Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BM30
|BabyMonitor
UserManual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BM30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CAMPARK BM30

  • Page 1 BM30 |BabyMonitor UserManual...
  • Page 2 V190912...
  • Page 3 Contents English............ 01-15 17-31 Français............ Italiano............ 33-47 Español............ 49-63...
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETYINSTRUCTIONS Pleasedonotuseitunderhightemperature,highmagneticfield orunderstronglight. Useonlythespecifiedpoweradapterandbatterytoavoid seriousdamage. Donotexposethisproducttoextremelyloworhigh temperatures. Turnoffthepowerwhennotusingit. Pleaseavoidwateranddust. Donotwipetheunitwithcorrosivechemicalwash. Thisproductisdesignedforindoorbabymonitoring.Thedisplay effectwillbeaffectedunderstronglight. TheACadaptercanonlybeusedindoors. Keepthedeviceawayfromthereachofchildren. Afterchangingcameralocation,testthemonitorbeforeusing andcheckthereceptionregularly. Warning:ChokingHazard--Babymonitorsandcameraswithpower cordsshouldnotbehungonornearthebabycrib.Childrenmaybe entangledinthepowercordorswallowsmallpartssuchaslenses.This productisnotatoyandshouldbekeptatleast3feetawayfromchildren. Notice: Obstacles,suchasconcretewalls,willsignificantlyaffectthe wirelesstransmissionrange.
  • Page 7: Main Features

    MAINFEATURES 2.4GHzstablewirelessvideotransmission. Remotecontrolpanandzoom,Panangle:355°,Zoom:X2. Livetemperaturemonitoring. Highdefinitionwith3.5inchdisplayscreen. Graphicalmenuwitheasyoperation. 1receivercansupportupto4cameras. Long-distancetransmission:thetransmissiondistanceinthe openareaisupto200meters. AutomaticallyIRnightvisionfunction:24-hourmonitoring. Half-duplexvoicetransmission:clearsoundquality. Thereceiverispoweredbyapowerfullithiumbattery, convenientformobileuse. Encryptedsignaltransmissionensuressecurityandprivacy. IncludingVOX(voicecontrol)autowake-upfunction,ifthe volumefrombaby'sendreachacertainlevel,themonitorwillbe triggered.(Themonitorwillautomaticallybeactivatedfromscreen savermode)toinformparentstocheckonbaby. HOWTOSTART Poweronthecamera Thecameraneedsconstantpowersupplytowork.Usetheincluded Type-CACadapter(DC5V)topowerthecamera, Whenthecameraisproperlypowered,theblueindicatoratthe bottomofthecamerawilllightup.
  • Page 8 TurnontheMonitor Themonitorismainlypoweredbytheinternalbattery,please chargethemonitorbeforeusingitforthefirsttime. PressandholdthePowerbuttononthemonitorfor3 secondstopoweronthemonitor,Thenthemonitorwillenter cameraliveviewautomatically. NOTICE: Thecameraandthemonitorwillbepairedbeforepacking,sothere isnoneedtopairthemforthefirsttime. Incaseofanyaccidentaldisconnection,pleasefollowthepairing procedureonPage11-12topairthecameraandthemonitoragain.
  • Page 9: WirelessMonitor

    STRUCTUREANDBUTTONFUNCTIONS WirelessMonitor: Powerindicator ChargingIndicator Left PowerON/OFF ScreenON/OFF Volume+ Right Volume- 3.5inchLCDScreen Menu Talk Microphone Zoom Reset Type-CUSB Speaker...
  • Page 10 STRUCTUREANDBUTTONFUNCTIONS Camera: InfraredLED CameraLens LightSensor Antenna Microphone Speaker TemperatureSensor PowerIndicator PairButton...
  • Page 11: Main Interface

    INSTRUCTIONS MainInterface: LiveView StatusIndicationOverview Icon Options Description SignalStrengthIndicator 4levels ON/OFF NightVision 1X/2X DigitalZoom 1H/2H/3H/4H/OFF FeedTimeReminder Cam1/Cam2/Cam3/Cam4 CameraChannel 1/2/3/4/OFF Lullabies 6levels Volume RoomTemperature °C/°F BatteryPower 3levels,orflashing(lowbattery)
  • Page 12: Button Operation

    BUTTONOPERATION PowerButton:Pressandholdthepowerbuttonfor3seconds toturnON/OFFthemonitorunit. SleepButton:ShortpressthesleepbuttontoturnON/OFFscreen display,whenthedisplayisoff,audiotransmissionwillstayon. Volume+:Shortpresstoincreasemonitorspeakervolume. Volume-:Shortpresstodecreasemonitorspeakervolume. RemoteControlPan:Thecameraisequippedwithelectronic rotation,shortpresstheLeftandRightbuttononthemonitor topanthecameraleftorright. Zoom:Inliveview,presstheZoombuttontozoom2X,press againtoresume1X. TalkButton:PressandholdtheTalkbuttontotalkbacktothe cameraunit. MenuButton:Inliveview,shortpresstoentersetupmenu, pressagaintoexit.
  • Page 13: Setup Menu Operation

