Rechner Sensors N-132 IL Series Adjustment Instructions Manual

Transmitter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

N-132...IL
Transmitter Speisegerät
Transmitter Power Supply
Bedienungsanleitung · Adjustment instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N-132 IL Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rechner Sensors N-132 IL Series

  • Page 1 N-132...IL Transmitter Speisegerät Transmitter Power Supply Bedienungsanleitung · Adjustment instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................3 Symbole in der Betriebsanleitung ...............3 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................4 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Qualifikation des Personals ................5 Sichere Verwendung ...................5 Umbauten und Änderungen ................6...
  • Page 3: De De

    Allgemeine Angaben Allgemeine Angaben Hersteller RECHNER Industrie-Elektronik GmbH Gaußstraße 6 - 10 D-68623 Lampertheim Germany Tel.: +49 62 06 50 07-0 Fax: +49 62 06 50 07-36 Internet: www.rechner-sensors.com E-Mail: info@rechner-sensors.com Angaben zur Betriebsanleitung ID-Nr.: 223553 / 9160625310 Publikationsnummer: 2018-05-24·BA00·III·de·04 Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe.
  • Page 4: 2.2 Warnhinweise

    Erläuterung der Symbole Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: • Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS • Art und Quelle der Gefahr/des Schadens • Folgen der Gefahr •...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Aufbewahrung der Betriebsanleitung • Betriebsanleitung sorgfältig lesen. • Betriebsanleitung am Einbauort des Geräts aufbewahren. • Mitgeltende Dokumente und Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte beachten. Qualifikation des Personals Für die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten ist eine entsprechend qualifizierte Fachkraft erforderlich. Dies gilt vor allem für Arbeiten in den Bereichen •...
  • Page 6: Umbauten Und Änderungen

    Sicherheitshinweise Bei Montage und Installation • Montage und Installation nur durch qualifizierte und autorisierte Personen (siehe Abschnitt "Qualifikation des Personals") durchführen lassen. • Gerät nur in Zonen installieren, für die es aufgrund seiner Kennzeichnung geeignet ist. • Bei Installation und im Betrieb die Angaben (Kennwerte und Bemessungsbetriebs- bedingungen) auf Typ- und Datenschildern sowie die Hinweisschilder am Gerät beachten.
  • Page 7: Funktion Und Geräteaufbau

    Funktion und Geräteaufbau Funktion und Geräteaufbau GEFAHR Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät nur entsprechend den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden. • Gerät nur entsprechend dem in dieser Betriebsanleitung genannten Einsatzzweck verwenden. Funktion Das Transmitter Speisegerät wird zum eigensicheren Betrieb von 2-Leiter-Sensoren eingesetzt.
  • Page 8: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Kennzeichnung Typbezeichnung N-132...IL CE-Kennzeichnung 0158 Explosionsschutz Global (IECEx) Gas und Staub IECEx BVS 10. 0087X Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc [Ex ia Da] IIIC Europa (ATEX) Gas und Staub BVS 09 ATEX E 129 X E II 3 (1) G Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc E II (1) D [Ex ia Da] IIIC Bescheinigungen und Zertifikate...
  • Page 9 Technische Daten Technische Daten Elektrische Daten Hilfsenergie Nennspannung U 24 V DC Spannungsbereich 18 ... 31,2 V Ex i Eingang Eingangssignal 0/4 ... 20 mA mit HART Funktionsbereich 0 ... 24 mA Speisespannung für Messumformer ) 16 V bei 20 mA (für 2-Leiter) Restwelligkeit der Speisespannung ( 25 mV Leerlaufspannung...
  • Page 10 Technische Daten Technische Daten Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur Einzelgerät -20 ... +70 °C Gruppenmontage -20 ... +60 °C Einbaubedingungen beeinflussen die Umgebungstemperatur. Lagertemperatur -40 ... +80 °C Relative Feuchte (keine Betauung) ( 95 % Verwendung in Höhe < 2000 m Mechanische Daten Anschluss Schraubklemmen Anschluss einadrig...
  • Page 11: Projektierung

    Projektierung Projektierung Maximal zulässige Umgebungstemperaturen Die Geräte der Reihe N-132 sind über einen weiten Temperaturbereich einsetzbar. Je nach Geräteausführung und Einbaubedingung ergeben sich unterschiedliche, maximal zulässige Umgebungstemperaturen. Belüftung Ohne Umluft Installation Einzelgerät DIN-Schiene Einbaulage beliebig vertikal horizontal 06875E00 06877E00 06289E00 2 Kanäle 70 °C 45 °C...
  • Page 12: Verlustleistung

