricati secondo i più in caso di qualsiasi danneggiamento come ad esempio danneggiamento alti standard qualitativi.
  • Page 4 Quando ciò avviene premere - entro massimo 30 secondi - il corrispondente pulsante di pairing sul pannello del subwoofer Sonus faber (solo modelli con ricevitore integrato). Il collegamento radio sarà stabilito quando le spie cesseranno di lampeggiare. Una volta attivato il collegamento la spia si spegne.
  • Page 5 OPZIONI DI CONNESSIONE TRASMETTITORE WIRELESS SONUS FABER TRANSMITTER - SCHEDA TECNICA Copertura del collegamento RF Raggio di 10 m al coperto Ingressi 2 Line-in (RCA) Impedenza di ingresso 10 kΩ DVD / BD PLAYER OR HT CONTROLLER PREAMPLIFIER Consumo di energia <...
  • Page 6: Dichiarazione Di Conformità

    Part 9: Specific conditions for wireless microphones, similar Radio Frequency (RF) audio link equipment, cordless audio and in-ear monitoring devices Sonus faber SpA con sede legale in Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI) Italia, dichiara ETSI EN 300328 - Wideband transmission systems; Data transmission equipment sotto la propria e unica responsabilità...
  • Page 7 ENGLISH Dear Customer, we would like to thank and congratulate you for choosing a Sonus faber product for use in audio and audio-visual plants. Sonus faber designs its wireless Transmitter-Receiver system to immediately meet our customers’ highest expectations. As our aim is to ensure you get the best possible listening result in full safety, please read this instruction manual carefully before installation.
  • Page 8: Safety - Related Information

    In such cases, please contact the Sonus faber • Do not expose the appliance to dripping or sprays and do not place recipients dealer where you made the purchase and refer to the relevant regulation.
  • Page 9 SONUS FABER TRANSMITTER Power supply input voltage (7.5 Vdc). Line inputs: the use of an RCA cable (mono or stereo) allows the Transmitter to be connected to the line output of a stereo amplifier, an audio-video player (DVD, Blu-ray, etc.) or a home theatre controller /pre-amplifier, etc.
  • Page 10 CONNECTIONS OPTIONS WIRELESS TRANSMITTER SONUS FABER TRANSMITTER - TECHNICAL DATA SHEET RF link coverage 10 m – 3.28 feet indoor range Inputs 2 Line-in (RCA) Input impedance 10 kΩ DVD / BD PLAYER OR HT CONTROLLER PREAMPLIFIER Power consumption < 0.5 W (stand-by)
  • Page 11: Environmental Information

    2,4 GHz ISM band and using wide band modulation techniques; Sonus faber SpA with headquarter in Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI) Italy, EN 55013 - Sound and television broadcast receivers and associated equipment - Radio...
  • Page 12 DEUTSCH Verehrter Kunde, wir möchten Ihnen dafür danken und gratulieren, ein Produkt von Sonus faber für den Einsatz in Audio- und Audio-Video-Anlagen gewählt zu haben. Das kabellose Sender- und Empfänger-System von Sonus faber ist darauf ausgelegt, Ihnen sofort den größtmöglichen Hörgenuss zu verschaffen. Da es aber auch in unserem Interesse liegen muss, dass Sie die Klangleistungen nach Möglichkeit voll und sicher ausschöpfen, bitten wir Sie, vor der Installation...
  • Page 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Es gelten die Bestimmungen in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde. oder der Stromstecker beschädigt ist, Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet In einem solchen Fall wird der Besitzer gebeten, sich an den Händler Sonus faber zu wurde und in dieses gelangt ist, das Gerät Regen oder Nässe ausgesetzt wenden, bei dem der Kauf erfolgte und sich auf die obigen Bestimmungen zu berufen.
  • Page 14 5 Sekunden - bis die Kontrollleuchte beginnt, zu blinken. Sobald dies geschieht, die entsprechende Pairing-Taste auf dem Bedienfeld des Sonus faber Subwoofers mit eingebautem. Empfänger innerhalb von maximal 30 Sekunden drücken. Die Funkverbindung ist hergestellt, wenn die Kontrollleuchten aufhören, zu blinken. Sobald die Verbindung aktiviert wird, erlöschen die Kontrollleuchten.
  • Page 15 ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN KABELLOSER SENDER SONUS FABER TRANSMITTER - TECHNISCHE BESCHREIBUNG HF-Verbindungsreichweite 10 m im Hausbereich (innen) Eingänge 2 Line-in (RCA) Eingangsimpedanz 10 kΩ DVD / BD PLAYER OR HT CONTROLLER PREAMPLIFIER Stromverbrauc < 0,5 W (stand-by) Ausführung Schwarz opaque Abmessungen (BxHxT)
  • Page 16: Informationen Zum Umweltschutz

    Part 9: Specific conditions for wireless microphones, similar Radio Frequency (RF) audio link equipment, cordless audio and in-ear monitoring devices Sonus faber SpA mit Hauptsitz und Produktion in Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI) ETSI EN 300328 - Wideband transmission systems; Data transmission equipment Italien, erklärt unter ihrer alleinigen Verantwortung dass der SONUS FABER TRANSMITTER auf...
  • Page 17 FRENCH Cher Client, Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir choisi un produit Sonus faber pour systèmes audio et audiovisuels. Le système Émetteur-Récepteur sans fil Sonus faber est conçu pour vous donner immédiatement le maximum de satisfaction. Toutefois, comme nous avons précisément intérêt à...
  • Page 18: Informations De Sécurité

    GARANTIE • Débrancher l’appareil en cas d’orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une Les émetteurs sans fil Sonus faber ont été conçus et fabriqués selon les standards longue période. de qualité les plus élevés. • Toutes les opérations d’entretien doivent être effectuées par du personnel Toutefois, dans le cas (très improbable) d’une panne ou d’un mauvais...
  • Page 19 - généralement pendant environ 5 secondes - jusqu’à ce que le voyant se mette à clignoter. Puis, appuyer sur le bouton d’appariement correspondant sur le panneau du Sonus faber subwoofer (seulement modèles avec récepteur intégré) dans les 30 secondes successives. La liaison radio sera établie lorsque les voyants cesseront de clignoter.
  • Page 20 OPTIONS DE RACCORDEMENT ÉMETTEUR SANS FIL SONUS FABER TRANSMITTER - FICHE TECHNIQUE Couverture de liaison RF 10 m de portée en intérieur Entrées 2 Line-in (RCA) Impédance d’entrée 10 kΩ DVD / BD PLAYER OR HT CONTROLLER PREAMPLIFIER Consommation d’énergie <...
  • Page 21: Declaration De Conformité

    ETSI EN 300328 - Wideband transmission systems; Data transmission equipment Sonus faber SpA dont le siège social est sis au Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI) Italy, operating in the 2,4 GHz ISM band and using wide band modulation techniques;...
  • Page 22 Via A. Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI), Italy Ph. +39 0444 288788 | Fax +39 0444 288722 Sonus faber reserves the right to change any technical and/or aesthetical features of contact@sonusfaber.com their products at any time without any previous notice.
  • Page 23 sonusfaber.com...

Table of Contents