    SETUPMENUOPERATION SetupMenu Icon Description Options 1hour/2hours/3hours/ FeedTimeReminderSetup 4hours/OFF ScreenBrightness 6levelsbrightnessavailable SleepMode ON/OFF °C/°F RoomTemperature 1/2/3/4/OFF Lullabies Cam1/Cam2/Cam3/Cam4/ CameraSelected Camcycle FeedTimeReminder PressMenubuttontoentersetup,pressand tochoose,pressandtoselect1hour/ 2hours/3hours/4hours/OFF.
  • Page 14 ScreenBrightness PressMenubuttontoentersetup,pressand tochoose,pressandtoadjustscreen brightness,6levelsavailable. SleepMode(VoxMode) PressMenubuttontoentersetup,pressand tochoose,pressandtoturnON/OFF SleepMode(VOXMode). UnderSleepMode(VOXMode),ifthemonitorisnotoperatedfor 30seconds,themonitorwillturnoffdisplayautomatically,audio transmissionstayson. Ifthecameradetectsthebabycryorotherloudsound,the monitorwillbetriggered,andthescreenwillbebackon. RoomTemperature PressMenubuttontoentersetup,pressand tochoose,pressandtochoose℃or℉.
  • Page 15 LullabyPlayer PressMenubuttontoentersetup,pressand tochoose,pressandtochooseatuneto play,1/2/3/4/Loop/OFF CameraSelected Ifyouhaveconnectedthemonitorwithmultiplecameras. PressMenubuttontoentersetup,pressand tochoose,pressandtochoosethechannel youwanttowatch.Cam1/Cam2/Cam3/Cam4/Loopavailable. PAIRTHECAMERAANDTHEMONITOR Thecameraandthemonitorhavebeenpairedbeforepacking,sothere isnoneedtopairthemforthefirsttime. Incaseofanyaccidentaldisconnection,pleasefollowthepairing procedureontopairthecameraandthemonitoragain. PairaCameraandaMonitor 1. K eepthecameraconnectedtoDCpowersupply,andtheblueindicator atthebottomison.TheMonitorispoweredoff.
  • Page 16 2. P ressandholdthepowerbuttononthemonitorfor6seconds, untiltheblueindicatorflashesquicklyonthetoprightcorner,The monitorenterspairingmode. 3. R eleasethepowerbutton,andimmediatelypressandholdthe pairbuttonatthebottomofthecamera,Withinseconds,theblue indicatoronthecameraflashesandtheliveviewwilldisplayonthemonitor. . I fpairedsuccessfully,thecameraliveviewwilldisplayonthemonitor. Iffailed,pleaseturnoffthemonitorandtryagain. PairtheMonitorwithmorethanoneCamera PressMenubuttontoentersetup,pressand tochoose,pressandtochoosethechannelyou wanttoconnectthecamera. Poweroffthemonitorandfollowtheprocedureabovetopairthecamera. Notice: Evenconnectedtomultiplecameras,theMonitorwilldisplayone cameraliveviewatatime,switchthechannelsintheSetupmenuto watchdifferentcameras.
  • Page 17: Specification

    THEWIDEANGLELENS Thecameraisattachedwithacustomizedwideanglelens.Itis screwedonthecameralenstoextendtheviewangle.Ifyouwantto watchthebabyfromafurtherposition,youcanremovethelensto getacloserview(theviewanglewillbesmaller). Warning:ChokingHazard.Theopticallens(andlenshood)isa smallpart.Keepthecameraawayfromthebaby'sreach. SPECIFICATION Specification Item ScreenSize 3.5inch ImageSensor 1/4CMOS 640x480(VGA) EffectivePixels FrequencyModulation GFSK SpreadSpectrum FHSS TransmissionFrequency 2400MHz-2483MHz 250Meters(820ft) TransmissionRange DC5V(Type-C) PowerSupply lithiumpolymer/3.7V950mAH Battery Operationtemperature 0℃―50℃ OperationHumidity 15%―85%...
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Q:Whenthecameraisneartothereceiver,thereisahowling. A:Lowerthevolumeorputthemonitorawayfromthecamera. Thisphenomenoniscausedbytheacousticfeedback.Theaudiosignal pickedupbythemicrophoneispickedupbythemicrophoneafterthe receivedhornsounds.Itissuperimposedwiththesoundatthecamera andthentransmitted.Thereceivingendwillemitaloudersoundthan before.Thus,theself-excitedoscillationisformedandthewhistling soundisgenerated. Q:Nopicturesfromthecamera. A:1. C hecktheMonitorChannelsettings,makesurethemonitorison therightchannel. 2. C heckthepowersupplyonthecamera,makesuretheyare properlyconnected 3. M akesurethecameraandthemonitorisinrange, whenused indoors,therangewillbeaffectedbythewirelessinterferenceand wallsinbetween. 4. T rytopairthecameraandthemonitoragain. Q: Theimageandvoicetransmissionisnotsmooth.Thevideoor audiojams. A:Thewirelesstransmissioncanbeaffectedbyobstructionslikewalls/ doors/glasses/trees,alsootherhighpowerdeviceslikemicrowave ovenorwirelessrouterhavecertaininfluenceonthetransmission.
  • Page 19 IFYOUHAVEANYQUESTIONSORPROBLEMS. Pleasecontactusby USA& Canada support@campark.net Europe eu.support@campark.net uk.support@campark.net Australia au.support@campark.net Wewillofferpromptandauthoritativereplywithin24hours andtryourbesttoresolveyourproblemASAPMoreSafe GuaranteewithCAMPARK! Ifyouarenotsatisfiedwithourproduct.Pleasetellusabout yourthoughtthatwillbemuchappreciated.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    CONSIGNESDESÉCURITÉ Nepasutilisersousunetempératureélevée,unchampmagnétique élevéousousunelumièreintense. Utilisezuniquementl’ adaptateursecteuretlabatteriefournispour éviterdegravesdommages. N'exposezpasceproduitàdestempératuresextrêmementbassesou élevées. Éteignezl'appareillorsquevousnel'utilisezpas. S'ilvousplaîtéviterl'eauetlapoussière. N'essuyezpasl'appareilavecunproduitcorrosif. Ceproduitestconçupourlasurveillancedebébéàl'intérieur. L'affichagepeutêtreaffectéparunelumièreintense. L'adaptateursecteurnepeutêtreutiliséqu'àl'intérieur. Gardezl'appareilhorsdeportéedesenfants. Aprèsavoirmodifiél'emplacementdelacaméra,testezlemoniteur avantdel'utiliseretvérifiezrégulièrementlaréception. Avertissement:Risqued'étouffement-Lesmoniteurspourbébéetles camérasaveccordond'alimentationnedoiventpasêtresuspendusau berceauouàproximité.Lesenfantspeuventêtreempêtrésdansle cordond’ alimentationouavalerdepetitespiècestellesquedeslentilles. Remarquer: Desobstacles,telsquedesmursenbéton,affecteront considérablementlaportéedetransmissionsansfil.
  • Page 23: Caractéristiques Principales

