Download Print this page

Marklin Digital 60821 Connection Manual

Motor control

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Motorsteuerung
Motor Control
Unité de contrôle du moteur
Motorsturing
Control de motor
Comando per motori
Motorstyrning
Motorstyring
60821

Advertisement

loading

Summary of Contents for Marklin Digital 60821

  • Page 1 Motorsteuerung Motor Control Unité de contrôle du moteur Motorsturing Control de motor Comando per motori Motorstyrning Motorstyring 60821...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis • Table of Contents • Sommaire • Inhoudsopgave • Índice • Elenco del contenuto • Innehållsförteckning • Indholdsfortegnelse Deutsch Seite 3 English Page 4 Français Page 5 Nederlands Pag. 6 Español Página 7 Italiano Pagina 8 Svenska Sidan 9 Dansk Side 10...
  • Page 3 Sicherheitshinweise Einstellungen: min - max Schaltfunktion der Weiche rot = Wert 17 • Die Motorsteuerung ist zum Anschluss an den m83 (60831) bestimmt. Pulsbreite (Stellgeschwindigkeit) = Wert 1 – 255 • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes Periode (Stellzeit) = Wert 50 – 200 und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Schaltfunktion der Weiche grün = Wert 17...
  • Page 4: Safety Notes

    Safety Notes CV-Settings: min - Switching Function Turnout, red = Value 17 • The motor control is determined by the connections to the m83 (60831). Pulse Width (Regulating speed) = Value 1 -255 Period (Regulating time) = Value 50 - 200 •...
  • Page 5: Remarques Sur La Sécurité

    Remarques sur la sécurité Paramètres min - max Fonction de commutation aiguillage, rouge = Valeur 17 • L’unité de contrôle du moteur est destinée à être raccordée au m83 (60831). Largeur d’impulsion (vitesse de commande) = Valeur 1 – 255 •...
  • Page 6 Veiligheidsvoorschriften Instellingen (CV) : min - max Schakelfunctie wissel, rood = Waarde 17 • De motorsturing is bestemd voor het aansluiten op de m83 (60831). Pulsbreedte (stelsnelheid) = Waarde 1–255 • De gebruiksaanwijzing is een essentieel onderdeel van Periode (steltijd) = Waarde 50–200 het product en dient daarom bewaard te worden en bij Schakelfunctie wisse, groen...
  • Page 7: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Configuración min - max Función de conmutación de desvío, rojo = Valor 17 • El control de motor está destinado para su conexión al m83 (60831). Anchura de impulsos (velocidad de maniobra) = Valor 1–255 Período (tiempo de maniobra) = Valor 50–200 •...
  • Page 8: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Impostazioni CV: min - max Funz. di commutaz. deviatoio, rosso = Valore 17 • Il comando per motori è previsto per il collegamento allo m83 (60831). Ampiezza impulso (Velocità di movimento) = Valore 1 –255 • Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del Periodo (Durata di movimento) = Valore 50–200 prodotto e devono pertanto venire conservate, nonché...
  • Page 9 Säkerhetsanvisningar min - max Inställningar CV • Motorstyrningen är avsedd att anslutas till m83 (60831). Funktion Växel, rött = Värde 17 • Bruksanvisningen räknas som en del av produkten och Pulsbredd (Omställningshastighet) = Värde 1–255 skall alltid medfölja denna vid ägarbyte. Period (Omställningstid)) = Värde 50–200 •...
  • Page 10 Sikkerhedshenvisninger min - max Indstillinger CV • Motorstyringen er udviklet til tilslutning til m83 (60831). Koblingsfunktion sporskifte, rødt = Værdi 17 • Betjeningsvejledning hører til produktet og skal derfor Pulsbredde (Indstillingstider) = Værdi 1–255 gemmes og medfølge, hvis produktet gives videre til Periode (Indstillingstid) = Værdi 50–200 andre.
  • Page 12 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.