Download Print this page

HK Refrigeration Neostar Installation Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

N° IN0017100-A
NOTICE TECHNIQUE
D'INSTALLATION
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTALLATIONSNOTIZ
MANUAL TECNICO
DE INSTALACION

Advertisement

loading

Summary of Contents for HK Refrigeration Neostar

  • Page 1 N° IN0017100-A NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSNOTIZ MANUAL TECNICO DE INSTALACION...
  • Page 2 L04-A.B.D / P08-A.B a a a a maxi = 35° a a a a P16-B P08-D a a a a maxi = 50° a a a a maxi = 35° a a a a a a a a IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 3 = L mini = L 3 . AIR VERTICAL - VERTICAL AIR FLOW VERTIKAL LUFT - AIRE VERTICAL MONTAGE DES PIEDS - LEG MOUNTING - FUSSMONTAGE - MONTAJE DE LAS PATAS Voir §3.2 See §3.2 Siehe §3.2 Ver §3.2 IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 4 (A) ... P14 A... - (B) ... P14 B... 9912 (A) - 12342 126 (A) - 1500 (B) 3000 (B) 3000 (B) 3000 (B) 1500 (B) 2400 (A) 2400 (A) 2400 (A) 2400 (A) (A) ... P16 A... - (B) ... P16 B... IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 5 NEO ... L03 D... / NEO ... P06 D... 16.5 8312 16,5 2000 2000 2000 2000 NEO ... L04 D... / NEO ... P08 D... 10312 2000 2000 2000 2000 2000 NEO ... P10 D... 12312 2000 2000 2000 2000 2000 2000 NEO ... P12 D... IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 6 NEO used for the equipment of condensing units: secure the condenser pipes to the frame. ACHTUNG NEO zur Ausrüstung von Kondensationsaggregaten: Leitungen am Gehäuse befestigen. ATENCIÓN NEO destinados al equipamiento de grupos de condesación: fijar las tuberías al bastidor. IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 7 ∆ : 2650 W max.- 6A max Y : 1650 W max.- 3.1A max (2) (1) Ventilateurs - Fans - Ventilatoren - Ventiladores: Ø 800 mm - 400 V/3/50 Hz (2) Voir page 18, § 8. See page 18, § 8. Siehe Seite 18, § 8.Ver página 18, § 8 IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 8 ∆ : 2650 W max.- 6A max Y : 1650 W max.- 3.1A max (2) (1) Ventilateurs - Fans - Ventilatoren - Ventiladores: Ø 910 mm - 400 V/3/50 Hz (2) Voir page 18, § 8. See page 18, § 8. Siehe Seite 18, § 8.Ver página 18, § 8 IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 9 12D ∆ : 370 W max.- 1.15A max 16D ∆ : 235 W max.- 0.65A max (2) (1) Ventilateurs - Fans - Ventilatoren - Ventiladores: Ø 800 mm - 400 V/3/50 Hz (2) Voir page 18, § 8. See page 18, § 8. Siehe Seite 18, § 8.Ver página 18, § 8 IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 10 (1) Ventilateurs - Fans - Ventilatoren - Ventiladores: Ø 800 mm - 400 V/3/50 Hz 12Y Y : 200 W max.- 0.48A max 16Y Y :105 W max.- 0.25A max (2) (2) Voir page 18, § 8. See page 18, § 8. Siehe Seite 18, § 8.Ver página 18, § 8 IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 11 LUFT HORIZONTAL - AIRE HORIZONTAL MONTAGE DES PIEDS - LEG MOUNTING - FUSSMONTAGE MONTAJE DE LAS PATAS ... L ..P ..L ..P ..L ..P ..P ... IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 12 ... L ..P ..L ..P ..P ... > 300 kg > 300 kg ... L ..P ..L ..P ..P ..P ... IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 13 L04-A.B / P08-A.B L05-A.B / P10-A.B L06-A a a a a maxi = 30° a a a a P12-A P12-B P14-A POIDS NET P14-B NET WEIGHT NETTOGEWICHT PESO NETO Voir §5 See §5 Siehe §5 Ver §5 P16-A.B IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 14 A-B-C-D-E 1-2-3-4-5-6-7 L04-D P08-D a a a a maxi = 25° a a a a P10-D P12-D POIDS NET NET WEIGHT NETTOGEWICHT PESO NETO Voir §5 See §5 Siehe §5 Ver §5 IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 15 (A) ...L04-A... (A) ...L05-A... (B) ...L04-B... (B) ...L05-B... (A) ...P08-A... (A) ...P10-A... (B) ...P08-B... (B) ...P10-B... 2400 (A) 3000 2400 (A) 3000 2400 (A) 3000 1200 (A) 1500 2400 (A) 3000 156 (B) 6312 (A) 7842 5112 (A) 6342 IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 16 1084 ...L01-D..P02-D..P12-D... 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2312 12312 ...L02-D..P04-D..P10-D... 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 10312 4312 ...L03-D..L04-D..P06-D..P08-D... 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 8312 6312 IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 17 OPTION : 2 SPEED WIRING OPTION : VERKABELUNG FÜR 2 DREHZAHLBEREICHE STANDARD OPCIÓN : CABLEADO 2 VELOCIDADWES ∆ 400 V / 3 400 V / 3 OPTION : 230 V / 3 OPTION : 230 V / 3 IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 18 (2) Réglage des protections contre les surcharges. Setting of overbad protections Einstellung desq Ûberlastschutzes Ajuste de las protecciones contra las sobrecargas 9 . OPTION - OPCIÓN Moteur EC 0 tr/min P = 7 W 0 tr/min P = 0 W Motor EC 5 min IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 19: Störungen

    Demandez notre catalogue "pièces détachées" - Ask for our liste of spare parts - Fordem Sie unseren Ersatzteilkatalog an - Pida nuestro catálogo “piezas de repuesto” Motoventilateur Mail : email@heatcrafteurope.com Fan assembly Tél. : +33 4 72 47 13 00 Ventilatormotor Fax : +33 4 72 47 13 96 Motoventilador IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 20 Extrait des Conditions Générales de Vente Auszug aus den Allgemeinen Geschäftsbedingungen Extract of the General Sales Conditions Extracto de las condiciones generales de las ventas de HEATCRAFT of HEATCRAFT von HEATCRAFT HEATCRAFT (LGL FRANCE S.A. Division Réfrigération) (LGL FRANCE S.A. Division Refrigeration) (LGL FRANCE S.A.