    CARACTÉRISTIQUESPRINCIPALES Transmissionvidéosansfilstableà2,4GHz. Télécommandepanoramiqueetzoom,angledepanoramique: 355°,zoom:X2. Surveillancedelatempératuredulocalendirect. Hautedéfinitionavecécrande3,5pouces. Menugraphiquefacileàutiliser. 1récepteurpeutprendreenchargejusqu'à4caméras. Transmissionlonguedistance:ladistancedetransmissionenzone ouvertepeutallerjusqu'à200mètres. FonctiondevisionnocturneIRautomatique:surveillance24 heuressur24. Transmissionvocaleensemi-duplex:qualitésonoreclaire. Lerécepteurestalimentéparunepuissantebatterieaulithium, pratiquepouruneutilisationmobile. Latransmissiondusignalcryptéassurelasécuritéetla confidentialité. AveclafonctionderéveilautomatiqueVOX(commandevocale), silevolumedubébéatteintuncertainniveau,lemoniteursera automatiquementactivéàpartirdumodeéconomiseurd'écran pourinformerlesparentsdesurveillerbébé. COMMENTCOMMENCER Allumerlacaméra Lacaméraabesoind'unealimentationconstantepourfonctionner. Utilisezl’ adaptateursecteurfournidetypeC(5VCC)pour alimenterlacaméra. Lorsquelacaméraestcorrectementalimentée,levoyantbleu situéaubasdel'appareils'allume.
  • Page 24 Allumerlemoniteur Lemoniteurestprincipalementalimentéparlabatterieinterne. Veuillezlachargeravantdel’ utiliserpourlapremièrefois. Appuyezsurleboutond'alimentationdumoniteuret maintenez-leenfoncépendant3secondespourallumer.Le moniteurentrealorsautomatiquementenmodedevisualisation endirect. REMARQUER: Lacaméraetlemoniteurserontappariésavantl'emballage,iln'est doncpasnécessairedelesappairerpourlapremièrefois. Encasdedéconnexionaccidentelle,veuillezsuivrelaprocédurede pairagepage27-28pourrelierànouveaulacaméraetlemoniteur.
  • Page 25 FONCTIONSDESTRUCTUREETDEBOUTON Moniteur: Indicateurdepuissance Indicateurdecharge Lagauche Marche/arrêt ÉcranON/OFF Volume+ Droite Volume- ÉcranLCD3,5pouces Menu Parler Microphone Zoom Réinitialiser USBdetypeC Orateur...
  • Page 26 FONCTIONSDESTRUCTUREETDEBOUTON Caméra: LEDinfrarouge Objectifdelacaméra Capteurdelumière Antenne Microphone Orateur Capteurdetempérature Indicateurdepuissance Boutonpaire...
  • Page 27: InterfacePrincipale

    INSTRUCTIONS InterfacePrincipale: Vueendirect Aperçudel'indicationd'état Icône LesOptions LaDescription IndicateurdePuissanceduSignal 4Niveaux ALLUMÉ/ÉTEINT VisionNocturne 1X/2X ZoomNumérique 1H/2H/3H/4H/ÉTEINT RappeldeTempsd'alimentation Cam1/Cam2/Cam3/Cam4 Canaldecaméra 1/2/3/4/ÉTEINT Berceuses 6levels Volume TempératureAmbiante °C/°F 3niveaux,ouclignotant PuissancedelaBatterie (batteriefaible).
  • Page 28 FONCTIONNEMENTDUBOUTON Boutond'alimentation:Maintenezleboutond'alimentation enfoncépendant3secondespourallumer/éteindrelemoniteur. BoutonVeille:AppuyezbrièvementsurleboutonVeillepour activer/désactiverl'affichageàl'écran.Lorsquel'affichageest désactivé,latransmissionaudioresteactivée. Volume+:Appuyezbrièvementpouraugmenterlevolumedes haut-parleursdumoniteur. Volume-:Appuyezbrièvementpourdiminuerlevolumedes haut-parleursdumoniteur. Panoramiqueavectélécommande:Lacaméraestéquipéede larotationélectronique.Appuyezbrièvementsurlesboutons gaucheetdroitdumoniteurpourfaireunpanoramiquedu localverslagaucheouladroite. Zoom:Envueendirect,appuyezsurleboutonZoompour zoomer2X,appuyezànouveaupourreprendre1X. BoutonTalk:MaintenezleboutonTalkenfoncépour communiqueravecbébé. BoutonMenu:Enmoded'affichageendirect,appuyez brièvementpourentrerdanslemenudeconfiguration, appuyezànouveaupourquitter.
  • Page 29: MenuDesParamètres

