19˝-TUNER TU-110RDS CAUTION / ACHTUNG Caution: to reduCe the risk of eleCtriC shoCk do not remove Cover (or BaCk) no user-serviCeaBle parts inside refer ser- viCiing to qualified personnel. aChtung: Zur vermeidung von stromsChlägen gehäuseaB- deCkung oder rüCkseite niCht entfernen. keine vom Benut- Zer Wartenden teile im inneren.
Page 4
FEATURES TU-110RDS DESCRIPTION BESCHREIBUNG The TU-110RDS FM-AM tuner is incorporated in a stable 19˝ Der FM-AM Radiotuner TU-110RDS ist in einem stabilen housing which is 1 RU high. The stations are indicated on a 19˝-Gehäuse mit 1 HE eingebaut. Die Anzeige der Sender backlit digital display. erfolgt auf einem hintergrundbeleuchteten Digitaldisplay. 30 station presets (FM 3 x 6 and AM 2 x 6) are available. A Es stehen 30 Memory-Stationen (FM 3 x 6 und AM 2 x 6) zur station can be stored by pressing the respective button on Verfügung. Die Einstellung bzw. Speicherung der jeweiligen...
Page 5
TU-110RDS FRONT PANELS FRONT PANEL FRONTBLENDE 1. M1 – M6 BUTTONS 1. M1 - M6 Taster Directly access the preprogrammed station within the se- Direktzugriff auf den vorprogrammierten Senderspeicher lected frequency band. innerhalb des gewählten Frequenzbandes. It performs preset memory read/write function. Die Taster führen die Funktion Speichern / Auswahl aus. • WRITE Operation • S PEICHER - Funktion One of the M1 ~ M6 button is pressed for more than 2 W enn Sie einen der M1 - M6 Taster länger als 2 Sek.
FRONT PANEL TU-110RDS 3. A/PS BUTTON (AME/PSCAN) 3. A/PS Taste (AME/PSCAN) Preset memory scan auto score memory button. Taste für automatischen Sendersuchlauf • W hen A/PS button is pressed for less than 1 sec. it • W enn Sie die A/PS Taste weniger als 1 Sekunde drü- performs preset memory scan function. cken, werden die vorprogrammierten Sender der Rei- • W hen A/PS button is pressed for more than 1 sec. it he nach angewählt.
Page 7
TU-110RDS FRONT PANEL 6. SCAN/UP BUTTON 6. SCAN/UP TASTE When SCAN/UP button is pressed, the frequency is scan Wenn Sie die SCAN/UP Taste drücken, wird das Fre- up by one channel step with station detection. If a va- quenzband bis zum nächsten empfangbaren Sender lid signal has detected, the current frequency is blinked durchsucht. Wenn ein ausreichend starkes Signal gefun- each 500 m sec. within 5 seconds. den wird, wird die Frequenz auf dem Display für 5 Sekun- If this case, SCAN/UP button is pressed, SCAN func- den angezeigt.
REAR PANEL TU-110RDS REAR PANEL CONTROLS RüCKBLENDE 1. AC INLET SOCKET 1. AC-EINGANGSBUCHSE This is AC power cord socket. Please connect the power Bitte schließen Sie das Gerät erst an wenn Sie sicherge- cord after main power switch „off“. stellt haben, dass der Hauptschalter auf „Aus“ gesetzt ist. 2. AC FUSE HOLDER 2. AC-SICHERUNGSHALTER This is AC fuse holder Wichtige Anmerkung: Wenn die Sicherung ausfällt sollte...
Page 9
GND: Wird als Erdung für den AM-Empfang verwendet nal. GND: Used as a grounding terminal for AM reception to um das Gerät im Falle eines Unwetters zu sichern und protect the unit in a thunder storm and to reduce back- um eventuell auftretende Störgeräusche zu vermeiden. ground noise. TU-110RDS BLOCK DIAGRAM / BLOCKSCHALTBILD TU-110RDS...
Page 10
CONNECTION OF ANTENNAS TU-110RDS CONNECTION OF ANTENNAS AND VERBINDUNG zUM ANTENNEN- GROUND CABLE UND ERDUNGSKABEL 1. FM RECEIVNG ANTENNA (Fig.1-1) 1. FM EMPFANGSANTENNE (Fig.1-1) Der Empfang des FM-Funks kann in Tälern oder in der The electric wave of FM broadcasting is weakening in valleys, around buildings and in iron-reinforced buildings Umgebung von Häusern mit eingelassenen Metallge-...
Need help?
Do you have a question about the TU-110RDS and is the answer not in the manual?
Questions and answers