Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

I M P O R TA N T I N F O R M AT I O N
SERIAL NUMBER

Advertisement

loading

Summary of Contents for Polaris PowerFall

  • Page 1 I M P O R TA N T I N F O R M AT I O N SERIAL NUMBER...
  • Page 2: Specifications

    12", 18", 24", 36", 48" and 60" with one 1-1/2" inlet. 72" with one 2" inlet. Nozzle Lengths: Standard 1", Extended 3" and 6". Radius cuts available for 6" at factory. Lamp: Polaris AfterDark® light driver recommended. Optic Colors: Nine colors (including white), rotating or fixed. Fiber Cables: Single 150-strand equivalent cable on 12", 18", and 24";...
  • Page 3 All Polaris waterfalls produce the naturally soothing sight and sound of a beautiful waterfall. PowerStreams separates the water sheet into individual streams of water, adding a sparkling effect and reducing flow requirements. FiberFall uses fiber optics technology to softly light the nozzle area of the waterfalls.
  • Page 4: Installation

    Pressure test plumbing line(s) to waterfall. Preparing Niche for Waterfall For PowerFall and PowerStreams, notch the bond beam 4-1/2" deep and 1" longer than the width of the unit. For FiberFall, notch for unit length plus 6" on the left to accommodate the lens chamber and fiber cable, or 6"...
  • Page 5 After notching the beam (setting blocks): 1. Determine water level with bender board. 2. Tack bender board at niche 1-3/8" below bottom of coping. 3. Cement back of board. Bond Beam Bender Board 1-3/8” Bender Board Ce m e n t Setting the Waterfall Create a bed of cement mortar in the niche to provide a solid base for the waterfall.
  • Page 6 Apply 5/8" of cement finishing to top, sides and back of waterfall to encase unit. Slope top surface slightly towards back, 1/4 bubble on level. Remove excess cement from front of falls. Finishing the Waterfall Use thin-set to install coping material onto cement on top of waterfall. Tap in and level. Remove bender board.
  • Page 7 Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This one year limited warranty is valid only in the United States of America, Canada and Australia. Polaris PowerFall ®,...
  • Page 8 Pour tout service ou assistance à la clientèle : • Veuillez retourner immédiatement la carte de garantie. • Consultez l'assistance en ligne : www.polarispool.com • Pour contacter Polaris : US and Canada Customer Service 2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438 1-800-822-7933 www.polarispool.com...
  • Page 9 ® des années de fonctionnement sûr. Tous les produits Polaris pour cascades créent un aspect naturel relaxant et le son d'une magnifique cascade. PowerStreams sépare la lame d'eau en jets d'eau individuels, y ajoute un effet scintillant et réduit les exigences en matière d'écoulement. FiberFall utilise une technologie à base de fibres optiques pour illuminer doucement la zone d'ajutage des cascades.
  • Page 10 Installation Installation de plomberie de la cascade Un débit d'eau libre et approprié est essentiel pour la performance optimale de la cascade Polaris. Vérifiez que les présentes directives générales pour l'installation de la plomberie sont respectées. • Le débit optimal est de 1 gallon par minute par pouce (GPM/IN), soit 3,8L par minute par 2,5 cm. Le débit minimal est de 0,5 GPM/IN, soit 1,9L par minute par 2,5 cm.
  • Page 11 Après avoir encoché la poudre (blocs de réglage) : Déterminez le niveau de l'eau avec une planche à cintrer. Clouez temporairement la planche à cintrer sur la niche à 1-3/8" (3,5 cm) en dessous de la base du chaperon. Cimentez le dos de la planche. Poutre de liaison Bond Beam Bender...
  • Page 12 Appliquez 5/8" (1,59 cm) de ciment de finition sur le sommet, les côtés et l'arrière de la cascade pour enrober le dispositif. Inclinez légèrement la surface supérieure vers l'arrière jusqu'à obtenir un quart de bulle sur le niveau. Retirez l'excès de ciment de l'avant des chutes. Finition de la cascade Utilisez un adjuvant à...
  • Page 13 Ouvrez la vanne pour détourner l'eau vers la cascade. Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'air nettoie la conduite et qu'une lame d'eau lisse soit projetée. Polaris Garantie Vous avez choisi la marque Polaris Polaris PowerFall ® / PowerStreams ®...
  • Page 14 • Bei PowerStreams einen Leitungsfilter verwenden, um einen freien Wasserfluss durch kleinere Ausflusslöcher sicherzustellen. Für Kundendienst oder Support: • Die Garantiekarten sofort zurückschicken. • Online Support finden Sie unter: www.polarispool.com • So erreichen Sie Polaris: US and Canada Customer Service 2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438 1-800-822-7933 www.polarispool.com...
  • Page 15 Dienste entwickelt. Alle Wasserfälle von Polaris beeindrucken durch ihre natürliche Schönheit und ihr beruhigendes, sanftes Rauschen. PowerStreams verteilt den Wasservorhang in individuelle Wasserströme und verzaubert so; die Wasserstromanforderungen fallen geringer aus. FiberFall taucht den Düsenbereich des Wasserfalles mithilfe optischer Fasertechnik in ein sanftes Licht.
  • Page 16 Es sollte eine Druckprüfung in der oder den Installationsleitung(en) zum Wasserfall durchgeführt werden. Nische für den Wasserfall vorbereiten Für PowerFall und PowerStreams sollte der Verbundbalken 4,5 Zoll (11,4 cm) tief und 1 Zoll (2,5 cm) länger als die Breite des Geräts eingegraben werden. Für FiberFall sollte die Eingrabung jeweils im Umfang der Gerätelänge plus 6 Zoll (15,2 cm) auf der linken Seite erfolgen, um Platz für Linsenkammer und Faserkabel...
  • Page 17 Nach dem Eingraben des Balkens (Blockeinsetzen): Wasserspiegel mithilfe der beweglichen Platte feststellen. Bewegliche Platte in der Nische 1 3/8 Zoll (3,5 cm) unter dem unteren Ende der Mauerabdeckung vorübergehend annageln. Die Rückseite des Brettes zementieren. Verbundbalkenn Bond Beam Bender Bewegliche Platte Board 3,5 cm 1-3/8”...
  • Page 18 5/8 Zoll (1,59 cm) Zementoberflächengüte auf, neben und unter den Wasserfall auftragen, um das Gerät zu umhüllen. Die obere Oberfläche mit einem leichten Gefälle nach hinten um ein Viertel auf Waage abschrägen. Den Restzement vorne von den Wasserfällen abnehmen. Den Wasserfall fertigstellen Leichteren Mörtel nehmen, um das Mauerabdeckungsmaterial oben auf den Zement des Wasserfalles aufzutragen.
  • Page 19 Das Ventil öffnen, um Wasser zum Wasserfall zu leiten. Das Wasser laufenlassen, bis alle Luftblasen aus der Leitung entwichen sind und ein glatter Wasservorhang produziert wird. Polaris Garantie Sie haben sich für die Marke Polaris Polaris PowerFall ® / PowerStreams ®...
  • Page 20 Para servicio o soporte al cliente: • Devuelva la tarjeta de garantía inmediatamente. • Para obtener soporte en línea: www.polarispool.com • Para ponerse en contacto con Polaris: US and Canada Customer Service 2620 Commerce Way...
  • Page 21 Polaris están diseñados para ofrecer una fácil instalación y años de funcionamiento seguro. Todas las cascadas de Polaris presentan en su apariencia y sonido el sosiego natural de una hermosa cascada. PowerStreams separa la lámina de agua en corrientes de agua separadas, al tiempo que añade un efecto de brillo y reduce los requisitos del...
  • Page 22: Instalación