    FONCTIONNEMENTDUMENUDECONFIGURATION Menudesparamètres Icône LaDescription LesOptions 1heure/2heures/3heures/ RappeldeTempsd'alimentation 4heures/ÉTEINT 6niveauxdeluminositédisponibles. Luminositédel'écran ModeVeille ALLUMÉ/ÉTEINT °C/°F TempératureAmbiante 1/2/3/4/ÉTEINT Berceuses Caméra1/Caméra2/Caméra3/ SélectiondeCaméra Caméra4/Cycledelacaméra RappeldeTempsd'alimentation AppuyezsurleboutonMenupourentrerdansla configuration,appuyezsurletpourchoisir, appuyezsurletlsélectionner1heure/2heures/ 3heures/4heures/ÉTEINT.
  • Page 30 Luminositédel'écran Appuyezsur  leboutonMenupourentrerdansla configuration,appuyezsur   pourchoisir  appuyezsur   pourréglerlaluminositédel'écran, 6niveauxdisponibles. ModeVeille(VoxMode) Appuyezsur  leboutonMenupourentrerdansla configuration,appuyezsur   pourchoisir  appuyezsur   pouractiver/désactiverlemode veille(modeVOX). Enmodeveille,silemoniteurn'estpasutilisépendant30 secondes,lemoniteurs'éteindraautomatiquement,latransmission audioresteactivée. Sil'appareilphotodétecteuncridebébéoutoutautresonfort, lemoniteursedéclencheraetl'écranserallumera. TempératureAmbiante Appuyezsur  leboutonMenupourentrerdansla configuration,appuyezsur   pourchoisir  appuyezsur...
  • Page 31 BerceuseJoueur Appuyezsur  leboutonMenupourentrerdansla configuration,appuyezsur   pourchoisir  , appuyezsur   pourchoisirunemélodieà jouer,1/2/3/4/Boucle/ÉTEINT. CaméraSélectionnée Sivousavezconnectélemoniteuràplusieurscaméras. Appuyezsur  leboutonMenupourentrerdansla configuration,appuyezsur   pourchoisir  , appuyezsur   pourchoisirlachaînequevous souhaitezregarderCam1/Cam2/Cam3/Cam4/Loopdisponible. ASSOCIEZL'APPAREILPHOTOETLEMONITEUR L'appareilphotoetlemoniteurontétéappariésavantl'emballage,il n'estdoncpasnécessairedelesappairerpourlapremièrefois. Encasdedéconnexionaccidentelle,veuillezsuivrelaprocédurede couplagepourcouplerànouveaulacaméraetlemoniteur. Associerunecaméraetunmoniteur 1.  Gardezlacaméraconnectéeàl'alimentationCCaveclevoyantbleu enbasallumé.Lemoniteurestéteint.
  • Page 32 2. A ppuyezsurleboutond'alimentationdumoniteuret maintenez-leenfoncépendant6s,jusqu'àcequelevoyantbleu clignoterapidementdanslecoinsupérieurdroitdumoniteurpour qu'ilpasseenmodedejumelage. 3. R elâchezleboutond'alimentation,puisappuyez immédiatementsurleboutondepairesituéaubasdelacaméraet maintenez-leenfoncé.Enquelquessecondes,levoyantbleude l'appareilphotoclignoteetlavueendirects'afficheàl'écran. 4.Sivouséchouez,éteignezlemoniteuretréessayez. Associezlemoniteuràplusd'unecaméra Appuyezsur  leboutonMenupourentrerdansla configuration,appuyezsur   pourchoisir  appuyezsur   pourchoisirlachaînequevous souhaitezregarderCam1/Cam2/Cam3/Cam4/Loopdisponible. Mettezlemoniteurhorstensionetsuivezlaprocédureci-dessus pourjumelerlacaméra. Remarquer: Mêmeconnectéàplusieurscaméras,lemoniteurafficheraunevueen directd’ uneseulecaméraàlafois.Ilfautchangerdechaînedansle menuConfigurationpourregarderdifférentescaméras.
  • Page 33: Spécification

    LENTILLEGRANDANGLE Lacaméraestlivréeavecunobjectifgrandanglepersonnalisé.Ilest vissésurl'objectifdelacamérapourélargirl'angledevue.Sivous souhaitezregarderlebébédepuisuneautreposition,vouspouvez retirerl'objectifpourobtenirunevueplusproche(l'angledevuesera pluspetit). Avertissement:Risqued'étouffement.Lalentilleoptiqueetlepare- soleilsontdepetitespiècesamovibles.Gardezlacaméraloindela portéedubébé. SPÉCIFICATION Prérequis Article Tailledel'écran 3,5pouces Capteurd'image 1/4CMOS 640x480(VGA) PixelsEfficaces FrequencyModulation GFSK SpectredeDiffusion FHSS FréquencedeTransmission 2400MHz-2483MHz 250Mètres(820ft) GammedeTransmission CC5V(Type-C) Alimentation Polymèredelithium/3.7V950mAH Batterie Températured'opération 0℃―50℃ OpérationHumidité 15%―85%...
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Q:Lorsquelacaméraestprèsdurécepteur,ilpeutyavoirunson strident(effetLarsen). A:Cephénomèneestcauséparleretouracoustique.Lesignalaudiodu haut-parleurestcaptéparlemicrophone.Uneoscillationenboucleest forméeetlesifflementgénéré. Baissezlevolumeouéloignezlemoniteurdelacaméra. Q:Aucuneimagedelacaméra. A:1.Vérifiezlesparamètresducanaldumoniteur,assurez-vousquele moniteurestsurleboncanal. 2.Vérifiezl'alimentationdelacaméra,assurez-vousqu'ellessont correctementconnectées. 3.Assurez-vousquelacaméraetlemoniteursetrouventdanslaplagede connexionlorsqu'ilssontutilisésàl'intérieur,laportéeseraaffectéepar lesinterférencessansfiletlesmursentreceux-ci. 4.Essayezdecouplerànouveaulacaméraetlemoniteur. Q:Latransmissiond'imagesetdevoixn'estpasconstante. A:Latransmissionsansfilpeutêtreaffectéepardesobstaclestelsque desmurs/portes/vitres/arbres,maisd’ autresappareilstrès puissantscommeunfouràmicro-ondesouunrouteursansfilontune certaineinfluencesurlatransmission.
  • Page 35 SIVOUSAVEZDESQUESTIONSOUDESPROBLÈMES. contactez-vusat USA& Canada support@campark.net Europe eu.support@campark.net uk.support@campark.net Australia au.support@campark.net Nousrépondronsrapidementetavecplaisirdansles24heuresetferons denotremieuxpourrésoudrevotreproblèmeauplusvite.Garantieplus sûreavecCAMPARK! Sivousn'êtespassatisfaitdenotreproduit.Faitesnouspartdevos remarquess'ilvousplaît,votreaideseratrèsappréciée.
  • Page 37: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONIDISICUREZZA Nonutilizzareadaltatemperatura,altocampomagneticooin condizionidiluceintensa. Utilizzaresolol'adattatoreCAelabatteriaindotazioneperevitare gravidanni. Nonesporrequestoprodottoatemperatureestremamentebasseoalte. Spegniildispositivoquandononlostaiutilizzando. Sipregadievitareacquaepolvere. Nonpulireildispositivoconunprodottocorrosivo. Questoprodottoèprogettatoperilmonitoraggiodelbambinoin ambientichiusi.Ildisplaypotrebbeessereinfluenzatodaunaluce intensa. L'adattatoreCApuòessereutilizzatosoloinambientichiusi. Tenereildispositivofuoridallaportatadeibambini. Dopoavermodificatolaposizionedellavideocamera,testareilmonitor primadiutilizzarloecontrollareregolarmentelaricezione. Avvertenza:rischiodisoffocamento-Ibabymonitorelevideocamere concavodialimentazionenondevonoesseresospesidallaovicino allabase.Ibambinipossonorimanereimpigliatinelcavodi alimentazioneoingerirepiccoleparticomelelenti. Avviso: Gliostacoli,comeimuridicemento,influenzerannonotevolmente laportatadellatrasmissionewireless.
  • Page 39: Caratteristiche Principali

