Download Print this page
Federal Signal Corporation MICROSTAT MSL Instruction Sheet
Federal Signal Corporation MICROSTAT MSL Instruction Sheet

Federal Signal Corporation MICROSTAT MSL Instruction Sheet

Status indicator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODEL MSL
INSTRUCTION SHEET FOR FEDERAL SIGNAL
MICROSTAT
STATUS INDICATOR MODEL MSL
MODELO MSL
HOJA DE INSTRUCCIONES INDICADOR DE ESTADO
MODELO MSL DE FEDERAL SIGNAL MICROSTAT
MODÈLE MSL
FICHE D'INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INDICATEUR
D'ÉTAT MICROSTAT
DE FEDERAL SIGNAL
2561403A
Rev. A1 0215
Printed in U.S.A.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MICROSTAT MSL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Federal Signal Corporation MICROSTAT MSL

  • Page 1 MODEL MSL INSTRUCTION SHEET FOR FEDERAL SIGNAL MICROSTAT STATUS INDICATOR MODEL MSL ™ MODELO MSL HOJA DE INSTRUCCIONES INDICADOR DE ESTADO MODELO MSL DE FEDERAL SIGNAL MICROSTAT ™ MODÈLE MSL FICHE D'INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INDICATEUR D’ÉTAT MICROSTAT DE FEDERAL SIGNAL ™ 2561403A Rev.
  • Page 2 Warranty – Seller warrants all goods for five years on parts and 2-1/2 years on labor, under the following conditions and exceptions: Seller warrants that all goods of Seller's manufacture will conform to any descriptions thereof for specifications which are expressly made a part of this sales contract and at the time of sale by Seller such goods shall be commercially free from defects in material or workmanship.
  • Page 3: Installation

    INSTRUCTION SHEET FOR FEDERAL SIGNAL MICROSTAT ™ STATUS INDICATOR MODEL MSL SAFETY NOTICES WARNING Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others. SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS, USERS, AND MAINTENANCE PERSONNEL It is important to follow all instructions shipped with this product.
  • Page 4 the bottom lens. Each module has an O-ring on it to keep it watertight. Retain all O-rings. b. Remove the two phillips head #6 screws and disassemble the sleeve(s) from the base. The printed circuit board will remain attached to the sleeve(s). c.
  • Page 5 Operating Current (5 light modules installed) 1.0 A 1.0 A Current Draw (per light module) 0.2 A+20 % 0.2 A+20 % In-Rush Current (per light module) 2.5 A 2.5 A External Contact Capacity Flash Rate (w/optional 120 V solid state flasher) 75 FPM Operating Temperature 32°...
  • Page 6 connections to the female terminal block plug. Refer to Figure 4. The female plug terminals are labeled with a “1” through “5” corresponding to the lamp position on the printed circuit board. Terminal “1” controls Lamp 1 which is the bottom light module;...
  • Page 7: Replacement Parts/Accessories

    At this time a brief explanation of the service requested, or the nature of the malfunction, should be provided. Address all communications and shipments to: Industrial Systems Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60484-3167 IV. REPLACEMENT PARTS/ACCESSORIES.
  • Page 8 años Garantía – El vendedor garantiza todas las mercaderías, durante cinco años sobre las piezas y 2 1/2 años sobre la mano de obra, bajo las siguientes condiciones y excepciones: El Vendedor garantiza que todas las mercaderías fabricadas por el Vendedor se ajustan a las descripciones de las mismas para las especificaciones que se consideran expresamente parte integrante de este contrato de venta y en el momento de la venta por el vendedor dichas mercaderías se encontrarán comercialmente libres de defectos en materiales o...
  • Page 9: Instalación