    Preparación del nicho para la cascada Para PowerFall y PowerStreams, haga una hendidura en la parte superior de la pared lateral, de 4-1/2" (11,4 cm), y 1" (2,5 cm) más larga que el ancho de la unidad. Para FiberFall, haga una hendidura del largo de la unidad más 6"...
  • Page 23 Después de realizar la hendidura en la pared lateral (colocación de bloques): Determine el nivel de agua con la tabla de desviación. Clave la tabla de desviación al nicho, 1-3/8" (3,5 cm.) debajo de la parte superior del borde. Coloque cemento sobre la parte posterior de la tabla. Parte superior de la pared lateral Bond Beam...
  • Page 24 Aplique un acabado de cemento de 5/8" (1,59 cm.) en la parte superior, en los laterales y en la parte posterior de la cascada para revestir la unidad. Incline levemente hacia atrás la superficie de la parte superior; 1/4 de burbuja en el nivel.
  • Page 25 Abra la válvula para desviar el agua hacia la cascada. Déjela correr hasta que no quede aire en la tubería y se proyecte una fina lámina de agua. Polaris Garantia Ud. ha elegido la marca Polaris Polaris PowerFall ® / PowerStreams ®...
  • Page 26 • Con PowerStreams, usare un filtro in linea per garantire il flusso d’acqua attraverso i fori di uscita più piccoli. Per assistenza clienti o supporto: • Si prega di inviare immediatamente la cartolina della garanzia. • Per supporto on-line: www.polarispool.com • Per contattare Polaris: US and Canada Customer Service 2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438 1-800-822-7933 www.polarispool.com...
  • Page 27 Con il loro scroscio d’acqua riposante, tutte le cascate Polaris assumono l’aspetto di una bellissima cascata. PowerStreams separa l’acqua in getti individuali che producono un effetto scintillante con una portata d'acqua ridotta.
  • Page 28: Installazione