    CARATTERISTICHEPRINCIPALI Trasmissionevideowirelessstabilea2,4GHz. Panoramicaezoomdeltelecomando,Angolodipanoramica:355°, Zoom:X2. Monitoraggiodellatemperaturadellastanzadalvivo. Altadefinizioneconschermoda3,5pollici. Menugraficofaciledausare. 1ricevitorepuòsupportarefinoa4videocamere. Trasmissionealungadistanza:ladistanzaditrasmissionenella zonaapertapuòesserefinoa200metri. FunzionedivisionenotturnaIRautomatica:monitoraggio24ore. Trasmissionevocalehalf-duplex:chiaraqualitàdelsuono. Ilricevitoreèalimentatodaunapotentebatteriaallitio, convenienteperl'usomobile. Latrasmissionedelsegnalecrittografatogarantiscesicurezzae riservatezza. ConlafunzionedisvegliaautomaticaVOX,seilvolumedelbambino raggiungeuncertolivello,ilmonitorverràautomaticamente attivatodallamodalitàsalvaschermoperinformareigenitoria monitorareilbambino. COMEINIZIARE Accendilavideocamera Lavideocamerahabisognodiunalimentatorecostanteper funzionare.Utilizzarel'alimentatoreCAditipoCindotazione (5VCC)peralimentarelavideocamera. Quandolavideocameraècorrettamentealimentata,laluceblu nellaparteinferioredellavideocamerasiaccende.
  • Page 40 Accendiilmonitor Ilmonitorèalimentatoprincipalmentedallabatteriainterna.Si pregadicaricarloprimadiutilizzarloperlaprimavolta. Tenerepremutoilpulsantediaccensionedelmonitorper 3secondiperaccenderlo.Ilmonitorentreràquindi automaticamenteinliveview. AVVISO: Lavideocameraeilmonitorverrannoaccoppiatiprima dell'imballaggio,quindinonènecessarioaccoppiarliperlaprim avolta.Incasodidisconnessioneaccidentale,seguirelaprocedura diassociazioneapagina43-44perricollegarela videocameraeilmonitor.
  • Page 41 STRUTTURAEFUNZIONIDEIPULSANTI Monitorwireless: Indicatoredienergia Indicatoredicarica Sinistra Accensione/spegnimento SchermoON/OFF Volume+ Destro Volume- SchermoLCDda Menu Parlare 3,5pollici Microfono Zoom Reset USBditipoC. Altoparlante...
  • Page 42 STRUTTURAEFUNZIONIDEIPULSANTI Telecamera: LEDainfrarossi Lentidellamacchinafotografica Sensorediluce Antenna Microfono Altoparlante Termometro Indicatoredienergia Pulsantediaccoppiamento...
  • Page 43 ISTRUZIONI InterfacciaPrincipale: Dalvivo Panoramicadelleindicazionidistato Icona Opzioni Descrizione Indicatoredipotenzadelsegnale 4Livelli ACCESO/SPENTO Visionenotturna 1X/2X Zoomdigitale Promemoriadeltempodi 1H/2H/3H/4H/SPENTO alimentazione Cam1/Cam2/Cam3/Cam4 Canaletelecamera 1/2/3/4/SPENTO Lullabies 6Livelli Volume Temperaturaambiente °C/°F 3livelli,olampeggiante Caricabatteria (batteriascarica).
  • Page 44 FUNZIONAMENTODEIPULSANTI Pulsantediaccensione:Tenerepremutoilpulsantedi accensioneper3secondiperaccendere/spegnereilmonitor. Pulsantedisospensione:Premereerilasciareilpulsantedi sospensioneperabilitare/disabilitarelavisualizzazionesu schermo.Quandoildisplayèspento,latrasmissioneaudio rimaneattiva. Volume+:Premerebrevementeperaumentareilvolume deglialtoparlantidelmonitor. Volume-:Premerebrevementeperridurreilvolumedegli altoparlantidelmonitor. Panoramicacontelecomando:Lavideocameraèdotatadi rotazioneelettronica.Premerebrevementeipulsantisinistroe destrosulmonitorperspostarelastanzaversosinistraodestra. Zoom:Inliveview,premereilpulsanteZoomperingrandire2X, premeredinuovoperriprendere1X. PulsanteParla:TienipremutoilpulsanteParlapercomunicare conilbambino. Pulsantemenu:Inliveview,premerebrevementeperaccedere almenudiconfigurazione,premeredinuovoperuscire.
  • Page 45 FUNZIONAMENTODELMENUDISETUP Menudiconfigurazione Icona Descrizione Opzioni Impostazionepromemoria 1ora/2ore/3ore/4ore/SPENTO tempodialimentazione Luminositàdelloschermo 6livellidiluminositàdisponibili. Modalitàrisparmio ACCESO/SPENTO Temperaturaambiente °C/°F Lullabies 1/2/3/4/SPENTO Cam1/Cam2/Cam3/Cam4/ Telecameraselezionata Ciclodellafotocamera. Richiamodeltempodialimentazione PremereilpulsanteMenuperaccedereallaconfigurazione, premereeperselezionare,premeree perselezionare1ora/2ore/3ore/4ore/OFF.
  • Page 46 Luminositàdelloschermo Premere  ilpulsanteMenuperaccedereallaconfigurazione, premere   perselezionare  ,premere   perregolarelaluminositàdelloschermo,6livellidisponibili. Modalitàstandby(VoxMode) Premere  ilpulsanteMenuperaccedereallaconfigurazione, premere   perselezionare  ,premere   peraccendere/spegneremodalitàsleep(modalitàVOX). Inmodalitàstandby,seilmonitornonvieneutilizzatoper30 secondi,ilmonitorsispegneràautomaticamente,latrasmissione audiorimarràattiva. Selavideocamerarilevaunurloounaltrosuonoforte,ilmonitor siaccendeeildisplaysiriaccende. Temperaturaambiente Premere  ilpulsanteMenuperaccedereallaconfigurazione, premere   perselezionare  ,premere   perselezionare℃o℉.
  • Page 47 Giocatoreninnananna Premere  ilpulsanteMenuperaccedereallaconfigurazione, premere   perselezionare  ,premere    perscegliereunbranodasuonare,1/2/3/4/Loop/OFF. Videocameraselezionata Seilmonitorèstatocollegatoapiùvideocamere. Premere  ilpulsanteMenuperaccedereallaconfigurazione, premere   perselezionare  ,premere   perscegliereilcanalechesidesideraguardare. Cam1/Cam2/Cam3/Cam4/Loopdisponibili. PCOPPIALAFOTOCAMERAEILMONITOR Lavideocameraeilmonitorsonostatiaccoppiatiprimadell'imballaggio, quindinonènecessarioaccoppiarliperlaprimavolta. Incasodidisconnessioneaccidentale,seguirelaproceduradi associazioneperassociarenuovamentelavideocameraeilmonitor. Associaunavideocameraeunmonitor 1.Tenerelavideocameracollegataall'alimentazioneCCconlaluceblu accesainbasso.Ilmonitorèspento.
  • Page 48 2. T enerepremutoilpulsantediaccensionedelmonitorper6 secondifinoaquandolaluceblulampeggiarapidamentenell'angolo inaltoadestradelmonitorperaccedereallamodalitàdiassociazione. 3. R ilasciareilpulsantediaccensione,quinditenere immediatamentepremutoilpulsantediaccoppiamentonellaparte inferioredellavideocamera.Inpochisecondi,laluceblusulla videocameralampeggiaelavistalivevienevisualizzatasulloschermo. . S eassociatocorrettamente,lavistalivedellatelecameraverrà visualizzatasulmonitor.Sefallisci,spegniilmonitoreriprova. Associareilmonitorapiùdiunafotocamera Premere  ilpulsanteMenuperaccedereallaconfigurazione, premere   perselezionare  ,premere   perscegliereilcanalechesidesideraguardare. Cam1/Cam2/Cam3/Cam4/Loopdisponibili. Spegnereilmonitoreseguirelaprocedurasopraperaccoppiarela videocamera. Avviso: Anchequandoècollegatoapiùvideocamere,ilmonitorvisualizzeràuna vistadalvivodiunasolavideocameraallavolta.Ènecessariocambiare canalenelmenuImpostazionepervisualizzarevideocamerediverse.
  • Page 49: Specificazione