    Projektierung Projektierung der Verlustleistung in Schaltschränken Beim Einbau von Geräten innerhalb von Schaltschränken wird der freie Luftstrom begrenzt und die Temperatur steigt. Um die Temperaturerhöhung zu minimieren, ist es wichtig, die Verlustleistung sowie die produzierte Wärme innerhalb des Schrankes zu optimieren. a) Natürliche Konvektion in geschlossenen Schränken •...
  • Page 13: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung d) Erzwungene Belüftung in offenen Schränken • Funktion: Ein oder mehrere Lüfter erzeugen einen Luftstrom von der unteren Schranköffnung an den Geräten vorbei durch die obere Schranköffnung hinaus. • Berechnung des notwendigen Luftstroms: Q = (3,1 * P ) / Dt Q [m notwendiger Luftstrom...
  • Page 14: Maßangaben / Befestigungsmaße

    Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 17,6 [0,69] Maß X 99 3 90 Schraubklemmen 108 mm [4,25″] 09685E00 Montage / Demontage, Gebrauchslage 8.2.1 Montage / Demontage von Gerät auf Hutschiene Montage •...
  • Page 15: Installation

    Montage und Installation 8.2.2 Montage / Demontage steckbare Klemmen Montage • Klemme in Gerät stecken, bis Klemme einrastet. Demontage • Schraubendreher hinter Klemme ansetzen. • Klemme herausdrücken. 10859E00 Installation 8.3.1 Elektrische Anschlüsse GEFAHR Explosionsgefahr durch zu hohe Spannung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. •...
  • Page 16: Parametrierung Und Inbetriebnahme

    Parametrierung und Inbetriebnahme Ausgangsbeschaltung (schwarze Klemmen mit den PINs 1, 2, 3 und 4, 5, 6): Kanal 2 4/5+ 4/5+ 4/5+ 4/5+ 09742E00 09741E00 04813E00 15706E00 Kanal 1 3 1 / + 3/1+ 3/1+ 3 1 / + 09744E00 09743E00 09743E00 09744E00 Für eine funktionierende HART-Kommunikation im Ausgangsstromkreis...
  • Page 17: Austausch Des Geräts

    Betrieb Austausch des Geräts • Bei Austausch gegen baugleiches Gerät gegebenenfalls DIP-Schalter neu einstellen. Parametrierungen Siehe Geräteaufdruck. Bei detektiertem Leitungsfehler ist das Ausgangssignal gleich dem Eingangssignal. Die Leitungsfehlererkennung bezieht den Eingang und Ausgang mit ein. Offene Ausgänge führen deshalb zu einer Fehlermeldung. Nicht genutzte aktive Ausgänge sollten mit einem Widerstand von 250 Ω...
  • Page 18: Fehlerbeseitigung

    Instandhaltung, Wartung, Reparatur 10.3 Fehlerbeseitigung Bei der Fehlerbeseitigung folgenden Fehlersuchplan beachten: Fehler Fehlerursache Fehlerbehebung LED "PWR" erloschen • Hilfsenergie ausgefallen • Polarität der Hilfsenergieversorgung • Gerätesicherung defekt kontrollieren. • Hilfsenergieversorgung • Verdrahtung der verpolt Hilfsenergieversorgung kontrollieren. • Bei defekter Sicherung das Gerät zur Reparatur geben.
  • Page 19: Reparatur

    Reinigung 11.3 Reparatur GEFAHR Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch RECHNER Industrie-Elektronik GmbH ausführen lassen. Reinigung • Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung dürfen die Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. •...
  • Page 20 GREAT BRITAIN ITALY PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA Rechner Automation Inc Rechner (UK) Limited Rechner Italia SRL RECHNER SENSORS SIP CO.LTD. 348 Bronte St. South - Unit 11 Unit 6, The Old Mill Via Isarco 3 Building H, Milton, ON L9T 5B6...
  • Page 21 N-132...IL Transmitter Speisegerät Transmitter Power Supply Bedienungsanleitung · Adjustment instructions...
  • Page 22 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the Operating Instructions ..........3 Further Documents .....................3 Conformity with Standards and Regulations ............3 Explanation of the Symbols ................3 Symbols in these Operating Instructions ............3 Warning Notes ....................4 Symbols on the Device ..................4 Safety Notes .......................5 Operating Instructions Storage ................5 Personnel Qualification ..................5...
  • Page 23: En En

    General Information General Information Manufacturer RECHNER Industrie-Elektronik GmbH Gaußstraße 6 - 10 D-68623 Lampertheim Germany Phone: +49 62 06 50 07-0 Fax: +49 62 06 50 07-36 Internet: www.rechner-sensors.com E-mail: info@rechner-sensors.com Information regarding the Operating Instructions ID-No.: 223553 / 9160625310 Publication Code: 2018-05-24·BA00·III·en·04 The original instructions are the English edition.
  • Page 24: 2.2 Warning Notes

    Explanation of the Symbols Warning Notes Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation. The warning notes have the following structure: • Signalling word: DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE • Type and source of danger/damage •...
  • Page 25: Safety Notes

    Safety Notes Safety Notes Operating Instructions Storage • Read the operating instructions carefully. • Store the operating instructions at the mounting location of the device. • Observe applicable documents and operating instructions of the devices to be connected. Personnel Qualification Qualified specialist personnel are required to perform the activities described in these operating instructions.
  • Page 26: Modifications And Alterations