    HOJA DE INSTRUCCIONES INDICADOR DE ESTADO MODELO MSL DE FEDERAL SIGNAL MICROSTAT ™ NOTAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Si no se observan todas las instrucciones y medidas de seguridad, se podrían producir daños en la propiedad, lesiones graves, su muerte o la de terceros. MENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS INSTALADORES, USUARIOS Y PERSONAL DE MANTENIMIENTO Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con este producto.
  • Page 10 Es necesario quitar la base desmontando la unidad MSL. Para quitar la base del MicroStat siga los pasos descritos a continuación (ver Figura 1): ™ a. Quitar todas las lentes de color girando la lente más inferior (vista desde la parte superior) en sentido antihorario hasta que se desbloquee.
  • Page 11 Después de instalar la base, remitirse a la Sección D para la información sobre cómo instalar el Módulo de Luz y hacer las conexiones eléctricas. C. Especificaciones. Voltaje operativo 24 Vdc/ac 120 Vac 50-60 Hz Lámpara 28 V, 5.6 W 28 V, 5.6 W Tipo de lámpara Clase estándar, base de cuña...
  • Page 12 ADVERTENCIA Para evitar el peligro de las sacudidas eléctricas, no conectar cables cuando la corriente está dada. NOTA La máxima torsión de apriete es de 5 pulgadas por libra (0.56 Nm) para las conexiones de cables en el enchufe del tablero de bornas. 4.
  • Page 13: Mantenimiento

    También se debe proporcionar una breve explicación del servicio requerido o de la naturaleza del fallo de funcionamiento. Dirigir las comunicaciones y envíos a: Industrial Systems Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60484-3167 IV. ACCESORIOS/PIEZAS DE RECAMBIO.
  • Page 14 Garantie – Tous les produits du vendeur sont couverts par une garantie de cinq ans pour les pièces et de deux ans et demi pour la main-d’œuvre selon les conditions et exceptions suivantes : le vendeur garantit que tous les produits qu’il fabrique seront conformes aux descriptions correspondant aux spécifications qui font expressément partie de ce contrat de vente et qu’au moment de la vente par le vendeur, de tels produits devront être exempts de défauts de matériau...
  • Page 15 FICHE D’INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INDICATEUR D’ÉTAT MICROSTAT DE FEDERAL SIGNAL ™ NOTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Le non respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut résulter en dommages aux biens, à des blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres. MESSAGE DE SÉCURITÉ...
  • Page 16 Il est nécessaire de retirer la base en démontant l’appareil MSL. Pour retirer la base du MicroStat , exécutez les étapes suivantes (voir la figure 1) : ™ a. Retirez toute la pile de verres colorés en tournant le verre du bas dans le sens anti-horaire (vu de dessus) jusqu’à...
  • Page 17 Une fois la base installée, voir la section D en ce qui concerne les informations sur l’installation du module de lampe et les branchements électriques. C. Spécifications. Tension de fonctionnement 24 V CC/CA 120 V CA 50-60 Hz Lampe 28 V 5,6 W 28 V 5,6 W Type de lampe Standard 066 à...
  • Page 18 3. Retirez la fiche de bornier et mettre de côté l’ensemble de carte à circuits impri- més. Les branchements électriques peuvent alors être faits. AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas connecter de fils lorsque la tension est mise. NOTA Le couple maximal de serrage est de 0,56 Nm pour les connexions de fil au bornier sur le terrain.
  • Page 19 A ce moment doit être fournie une courte explication du service demandé, ou la nature du mauvais fonctionnement. Envoyez toutes les communications et expéditions à : Industrial Systems Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60484-3167 ETATS-UNIS IV.
  • Page 20 English A. Base B. O-ring C. Printed circuit board D. Sleeve E. #6 Phillips head screw F. Colored lens (up to five) G. Cap Español A. Base B. Junta tórica C. Placa de circuito impreso D. Manga E. Tornillo Phillips de cabeza #6 F.
  • Page 21 English A. Base B. O-ring C. Printed circuit board D. Sleeve E. #6 Phillips head screw F. Colored lens (up to five) G. Cap H. Gasket J. Mounting surface Español A. Base B. Junta tórica C. Placa de circuito impreso D.
  • Page 23 CONTROL DEVICE LAMP 5 OR ELECTRONIC SOUND MODULE FLASHER (OPTIONAL) LAMP 4 LAMP 3 POWER INPUT LAMP 2 HOT (+) LAMP 1 NEUTRAL ( 290A3380 English A. Female terminal block for wiring connections B. Male receptacle C. Optional electronic flasher. Lamps 4 and 5 are flashing and lamps 1, 2, and 3 are steady burn- ing in this example.
  • Page 24 English A. Light shield (optional) B. Lamp socket and cover assembly C. Wedge type lamp #655 Español A. Pantalla (opcional) B. Portalámpara y montaje de la tapa C. Lámpara tipo cuña #655 Français A. Écran (option) B. Douille de lampe et couvercle C.