    ANGOLOAMPIODELLELENTI Lavideocameraèdotatadiunobiettivograndangolarepersonalizzato. Vieneavvitatosull'obiettivodellavideocameraperallargarel'angolodi visione.Sevuoiguardareilbambinodaun'altraposizione,puoi rimuoverel'obiettivoperavereunavisionepiùravvicinata(l'angolodi visionesaràpiùpiccolo). Avvertenza:Rischiodisoffocamento.Lalenteotticaelavisieraparasolesonopiccole partirimovibili.Tenerelavideocameralontanodallaportatadelbambino. SPECIFICAZIONE Specificazione Articolo Dimensionedelloschermo 3,5pollici Sensored'immagine 1/4CMOS 640x480(VGA) Pixeleffettivi Modulazionedifrequenza GFSK Spettrodiffuso FHSS Frequenzaditrasmissione 2400MHz-2483MHz 250Metri(820ft) Gammaditrasmissione CC5V(Tipo-C) Alimentazioneelettrica PolimerodiLitio/3.7V950mAH Batteria Temperaturadifunzionamento 0℃―50℃ Umiditàoperativa 15%―85%...
  • Page 50: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONEDEIPROBLEMI Q:Quandolavideocamerasitrovavicinoalricevitore,potrebbeesserci unsuonostridente(effettoLarsen). A:Abbassailvolumeoallontanailmonitordallafotocamera. Questofenomenoècausatodalfeedbackacustico.Ilsegnaleaudio dall'altoparlantevieneraccoltodalmicrofono.Siformaun'oscillazione adanelloevienegeneratoilsibilo. Abbassailvolumeoallontanailmonitordallavideocamera. Q:Nessunaimmaginedellavideocamera. A:1.Controllareleimpostazionidelcanaledelmonitor,assicurarsiche ilmonitorsiasulcanalecorretto. 2.Controllarel'alimentazionedellavideocamera,assicurarsichesiano collegaticorrettamente. 3.Assicurarsichelavideocameraeilmonitorsitrovinonelraggiodi connessionequandoutilizzatiininterni,ilraggiosaràinfluenzatoda interferenzewirelesseparetitradiloro. 4.Provareadaccoppiarenuovamentelavideocameraeilmonitor. Q: Latrasmissionediimmaginievocinonècostante. A:Latrasmissionewirelesspuòessereinfluenzatadaostacolicome pareti/porte/finestre/alberi,maaltridispositivimoltopotenticome unfornoamicroondeounrouterwirelesshannounacertainfluenza sullatrasmissione.
  • Page 51 SEAVETEDOMANDEOPROBLEMI, Vipreghiamodicontattarcientro USA& Canada support@campark.net Europe eu.support@campark.net uk.support@campark.net Australia au.support@campark.net Risponderemorapidamenteeconpiacereentro24oreefaremodel nostromeglioperrisolvereilproblemailprimapossibile.Garanzia piùsicuraconCAMPARK! Senonseisoddisfattodelnostroprodotto.Fatecisapereivostri commenti,ilvostroaiutosaràapprezzato.
  • Page 53 LASINSTRUCCIONESDESEGURIDAD Nolousebajoaltastemperaturas,altocampomagnéticoobajoluz intensa. UtilicesoloeladaptadordeCAylabateríasuministradosparaevitar dañosgraves. Noexpongaesteproductoatemperaturasextremadamentebajasoalta. Apagueeldispositivocuandonoloestéusando. Porfavor,eviteelaguayelpolvo. Nolimpieeldispositivoconunproductocorrosivo. Esteproductoestádiseñadoparalavigilanciadebebéseninteriores. Lapantallapuedeverseafectadaporlaluzintensa. EladaptadordeCAsolosepuedeusareninteriores. Mantengaeldispositivofueradelalcancedelosniños. Despuésdecambiarlaubicacióndelacámara,pruebeelmonitorantes deusarloyverifiquelarecepciónregularmente. Advertencia:Riesgodeasfixia:losmonitoresparabebésylascámaras concabledealimentaciónnodebensuspendersedelacunaocercade ella.Losniñospuedenenredarseenelcabledealimentaciónotragarse piezaspequeñascomolentes. Aviso: Losobstáculos,comolosmurosdehormigón,afectarándrástica- menteelalcancedelatransmisióninalámbrica.
  • Page 55: PrincipalesCaracterísticas