    Safety Notes For mounting and Installation • Have mounting and installation performed only by qualified and authorised persons (see chapter "Personnel qualification"). • The device is only to be installed in zones for which it is suited based on its marking. •...
  • Page 27: Function And Device Design

    Function and Device Design Function and Device Design DANGER Explosion hazard due to improper use! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Use the device only in accordance with the operating conditions described in these operating instructions. • Use the device only for the intended purpose specified in these operating instructions.
  • Page 28: Technical Data

    Technical Data Technical Data Marking Type designation N-132...IL CE marking 0158 Explosion Protection Global (IECEx) Gas and dust IECEx BVS 10. 0087X Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc [Ex ia Da] IIIC Europe (ATEX) Gas and dust BVS 09 ATEX E 129 X E II 3 (1) G Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc E II (1) D [Ex ia Da] IIIC Certifications and certificates...
  • Page 29 Technical Data Technical Data Electrical data Auxiliary power Nominal voltage U 24 V DC Voltage range 18 to 31.2 V Ex i input Input signal 0/4 to 20 mA with HART Functional range 0 to 24 mA Supply voltage for transmitter ) 16 V at 20 mA (for 2-wire devices) Residual ripple of supply voltage ( 25 mV...
  • Page 30 Technical Data Technical Data Ambient conditions Ambient temperature Single device -20 to +70 °C Group assembly -20 to +60 °C The installation conditions affect the ambient temperature. Storage temperature -40 to +80 °C Relative humidity (no condensation) ( 95 % Use at the height of <...
  • Page 31: Engineering

    Engineering Engineering Maximum Ambient Temperatures Series N-132 devices can be used across a wide temperature range. The maximum permissible ambient temperatures vary based on the device version and installation condition. Ventilation Without air circulation Installation Single device DIN rail Mounting position vertical horizontal 06877E00...
  • Page 32: 6.3 Engineering Of The Power Dissipation In Cabinets

    Engineering Engineering of the Power Dissipation in Cabinets When installing devices in cabinets, the free flow of air is limited and the temperature rises. It is important to optimize power dissipation and the heat generated in the cabinet in order to minimize increases in temperature. a) Natural convection in closed cabinets •...
  • Page 33: Transport And Storage

    Transport and Storage d) Forced ventilation in open cabinets • Function: One or more fans generate an airflow that travels from the bottom cabinet opening, past the devices and through and out of the top cabinet opening. • Calculation of the required airflow: Q = (3.1 * P ) / Dt Q [m...
  • Page 34: Dimensions / Fastening Dimensions

    Mounting and Installation Dimensions / Fastening Dimensions Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to modification 17,6 [0,69] Dimension X 99 3 90 Screw terminals 108 mm [4.25"] 09685E00 Mounting / Dismounting, Operating Position 8.2.1 Mounting / Dismounting of the Device on Top Hat Rail Mounting •...
  • Page 35: Installation

    Mounting and Installation 8.2.2 Mounting / Dismounting Pluggable Terminals Mounting • Plug the terminal into the device until the terminal engages. Dismounting • Position the screwdriver behind the terminal. • Push out the terminal. 10859E00 Installation 8.3.1 Electrical Connections DANGER Explosion hazard caused by voltage that is too high! Non-compliance results in severe or fatal injuries.
  • Page 36: Parameterization And Commissioning

    Parameterization and Commissioning Output circuit (black terminals with pins 1, 2, 3 and 4, 5, 6): Channel 2 4/5+ 4/5+ 4/5+ 4/5+ 09742E00 09741E00 04813E00 15706E00 Channel 1 3 1 / + 3/1+ 3/1+ 3 1 / + 09744E00 09743E00 09743E00 09744E00 For a functioning HART communication in the output circuit a load...
  • Page 37: Replacement Of The Device

    Operation Replacement of the Device • If replacing this with a device that has an identical design, readjust the DIP switch if necessary. Parameterizations See device labelling. When a line fault is detected, the output signal is identical to the input signal. The line fault detection incorporates the output and input.
  • Page 38: Troubleshooting

    Maintenance, Overhaul, Repair 10.3 Troubleshooting For troubleshooting, refer to the following troubleshooting guide: Error Cause of error Troubleshooting "PWR" LED is off • Auxiliary power failure • Check the polarity of the auxiliary • Defective device fuse power supply. • Polarity reversal of the •...
  • Page 39: Repair

    Cleaning 11.3 Repair DANGER Explosion hazard due to improper repair! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Repair work on the devices must be performed only by RECHNER Industrie-Elektronik GmbH. Cleaning • To avoid electrostatic charging, the devices located in potentially explosive areas may only be cleaned using a damp cloth.
  • Page 40 GREAT BRITAIN ITALY PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA Rechner Automation Inc Rechner (UK) Limited Rechner Italia SRL RECHNER SENSORS SIP CO.LTD. 348 Bronte St. South - Unit 11 Unit 6, The Old Mill Via Isarco 3 Building H, Milton, ON L9T 5B6...

Table of Contents