    Controllare la pressione delle tubature di mandata alla cascata. Preparazione dell’alloggiamento per la cascata Per PowerFall e PowerStreams, ricavare sulla trave di montaggio uno spazio profondo di 4-1/2" (11,4 cm) per una lunghezza superiore di 1 pollice (2,5 cm) alla larghezza dell’unità. Per FiberFal, intagliare secondo la lunghezza più...
  • Page 29 Dopo aver intagliato la trave (preparato i blocchi): Stabilire il livello dell’acqua con una tavola a flessione. Fissare la tavola a flessione alla sede 1 pollice e 3/8 (3,5 cm) al disotto della cimasa. Cementare la parte posteriore della tavola. Trave di montaggio Bond Beam...
  • Page 30 Per rinchiudere l’unità applicare una copertura di finitura in cemento dello spessore di 5/8 di pollice (1,59 cm) in alto, sui lati e sul dietro. Finire la superficie inferiore in modo che sia in lieve discesa verso il retro: 1/4 di bolla sulla livella.
  • Page 31 Aprire la valvola per dirottare l’acqua verso la cascata. Fare funzionare finché la tubatura non si sia liberata dell’aria e l’acqua non cada in modo uniforme. Polaris Garanzia Lei ha scelto la marca Polaris Polaris PowerFall ® / PowerStreams ®...
  • Page 32: Informações Importantes

    Para obter serviço e apoio ao cliente: • Por favor envie imediatamente o Cartão de Garantia. • Para obter apoio online: www.polarispool.com • Para contactar a Polaris: US and Canada Customer Service 2620 Commerce Way...
  • Page 33 Todas as cascatas Polaris produzem as vistas e os sons naturalmente relaxantes de uma bela cascata. As PowerStreams separam o lençol de água em jorros individuais de água, acrescentando um efeito de brilho e reduzindo os requisitos de caudal.
  • Page 34 Preparação do nicho de encaixe da cascata Para as cascatas PowerFall e PowerStreams, faça um entalhe na viga de suporte com uma profundidade de 4- 1/2" (11,4 cm), e 1" (2,5 cm) mais comprido do que o comprimento da unidade. Para a FiberFall, faça um entalhe para o comprimento da unidade mais 6"...
  • Page 35 Depois de entalhar a viga (assentamento de blocos): Determine o nível da água com a tábua de cofragem. Pregue a tábua de cofragem ao nicho, 1-3/8" (3,5 cm) abaixo do fundo do entalhe. Coloque cimento por trás da tábua. Viga de suporte Bond Beam Bender Board...
  • Page 36 Aplique 5/8" (1,59 cm) de acabamento de cimento em cima, nos lados e na traseira da cascata para engastar a unidade. Dê à superfície superior um ligeiro declive para atrás, 1/4 da bolha no seu nível. Retire o excesso de cimento do lado da frente das cascatas.
  • Page 37 Abra a válvula para enviar água para a cascata. Deixe em funcionamento até que todo o ar tenha saído da linha e seja projectado um lençol de água liso. Polaris Garantia Agradecemos a sua escolha e confiança depositada na marca Polaris PowerFall ® / PowerStreams ®...
  • Page 39: Ec Declaration Of Conformity

    2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438 USA Telephone: 760-599-9600 Facsimile: 760-597-1239 E-mail: polaris@zpc.zodiac.com Products The Products Declared herein are: Polaris PowerFall / PowerStreams / FiberFall ® ™ ® Directives The Products are in conformity with the following Directives: Machinery Safety Directive 98/37/EC...
  • Page 40 © 2007 Polaris Pools Systems. All Rights Reserved. TL-1100 3/07...

This manual is also suitable for:

FiberfallPowerstreams