    PRINCIPALESCARACTERÍSTICAS Transmisióndevideoinalámbricaestablede2,4GHz. Controlremotopanorámicoyzoom,ángulodevisiónpanorámica: 355°,Zoom:X2. Monitordetemperaturaambienteenvivo. Altadefiniciónconpantallade3,5pulgadas. Menúgráficofácildeusar. 1receptorpuedeadmitirhasta4cámaras. Transmisiónalargadistancia:ladistanciadetransmisiónenla zonaabiertapuedeserdehasta200metros. Funciónautomáticadevisiónnocturnaporinfrarrojos:monitoreo las24horas. Transmisióndevozsemidúplex:calidaddesonidoclara. Elreceptorfuncionaconunapotentebateríadelitio,conveniente parausomóvil. Latransmisióndeseñalencriptadagarantizaseguridady confidencialidad. ConlafuncióndedespertadorautomáticoVOX,sielvolumendel bebéalcanzaunciertonivel,elmonitorseactivará automáticamentedesdeelmododeprotectordepantallapara informaralospadresquevigilenalbebé. CÓMOEMPEZAR Enciendelacámara Lacámaranecesitaunafuentedealimentaciónconstantepara funcionar.UtiliceeladaptadordeCAtipo-Csuministrado(5VCC) paraalimentarlacámara. Cuandolacámarasealimentacorrectamente,seenciendelaluz azulenlaparteinferiordelacámara.
  • Page 56 Enciendeelmonitor Elmonitorfuncionaprincipalmenteconlabateríainterna.Cárguelo antesdeusarloporprimeravez. Mantengapresionadoelbotóndeencendidodelmonitor durante3segundosparaencenderlo.Elmonitoringresará automáticamentealavistaenvivo. Aviso: Lacámarayelmonitorseemparejaránantesdeempacar,porlo quenoesnecesarioemparejarlosporprimeravez. Encasodedesconexiónaccidental,sigaelprocedimientode emparejamientoenlapágina59-60paravolveraconectarla cámarayelmonitor.
  • Page 57: MonitorInalámbrico

    ESTRUCTURAYFUNCIONESDEBOTÓN MonitorInalámbrico: IndicadordeEncendido IndicadordeCarga Izquierda Encendido/Apagado Encendido/ApagadodePantalla Volumen+ Derecho Volumen- PantallaLCDde3,5 Menú Hablar pulgadas Micrófono Zoom Reiniciar USBTipo-C Altavoz...
  • Page 58 ESTRUCTURAYFUNCIONESDEBOTÓN Cámara: LEDInfrarrojo Lente SensordeLuz Antena Micrófono Altavoz SensordeTemperatura IndicadordeEncendido BotóndeEmparejamiento...
  • Page 59: InterfazPrincipal

    INSTRUCCIONES InterfazPrincipal: Vistaenvivo DescripciónGeneraldelaIndicacióndeEstado Icono Opciones Descripción IndicadordeIntensidaddeSeñal 4Niveles Encendido/Apagado VisionNocturna 1X/2X ZoomDigital RecordatoriodeTiempode 1H/2H/3H/4H/Apagado Alimentación Cámara1/Cámara2/Cámara3/ CanaldelaCámara Cámara4 1/2/3/4/Apagado CancionesdeCuna 6Niveles Volumen TemperaturaAmbiente °C/°F 3Niveles,oParpadeando EnergíadelaBatería (BateríaBaja)
  • Page 60 OPERACIÓNDEBOTONES BotóndeEncendido:Mantengapresionadoelbotóndeencendido durante3segundosparaencender/apagarelmonitor. BotóndeSuspensión:Presioneysuelteelbotóndesuspensión parahabilitar/deshabilitarlavisualizaciónenpantalla.Cuando lapantallaestáapagada,latransmisióndeaudiopermanece encendida. Volumen+:Presionebreve-menteparaaumentarelvolumen delosaltavocesdelmonitor. Volumen-:Presionebreve-menteparadisminuirelvolumen delosaltavocesdelmonitor. PanconControlRemoto:Lacámaraestáequipadaconrotación electrónica.Presionebreve-mentelosbotonesizquierdoy derechodelmonitorparadesplazarlahabitaciónhaciala izquierdaohacialaderecha. Zoom:Enlavistaenvivo,presioneelbotónZoomparahacer zoom2X,presionenuevamenteparareanudar1X. BotónHablar:mantengapresionadoelbotónHablarpara comunicarseconelbebé. BotóndeMenú:Enlavisualizaciónenvivo,presionebreve menteparaingresaralmenúdeconfiguración,presione nuevamenteparasalir.
  • Page 61: Menú De Configuración

    OPERACIÓNDELMENÚDECONFIGURACIÓN MenúdeConfiguración Icono Descripción Opciones ConfiguracióndelRecordatorio 1Hora/2Horas/3Horas/ delTiempodeAlimentación 4Horas/Apagado Brillode6nivelesdisponible. BrillodelaPantalla VOX(MododeSueño) Encendido/Apagado °C/°F TemperaturaAmbiente 1/2/3/4/Apagado CancionesdeCuna Cámara1/Cámara2/Cámara3/ SeleccióndeCámara Cámara4/CiclodelaCámara RecordatoriodelTiempodeAlimentación PresioneelbotónMenúparaingresaralaconfiguración, presioneyparaelegir,presioney paraseleccionar1hora/2horas/3horas/4horas/Apagado.
  • Page 62 BrillodelaPantalla Presione  elbotónMenúparaingresaralaconfiguración, presione   paraelegir  ,presione   paraajustarelbrillodelapantalla,6nivelesdisponibles. MododeEspera Presione  elbotónMenúparaingresaralaconfiguración, presione   paraelegir  ,presione   paraactivar/desactivarelmododesuspensión(modoVOX). Enmododeespera,sielmonitornoseusadurante30segundos, elmonitorseapagaráautomáticamenteylatransmisióndeaudio permaneceráencendida. Silacámaradetectaungritodebebéuotrosonidofuerte,el monitorsedispararáylapantallaseencenderánuevamente. TemperaturaAmbiente Presione  elbotónMenúparaingresaralaconfiguración, presione   paraelegir  ,presione   paraelegir℃o℉.
  • Page 63 ReproductordeCuna Presione  elbotónMenúparaingresaralaconfiguración, presione   paraelegir  ,presione  y paraelegirunamelodíaparajugar,1/2/3/4/Ciclo/Apagado. CámaraSeleccionada Sihaconectadoelmonitoravariascámaras. Presione  elbotónMenúparaingresaralaconfiguración, presione   paraelegir  ,presione   paraelegirelcanalquequieresver.Cámara1/Cámara2/Cámara 3/Cámara4/CiclodelaCámaradisponible. EMPAREJELACÁMARAYELMONITOR Lacámarayelmonitorsehanemparejadoantesdeempacar,porloque noesnecesarioemparejarlosporprimeravez.Encasodedes-conexión accidental,sigaelprocedimientodeemparejamientoparaemparejar lacámarayelmonitornuevamente. Asociaunacámarayunmonitor 1. M antengalacámaraconectadaalafuentedealimentacióndeCCcon laluzazulencendidaenlaparteinferior.Elmonitorestáapagado.
  • Page 64 2. M antengapresionadoelbotóndeencendidodelmonitor durante6segundoshastaquelaluzazulparpadeerápidamenteenla esquinasuperiorderechadelmonitorparaingresaralmodode emparejamiento. 3. S uelteelbotóndeencendido,luegopresioneymantenga presionadoelbotóndeemparejamientoenlaparteinferiordela cámara.Enunossegundos,laluzazuldelacámaraparpadeaylavista envivosemuestraenlapantalla. 4. S iseemparejacorrectamente,lavistaenvivodelacámarase mostraráenelmonitor.Sifalla,apagueelmonitoreintentenuevamente. Emparejeelmonitorconmásdeunacámara Presione  elbotónMenúparaingresaralaconfiguración, presione   paraelegir  ,presione   paraelegirelcanalquequieresver. Apagueelmonitorysigaelprocedimientoanteriorparaemparejarlacámara. Aviso: Inclusocuandoestáconectadoavariascámaras,elmonitormostrará unavistaenvivodesolounacámaraalavez.Debecambiarloscanales enelmenúConfiguraciónparaverdiferentescámaras.
  • Page 65 LALENTEGRANANGULAR Lacámaravieneconunalentegranangularpersonalizada.Seatornilla alalentedelacámaraparaampliarelángulodevisión.Sideseaveral bebédesdeotraposición,puedequitarlalenteparaobtenerunavista máscercana(elángulodevisiónserámáspequeño). Advertencia:riesgodeasfixia.Lalenteópticaylaviserasonpiezas pequeñasyextraíbles.Mantengalacámaralejosdelalcancedelbebé. ESPECIFICACIÓN Especificación Ítem TamañodelaPantalla 3,5pulgadas SensordeImagen 1/4CMOS 640x480(VGA) PíxelesEfectivos ModulacióndeFrecuencia GFSK EspectroExtendido FHSS FrecuenciadeTransmisión 2400MHz-2483MHz RangodeTransmisión 250Metros(820ft) FuentedeAlimentación CC5V(Tipo-C) Batería PolímerodeLitio/3.7V950mAH TemperaturadeFuncionamiento 0℃―50℃ OperaciónHumedad 15%―85%...
  • Page 66 PROBLEMAS Q:Cuandolacámaraestácercadelreceptor,puedehaberunsonido estridente(efectoLarsen). A:Estefenómenoescausadoporlaretroalimentaciónacústica.Laseñal deaudiodelaltavozescaptadaporelmicrófono.Seformaunaoscilación debucleysegeneraelsilbido.Bajeelvolumenoalejeelmonitorde lacámara. Q:Nohayimagendelacámara. A:1.Verifiquelaconfiguracióndelcanaldelmonitor,asegúresedeque elmonitorestéenelcanalcorrecto. 2.Compruebelapotenciadelacámara,asegúresedequeestén conectadoscorrectamente 3.Asegúresedequelacámarayelmonitoresténenelrangodeconexión cuandoseusaneninteriores,elrangoseveráafectadoporla interferenciainalámbricaylasparedesentreellos. 4.Intenteemparejarlacámarayelmonitornuevamente. Q: Latransmisióndeimágenesyvocesnoesconstante. A:Latransmisióninalámbricapuedeverseafectadaporobstáculos comoparedes/puertas/ventanas/pozos,perootrosdispositivosmuy potentescomounhornomicroondasounenrutadorinalámbricotienen ciertainfluenciaenlatransmisión.
  • Page 67 SITIENEALGUNAPREGUNTAOPROBLEMA. Porfavor,póngaseencontactoconnosotrospor USA& Canada support@campark.net Europe eu.support@campark.net uk.support@campark.net Australia au.support@campark.net Responderemosrápidamenteycongustodentrodelas24horasy haremostodoloposiblepararesolversuproblemaloantesposible. ¡GarantíamásseguraconCAMPARK! Sinoestásatisfechoconnuestroproducto.Porfavor,háganossaber suscomentarios,suayudaseráapreciada.

Table of Contents